"die klasse" - Traduction Allemand en Arabe

    • الصف
        
    • لفصلك
        
    • للمحاضرة
        
    Wenn Lehrer nicht die Autorität haben, die Klasse zu leiten, Ordnung zu erhalten, dann leidet der Lernfortschritt aller Schüler darunter. TED ان فقد المعلمون سلطتهم في ادارة صفوفهم وضبط الصف . .سوف يخسر الجميع
    Gibst du manchmal Zettel durch die Klasse? Open Subtitles ألم تكتبى أبداً ملاحظات فى الصف يا باربرة؟
    Gibst du manchmal Zettel durch die Klasse? Open Subtitles ألم تكتبى أبداً ملاحظات فى الصف يا باربرة؟
    In die Klasse mit dir. Hier gibt's nichts zu sehen. Open Subtitles عد لفصلك يا ولد لا يوجد شيء يستحق أن تراه هنا
    Ich hüpf unter die Dusche und muss dann in die Klasse. Open Subtitles سأستحم و أستعد للمحاضرة
    In diesem Jahr wurde die Klasse 4 E des Zentsuji Gymnasiums aus 43.000 anderen Abschlussklassen ausgewählt. Open Subtitles هذا العام تم اختيار الصف هـ من مدرسة زانتسيوغي المتوسطة الرابعة من بين 43000 فصل دراسي
    Ich dachte, wenn du es so haben willst, solltest du zuerst in die Klasse. Open Subtitles إعتقدتُ أنك إذا كنت تريده بتلك الطريقة أنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ إلى الصف أولاً.
    Jeder von euch kommt in eine der Klassen. Zuerst lese ich die Klasse vor, dann die Namen der Jungen, die ihr angehören. Open Subtitles سـأقرأ عليكم الآن اسـم الصف وشـعبته ثم أقرأ اسـماء الطلاب
    Sie sind doch bestimmt auch mal nach der Pause in die Klasse zurückgekommen und Ihr Rock war auf links gedreht, richtig? Open Subtitles ما أعنيه هو أنك ربما عدتِ الى الصف مرتدية تنورتكِ بشكل مقلوب مرة أو مرتين، أليس كذلك؟
    Wie die Klasse vor Ihnen verifizieren Sie die bisherigen Hintergrundchecks und entscheiden, wer für die finale Auswahl in Frage kommt. Open Subtitles مثل الصف الذي سبقكم ستتحققون من التحريات التي تمت حتى الآن وتقررون من هو مناسب وغير مناسب
    Kommt der Lehrer fünf Minuten zu spät, darf die Klasse nach Hause. Open Subtitles ان لم يدخل المعلم الصف في اول 5 دقائق يمكن للصف كله الرحيل للمنزل
    Hallie, es wäre besser, wenn du die Klasse entlässt. Open Subtitles هالى، سيكون من الافضل لو تصرفين الصف.
    Ab in die Klasse! Alle wieder zurück in die Klassen! Open Subtitles عد الى صفك الجميع يعود الى الصف
    Was weiß ich ... vielleicht nicht mit Joosep zusammen in die Klasse kommen? Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ... لَرُبَّمَالَيسَ دخول الصف مع جوزيف
    Du verlässt die Klasse nicht. Open Subtitles كونسويلو " لن تغادري الصف الآن و لن أحل معك هذا الإشكال الآن
    Ich bin sicher, die Klasse würde gerne was von ihnen hören. Open Subtitles أنا واثقة أن الصف يرغب بسماع رأيك
    Sie ging wieder zurück in die Klasse und die Tasche ging in Flammen auf. Open Subtitles وعندما عادت إلى الصف كانت محفظتها تشتعل
    Wie in den Filmen, wo eine Dame sich im Stuhl zurücklehnt und Shakespeare rappt, und die Klasse dann so... Open Subtitles مثل مايوجد في جميع الافلام حيث السيدات البيض يجلسن خلف الكراسي وينتقدن أعمال شكسبير وطلاب الصف يقولن هكذا هل قال هذا شكسبير ؟
    Du konntest diese sogenannten örtlichen Poeten zu dir in die Klasse kommen lassen. Open Subtitles تستطيع أن تجلب هذه الشاعره المحليه لفصلك.
    Warum hebst du dir die Reden nicht für die Klasse auf? Open Subtitles لمَ لا توفر خطاباتك لفصلك ؟
    Ich... ich gehe besser in die Klasse. Open Subtitles يُفضّل لي الذهاب للمحاضرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus