"die hölle" - Traduction Allemand en Arabe

    • الجحيم
        
    • جحيم
        
    • للجحيم
        
    • جهنم
        
    • بالجحيم
        
    • جحيماً
        
    • كالجحيم
        
    • جحيمًا
        
    • الجحيمِ
        
    • جحيما
        
    • مِنْ الموتِ
        
    • الجحيمُ
        
    • جهنّم
        
    • عذاباً
        
    • والجحيم
        
    Sonst schicke ich Sie beide in die Hölle der lebendig Gehäuteten. Open Subtitles وإلا سأرسل كلاكما إلى الجحيم حيث يتم سلخ البشر أحياء
    Das MurmeIn meiner RosenkranzperIen. Herzen, die ich in die Hölle holte. Open Subtitles الهمسات اللطيفة لحبات مسبحتي وقلوب الناس التي رميتها في الجحيم
    Er, der dich aus dem himmel in die Hölle vertrieb! Du stiehlst Leben. Open Subtitles انه هو من يرميك من الجنة الى أعماق الجحيم يا لص الحياة
    Wenn man nicht an die Bibel glaubt, glaubt man auch nicht an die Hölle. Open Subtitles ترى، إذا كنت لا تؤمن بالكتاب المقدس لن تصدق أن هناك جحيم حقيقي
    Wenn Sie meine Beichte nicht hören, komme ich in die Hölle. Open Subtitles إن كنت لن تستمع لإعترافي أخاف أنني سأحترق في الجحيم
    Schwermut und Trauer, Leid, die Hölle selbst... macht sie zur Anmut und zur Artigkeit. Open Subtitles الحزن والكآبة ، والمعاناة ، الجحيم بذاتهـا حولتهـا في النهاية إلى جمـال وسعادة
    Gute kommen in die Hölle, weil sie sich nicht vergeben können. Open Subtitles الناس الجيدون يَنتهونَ في الجحيم لأنهم لا يَستطيعونَ الغُفْران لأنفسهم.
    Wenn Selmak noch lebt,... hat man ihn in die Hölle geschickt. Open Subtitles لو كان سيلماك لا يزال حيا فقد أرسل إلى الجحيم
    Ben, wenn ich deinen Schniedel sehe, ist hier die Hölle los! Open Subtitles بين، أقسم أنني اذا رأيت الشابونكار كل الجحيم سوف تفتح
    Ich kann nicht hier bleiben, wenn draußen die Hölle los ist. Open Subtitles لا ، لا يمكنني أن أبقى و الجحيم يفتح أبوابه
    Ben, wenn ich deinen Schniedel sehe, ist hier die Hölle los! Open Subtitles بين، أقسم أنني اذا رأيت الشابونكار كل الجحيم سوف تفتح
    Oh, zuerst friert die Hölle ein bevor ich mich bei ihr entschuldige. Open Subtitles أوه , سيكون يوماً بارداً في الجحيم قبل أن أعتذر لها
    Die Seele dessen, der sie trägt, wird für alle Ewigkeit in die Hölle verbannt. Open Subtitles مهما كانت الروح التي تجرأت على امتلاكه ستكون مدانة بقضاءها الخلود في الجحيم
    Du hast es durch die Hölle geschafft, du wirst es auch hierdurch schaffen. Open Subtitles لقد فعلتها وتخلصتِ من الجحيم إذن بإمكانك فعلها و التخلص من هذا
    Ich habe Chorprobe in 40 Minuten und die M4 ist die Hölle. Open Subtitles ستبدأ الجوقة بالعزف خلال أربعين دقيقة و ليذهب العمل إلى الجحيم
    Obwohl ich ehrlich gesagt denke, dass ihn die Hölle da drinnen ohnehin leicht finden wird. Open Subtitles على الرغم ان لكي أكون أميناً يمكني أن أتخيل أن الجحيم سيجده هناك بسهولة
    Komisch, dass heute, wo doch jeder die Ehe für die Hölle hält, Open Subtitles أنا مندهش أنه فى مرحله من العمر نعتقد فيها تقريبا أن الزواج عباره عن جحيم
    Ihr Ziel ist es, möglichst viele Seelen in die Hölle zu verdammen. Open Subtitles هدفها هو إرسال أكبر عدد ممكن من الأرواح للجحيم بقدر المستطاع
    Es besteht die Annahme, dass wenn alle wüssten, wie viel jeder verdient, die Hölle los wäre. TED السبب المفترض هو أنه فيما إذا عرف الجميع كم يُدفع لكل شخص، بالتالي ستُفتح أبواب جهنم وينهارنظام الشركة.
    Das wird schwer für dich zu verstehen, aber... ich bin kürzlich durch die Hölle gegangen. Open Subtitles سيكون من الشاق عليكِ فهم ذلك الأمر ، لكن أنا كُنت أتواجد بالجحيم مُؤخراً
    Es war die Hölle für die ihre beiden Ehefrauen, aber es hat den Maispreis stabilisiert. Open Subtitles لقد كان ذلك جحيماً على زوجاتهم لكن بالتأكيد ساعد ذلك في خفض أسعار الذرة
    Das sieht nicht übel aus. Er geht durch die Hölle, ist aber unsere einzige Chance. Open Subtitles ـ تبدو جيدة للغاية بالنسبة ليّ ـ تبدو كالجحيم ، لكن هذا كل ما لدينا
    Schau, ich weiß es war die Hölle wo du warst. Aber hier war auch die Hölle. Open Subtitles , انظر , أعلم أنّه كان جحيمًا حيث كنتَ لكنّه كان جحيمًا هنا أيضًا
    Gebt dem Feind keine Ruhe, schickt ihn in die Hölle. Open Subtitles لا تعطو العدو أي فرصة أرسلْوهم إلى الجحيمِ.
    Jeder sollte glücklich sein in dieser Gemeinde, aber tatsächlich war mein Leben die Hölle. TED و كان كل فرد يفترض ان يكون سعيدا في ذلك المجتمع و في الواقع كانت حياتي جحيما لقد عشت مع اب مدمن على الخمر
    Das wäre die Hölle. Open Subtitles أسوأ مِنْ الموتِ.
    Er erzählte es mir. Es ist die Hölle. Er gleitet in die Hölle. Open Subtitles .أخبرَني. انه الجحيمُ انه يَنزلقُ إلي الجحيمِ
    die Hölle muss eingefroren sein, wenn Polizisten keine Donuts mehr essen. Open Subtitles لا بدّ وأنّ جهنّم قد تجمّدت لأنّ الشرطة يمتنعون عن أكل الكعك المحلّى
    Du bist durch die Hölle gegangen? Tatsächlich? Weißt du, was du Rudy angetan hast? Open Subtitles كان عذاباً لك , لك أنت أنت تعلم ما سببته لنا جميعاً
    Nun ist die wahre Spukzeit der Nacht, wo Grüfte gähnen und die Hölle selbst Open Subtitles إنها الآن ساعة الليل المظلمة فيها ساحات الكنائس ، بل والجحيم بذاتها تخرج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus