"die kanone" - Traduction Allemand en Arabe

    • المدفع
        
    • المسدس
        
    • السلاح
        
    • مسدسك
        
    • المسدّس
        
    • هذه البندقية
        
    • هذا المُسدّس
        
    • البندقية مصوبة
        
    die Kanone war auf Ziel drei eingestellt, traf aber Ziel vier. Open Subtitles الم تري ان المدفع كان مصوبا نحو الهدف 3 ولكن الهدف 4 انفجر
    Wenn das Pulver explodiert, wird die Kanone schnell nach hinten geschleudert. Open Subtitles عندما ينفجر البارود المدفع يندفع بقوة للخلف
    Nein, kann ich garnicht, weil Sie mir die Kanone ins Gesicht halten. Open Subtitles أوه، لا، أنا لم. أنا فعلت ذلك عندما ألصقت ذلك المسدس في وجهي
    Hier raus, Schreiber. - Merk dir, wo die Kanone ist! Open Subtitles توقف هناك أيها لكاتب تذكّر إتجاه هذا المسدس
    Lassen wir diese Mühle hier stehen... nehmen die Kanone mit und ziehen zu Fuß zur Straße. Open Subtitles نفك السلاح ونمشي في طريق قندهار بماذا تهمسون ؟
    Carter, Jonas, Sie übernehmen die Kanone in der Mitte. Open Subtitles كارتر، جوناس، وظيفتكم أن تجدوا مكان السلاح الرئيسي
    Nimm die Kanone runter. Open Subtitles ضع مسدسك جانباً
    Er muss die Kanone schnellstmöglich fertigstellen. lnnerhalb von zwei Monaten ziehen wir ins Feld. Open Subtitles ذلك المدفع يجب أن ننتهى منه فى أسرع وقت ممكن,سوف نبدأ..
    Lade die Kanone auf, dass ich sie abschießen kann. Open Subtitles نعم ؟ اشعل هذا المدفع كي اقدر ان اطلق النار
    Im weiteren Verlauf der Transformation zum Bär schaltet die Kanone auf Vollautomatik. Open Subtitles عندما بدأت تتغير تم تنشيط المدفع تلقائيا
    So kann der schlangenartige Leumund, des Zischeln von einem Pol zum andern, so sicher wie zum Ziele die Kanone den giftigen Schuss trägt, unsern Namen noch verfehlen und die Luft unschädlich treffen. Open Subtitles حتى نتجنب الإشاعات المؤذية التي قد تنتشر بالعالم ونجعلها كمثل المدفع رديء الصنع ، يقذف القنابل فتخطىء شخصنـا ، وتصيب الهواء الفارغ
    Der Rat erwägt Ihren Vorschlag, die Kanone einzusetzen. Open Subtitles و لقد أعاد المجلس النظر في اقتراحك باستخدام المدفع "زيوس" أرى ذلك!
    die Kanone des Gleiters funktioniert vielleicht noch. Open Subtitles المدفع المنزلق ربما لا يزال يعمل
    - die Kanone von dem Kerl. Open Subtitles لماذا لا تعطيني المسدس الذي اخذته من الريفي؟
    Und während des Films steckt sie ihm die Kanone in den Mund und bläst ihm das Gehirn weg. Open Subtitles خلال عرض الفلم أخرجت المسدس ووضعته في جوفه وفجرت مخه
    Du bist der Psychopath, also nimmst du den Umschlag und ich die Kanone. Open Subtitles دعنا نكون منطقيين، فأنت الوسيط الروحى يجب أن تأخذ المظروف و أنا المسدس
    Denk nur immer an die Kanone an Kates Kopf. Open Subtitles فقط أستمر فى التفكيرفى المسدس المصوب الى رأس كيت
    Die Aufklärung deutet darauf hin, dass der Schlüssel zum Erfolg... der City College-Strategie, die Gattling Gun in ihrem Eis-Laster ist... die wir alle zusammen anstürmen werden, ihre Verteidigung überrumpeln... und die Kanone für uns selbst benutzen werden. Open Subtitles الإستطلاعات تشير إلى أن مفتاح إستراتيجية كلية المدينه هو السلاح الدوار في شاحنه المثلجات
    Wenn Sie nicht endlich die Kanone wegnehmen... Open Subtitles وإذا لم تضع هذا السلاح بعيداً ... وتتوقف عن هذا الهراء
    Sind wir auf der Mission, die Kanone zu verkaufen? Open Subtitles هل سنذهب لبيع السلاح أم ماذا ؟
    Mein Schokoriegel gegen die Kanone. Open Subtitles قطعة الحلوى بيدي ضد مسدسك.
    Okay, aber ich würde es besser finden, wenn du die Kanone weglegst. Open Subtitles موافقة، لكن سأشعر بشعور أفضل لو تخلّصت من المسدّس
    - Gib mir die Kanone. - Sofort, du Arschgesicht. Open Subtitles أعطني هذه البندقية اللعينة سوف أعطيك البندقية أيها اللعين
    Halten Sie die Kanone nach oben! Bei 'nem Schlagloch geht sie sonst los. Open Subtitles أبق البندقية مصوبة لأعلى إذا أصطدمنا ستنطلق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus