"die kabel" - Traduction Allemand en Arabe

    • الكابلات
        
    • لكن خطوط الكهرباء
        
    • خطوط الكهرباء على
        
    • كل التوصيلات
        
    • الاسلاك
        
    • الأسلاك
        
    In der Tat, sie kennen das Karussel des Fortschritts bei Disney World, sie kennen das. Hier kommen die Kabel hoch in die Lampenfassung. TED في الواقع، إن كنتم رأيتم تقدم دوامة الخيل في "عالم ديزني"، أنتم رأيتم هذا. هنا تخرج الكابلات إلى التثبيتة الضوئية هذه.
    - Aber nicht bis zum Kran. - die Kabel schneiden Dich durch. Open Subtitles لكن ليس على الرافعة اليس كذلك الكابلات ستقطعك نصفين
    Der Sendeturm ist da drüben, und die Kabel verlaufen unterirdisch in das Gebäude. Open Subtitles ويتم تشغيل الكابلات تحت الأرض في ذلك المبنى.
    die Kabel verlaufen wahrscheinlich unterirdisch, entlang einer äußeren Wand, was bedeutet, dass sie irgendwo im Niemandsland sind. Open Subtitles لكن خطوط الكهرباء على الأرجح تسير تحت الأرض عبر الحائط الخارجي مما يعني أنها في مكان ما في الأرض المجاورة
    Etwas hat die Kabel durchgebissen. Open Subtitles شئ ما قضم كل التوصيلات
    In Ihrem Haus verlaufen die Kabel in der Wand, vom Lichtschalter zur Verteilerdose an der Decke und von der Verteilerdose zur Glühbirne. TED في منازلكم. الاسلاك ممددة على الجدار, من مفتاح الضوء الى علبة التوزيع في السقف ومن علبة التوزيع الى المصباح الضوئي.
    Die Eichhörnchen auf dem Dachboden müssen weg. Die nagen die Kabel an. Open Subtitles يجب ان نتخلص مِنْ السناجبِ في العلٌيةِ لأنهم يَمْضغونَ كل الأسلاك
    Sie sehen, dass die Linien für die Kabel ziemlich dick sind, sowohl im Süden als auch im Norden Brasiliens. Open Subtitles ترى هذه الخطوط، الكابلات أعرض بكثير في جنوب البرازيل، وفي الشمال في بحر البرازيل.
    Wir nehmen die Kabel vom Kommunikationsmast als Abspannleinen und verankern sie mit denen des Rovers. Open Subtitles استخدمو الكابلات من صاري الاتصالات كحبال تثبيت ثبتوها بمركبة الروفر
    Sieh dir die Kabel nochmal an, Doctor. Open Subtitles انظر مرة اخري علي الكابلات , دكتور
    Verbinde die Kabel mit der Batterie. Es wird sich verbinden. Open Subtitles ‫أوصلي الكابلات إلى البطارية ‫وستعمل
    Da ist ein Alarmauslöser, die Kabel? Open Subtitles لا يوجد فتيل الكابلات
    Es hat sich durch die Kabel gebissen. Open Subtitles وهو يمضغ الكابلات
    Vorsicht, die Kabel werden hier dünner! Open Subtitles حذاري، الكابلات بدأت تضيق هنا
    die Kabel, Doctor. Berühre sie. Open Subtitles الكابلات دكتور المسهم
    die Kabel verlaufen wahrscheinlich im Boden und an einer äußeren Wand, was bedeutet, dass sie irgendwo im Niemandsland sind. Open Subtitles لكن خطوط الكهرباء على الأرجح تسير تحت الأرض عبر الحائط الخارجي مما يعني أنها في مكان ما في الأرض المجاورة
    Etwas hat die Kabel durchgebissen. Open Subtitles شئ ما قضم كل التوصيلات
    Ich weiß nicht ob sie es sehen konnten, aber ich war nie in der Lage die Kabel zu isolieren. TED لا ادرك ان كنت تستطيع ان ترى .. انني لم اتمكن من صنع عوازل الاسلاك
    Es waren Einblicke in die einzelnen Sektionen. Die zeigten die Struktur der einzelnen Teile, wo die Kabel und die Schrauben waren. TED كانت هناك أجزاء منفصلة لنوع الهيكل الذي كانت لتُصنع منه، ولأماكن الأسلاك وأماكن البراغي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus