"die große frage" - Traduction Allemand en Arabe

    • السؤال الكبير
        
    • السؤال المهم
        
    • فالسؤال الكبير
        
    • السؤال الأكبر
        
    • السؤال الأهم
        
    • السؤال النهائي
        
    Es ist wortwörtlich der Anreiz. Das ist Die große Frage. So wird man also dazu hingezogen. TED انها حرفيا كذلك. إنه السؤال الكبير. لذلك فأنت تنجذب تجاهه.
    Nun denn, Die große Frage ist, wer wird mein Nachfolger? Open Subtitles والآن، فإن السؤال الكبير هو من الذي سوف يحل محلى؟
    Bald bekommen wir Antwort auf die große Frage: Open Subtitles كما نعرف الآن سنعرف الإجابة الكبيرة .. على السؤال الكبير
    Man kann sehen, wie der Typ langsam anfängt durchzudrehen, und Die große Frage ist: Open Subtitles يمكنك رؤية هذا الرجل يفقد السيطرة مع مرور الوقت و السؤال المهم هو:
    Die große Frage zu The Birds ist natürlich eine dumme, offensichtliche: Open Subtitles السؤال المهم فيما يتعلق بفيلم الطيور هو بالطبع أغبى وأكثر الأسئلة تلقائية
    Die große Frage, wenn man so eine chaotische Organisation hat, ist also warum ist das nicht alles Quatsch? TED إذاً فالسؤال الكبير حينما يكون لديك منظمة فوضوية هو، لماذا ليست كلها فوضى؟ لماذا الموقع جيد كما هو؟
    Ja, Bob, und Die große Frage ist: Open Subtitles المراسل: نعم، بوب، والليلة السؤال الكبير هو:
    Doch ich möchte Ihnen Die große Frage überlassen. TED لكني أريد ترككم مع السؤال الكبير
    Man kennt Chromosomen, aber das hier war ein Molekül und die Informationen waren wahrscheinlich in irgendwelcher digitalen Form vorhanden. Und so stellte sich Die große Frage, wie man solche Informationen überhaupt sichtbar machen konnte. TED تعرفون الكروموسومات، لكن كان هذا جزيئاً، وبطريقة ما، كل المعلومات كانت على الأرجح موجودة على هيئة رقمية ما. وكان هنالك السؤال الكبير عن كيف يتم نسخ المعلومات؟
    Die große Frage ist, ob wir sein Mikro hören. Open Subtitles أذاً السؤال الكبير هو... .. هل سنستطيع سماع ميكرفونه؟
    Aber es wirft irgendwie Die große Frage auf, wann wir der Belegschaft sagen, dass das Ende naht? Open Subtitles لكن بشكلٍ ما يثير السؤال الكبير متى نقول للموظفين -أن النهاية قريبة؟
    Und? Was ist die Antwort auf Die große Frage? Open Subtitles إذاً ما هى إجابة السؤال الكبير ؟
    Offenbar haben die Die große Frage ausgetauscht. Open Subtitles من الواضح، أنهم غيروا السؤال الكبير.
    Bevor du es merkst, wirst du ein Mann sein, daher versuche ich, dich darauf vorzubereiten, denn dann musst du Die große Frage des Lebens beantworten. Open Subtitles سرعان ما ستغدو رجلاً لذا فأنا أحاول تحضيرك... لأنّك ستضطرّ حينها للإجابة عن السؤال الكبير للحياة
    Die große Frage ist, wohin brachte er unser Ziel? - Und "Wieso?" Open Subtitles حسنا، السؤال الكبير هو، أين أخذ هدفنا؟
    Die große Frage ist, sind wir noch Freunde? Open Subtitles إنّ السؤال المهم هو، أما زلنا أصدقاء؟
    Wir treffen ihn am Anfang der Staffel, als er sich im Keller des Gefängnisses versteckt, und Die große Frage ist ... fast wie in "der Mann mit der eisernen Maske" ... wer ist dieser Kerl da unten? Open Subtitles نلقاه ببداية الموسم الثالث و هو مخبأ ب بواليع السجن و السؤال المهم هو: إنه مثل الرجل ذو بالقناع الحديدي، "من هذا الرجل بالأسفل؟"
    - Das ist Die große Frage. - Was machen wir jetzt? Open Subtitles هذا هو السؤال المهم - ماذا سنفعل إذن؟
    Die große Frage ist also: "Worin genau sind Spieler meisterhaft gut?" TED فالسؤال الكبير هو, "ما الذي يبرع فيه اللاعبون؟"
    Ich denke, Die große Frage lautet hier: Erforsche ich Tapire und trage zu ihrem Schutz bei, oder dokumentiere ich nur ihr Aussterben? TED أعتقد أن السؤال الأكبر هنا هو هل أنا أدرس حيوانات التابير وأساهم في المحافظة على سلالتهم، أو فقط أوثق إنقراضهم ؟
    Die große Frage bleibt natürlich: Was kann man machen? TED يبقى السؤال الأهم بالطبع: ما الذي يمكن فعله؟
    Hast du sie berechnet, Die große Frage nach dem Leben, dem Universum und allem? Open Subtitles حسبك السؤال النهائي للحياة، الكون وكل شيء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus