Die haben eine neue Tussi. Das wird bestimmt lustig. - Ich hab keine Lust. | Open Subtitles | هيا بنا ، سمعت ان لديهم فتاة جديدة في الشمال ، لنذهب ونستمتع |
Die haben 'ne alte Toilette. Mit Wasserkasten und Kette, weißt du. | Open Subtitles | بيت لديهم مراحيض من النوع القديم خزان الماء يجذب بسلسلة |
Weiß nicht, aber Die haben tolle Waffen. Krieg nicht mal ich. | Open Subtitles | لا أعرف ولكنهم لديهم أسلحه ليست موجوده فى القوات المسلحه |
Möglicherweise ist das ja alles Quatsch, aber wie gesagt: Die haben das Sagen. | Open Subtitles | لعلها مجرد تفاهات ، لكن كما قلت يا ستان ، إنهم المسؤولون |
Du hast Leute unter dir, und Die haben welche unter sich. | Open Subtitles | ثمة من هم أدنى منك وهم لديهم من أدنى منهم |
Halten Sie Ihre Jungs von den Mädchen fern. Die haben Ärger genug. | Open Subtitles | لا اريد ان اطلب منكم الذهاب ولكن هؤلاء لديهم مشاكل كفايه |
Du kannst den Zimmerservice rufen. Die haben hier ein Monte Cristo Sandwich. | Open Subtitles | لديهم خدمة الغرف, أظن بان لديهم شطيرة مونتي كريستو, انتِ تحبينها |
Nein, denen gefällt das. Die haben auch einen Spitznamen für mich. | Open Subtitles | لا لقد اعتادو على ذلك لديهم لقب خاص لي ايضاً |
Die haben ihr eigenes Recht, und wir kommen darin nicht vor. | Open Subtitles | فهم لديهم عدالتهم الخاصة بهم التي لا تعتبرنا جزءً منها. |
Also, die anderen, die ich gefragt habe, Die haben alle keine Familien. | Open Subtitles | اسمع,لقد طلبت هذا الأمر من اشخاص اخرين لم يكن لديهم عائلة |
Die haben nicht wie ich einen Einstein im Team. (Reifen quietschen) | Open Subtitles | لأنه على عكس لي، لم يكن لديهم أينشتاين على فريقهم. |
Die haben Mietzahlungen, Die haben Pflichten, sind Teil der Gesellschaft, wollen einen Unterschied in der Welt machen. | TED | لديهم مدفوعات الإيجار، ولديهم التزامات، إنهم أعضاء في المجتمع، إنهم يريدون صنع فرق في العالم. |
Hier ist eine Karte. Alles, was Die haben, ist ein Kasino. | TED | هنا الخريطة. كل ما لديهم فيها هو كازينو. |
Die haben da eine Post, die Dubai Post. Es ist so groß, dass sie dort Taxis haben. | TED | لديهم مراكز تسوق هناك ، مركز دبي للتسوّق. إنّه كبير جدّا، لديهم سيارات أجرة داخل مركز التسوق. |
Die haben ihren 5-Jahres-Plan... und ich habe meinen. | Open Subtitles | إنه نفس الشيء لديهم الخطط الخماسية، وأنا كذلك |
Nein, Die haben wie üblich zu viel zu tun. Etatkürzungen. Boss. | Open Subtitles | ليس بعد , إنهم مضغوطين بالعمل كالعادة بسبب تخفيض بالميزانية |
Die haben sich über alles totgelacht, wie diese Drogensüchtigen gefickt haben. | Open Subtitles | كان الأمر عبارة عن مزحة كبيرة لقد كانوا كالمُخدّرين تمامًا |
Die haben den großen Zeh von meinem linken Fuß genommen und den kleinen von meinem rechten. | Open Subtitles | لقد قاموا بخياطة إصبع كبير من قدمي اليسرى و إصبع من قدمي اليمنى |
Die haben keine Pobacken, weil sie nicht aufrecht rennen. | TED | لا يملكون أرداف لأنهم لا يركضون بشكل منتصب |
- Die haben meinen Ring. - Ihre Frau wird's Ihnen verzeihen. | Open Subtitles | ـ لقد أخذوا خاتمى ـ أنا متأكده أن زوجتك ستتفهم |
Ich bin nur Level 4, aber ich will dringend Level 10 haben, denn Die haben dieses coole rote Abzeichen bekommen und das bedeutet, dass ich irgendwie besser bin als jeder andere. | TED | أنا في المستوى الرابع، لكني أريد بشدة أن أصبح المستوى الـ ١٠ لأنهم حصلوا على الشارة الحمراء الرائعة و هذا يعني إني بطريقة ما أفضل من كل الأشخاص الآخرين |
Die haben eine Tüte Scheiße angezündet. | Open Subtitles | صدقاً , لقد وضعوا كيس فيه براز على دَرجي و جعلوه يشتعل |
Unfassbar. Die waren das! Die haben das geschickt! | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق ذلك لقد كانوا هم من أرسلوه |
Tja, Die haben das vergessen und ich hab's aufgehoben, für den Fall, dass wir's mal brauchen. | Open Subtitles | حسناً، لقد تركوا هذا خلفهم و نوعاً ما قمت بأخذه في حالة احتجنا له لمشعوذ مستقبلي |
Die haben immer rote Shirts getragen. Und sie sind immer dabei draufgegangen. | Open Subtitles | كانو دائما يلبسون قمصان حمراء،وكانو دائما يُقتلون |
Die haben nicht mal tolle Sirenen wie wir. Sieh mal, ihr Fotoalbum. | Open Subtitles | ليس عِنْدَهُمْ صفاَّراتُ إنذار جيده مثلنا أنظرْ إلى ألبومِ صورها |
Nun, Die haben da mit Sicherheit keine Zeit verschwendet, nicht wahr? | Open Subtitles | بالتأكيد لم يضيعوا أي وقت عندهم , أليس كذلك ؟ |
Die Leute von der Haarfarbe. Die haben "Sommerweizen" geschickt. | Open Subtitles | هذه كانت الشركة التى أرسلت صبغة شعرك لقد أرسلوا قمح الصيف بدلا من نضج العسل |
Ich bin hübsch. Ich wurde reingelegt. Die haben den Falschen erwischt. | Open Subtitles | لقد أوقِعتُ في الفخ لقد أمسكوا بالطائر الخطأ |