"die koffer" - Traduction Allemand en Arabe

    • الحقائب
        
    • حقائبك
        
    • حقائبنا
        
    • حقائب
        
    • الأمتعه
        
    Jeden 2. Samstag trägt er die Koffer zum Auto seines Sohnes, und jeden 2. Samstag trägt er sie wieder rauf und packt aus. Open Subtitles كل ثانٍ سبت يحمل تلك الحقائب وصولاً إلى سيارة ابنه، وفي كل ثانِ سبت يحملهم عائداً إلى الطابق العلوي مرةً أخرى ويفرغهم.
    Flieg unter den Jet, dann rutschen die Koffer rüber. Open Subtitles أهبط أسفل الطائرة الحقائب سوف تنزلق إلى هنا
    Mein bester Mann war an Bord, die Koffer wurden überwacht, und das Geld kann man nicht umtauschen. Open Subtitles لا انا لم أضع فقط أفضل رجالي على الطائرة لكن كل واحدة من هذه الحقائب كان بها جهاز تتبع
    - Für ein Vorstellungsgespräch. - Und du tust die Koffer jetzt ins Auto? Open Subtitles انها من أجل مقابلة فحسب - أنتي تضعين حقائبك في السيارة من الآن ؟
    Ja, packen wir die Koffer und fahren in die böse, weite Welt hinein. Open Subtitles حسناً لنذهب ونحزم حقائبنا ونرى هذا العالم الكبير السيئ الذي تتكلمين عنه
    Das einzige Problem war, dass irgendwann... den Bossen auffiel, dass die Koffer etwas leichter wurden. Open Subtitles المشكلة الوحيدة أن الزعماء لاحظوا بعد فترة أن وزن الحقائب بدأ يخف
    Er hatte den Laden in Kansas, wo sie die Koffer kauften. Open Subtitles كان يدير المتجر حيث كانوا يحضرون الحقائب إليه
    Aber jetzt, wo ich das hier sehe, sage ich Silvio, er soll die Koffer bringen. Open Subtitles الآن بأنّني أرى هذا، أدعو سيلفيو وأخبره إجلب حقّ الحقائب.
    Ich glaube, die Koffer sind schief gestapelt. Open Subtitles فقط راقب الحقائب,أعتقد أنهم غير متساويين
    Jetzt kannst du entweder die Koffer auf das Gepäckband stellen... oder mir zuhören, wie ich eine wirklich lange und überzeugende Rede darüber halte... die Koffer auf das Gepäckband zu stellen. Open Subtitles الان بستطاعتك ان تضع الحقائب في مسار الحقائب او بأمكانك الاستماع إلى محاظرة طويلة لاقناعك
    Ich möchte niemanden beunruhigen, aber lassen Sie bitte die Koffer vorerst hier und fahren Sie mich in die Klinik. Open Subtitles لم أرد أن افزع أي أحد لكن اترك الحقائب و خدني مباشرة للمشفى
    Oh, die Koffer. Manchmal schaffen sie es nicht auf den richtigen Flug. Open Subtitles الحقائب لاتصل في وقتها المناسب في بعض الأحيان
    Die Tickets sind gebucht, die Koffer werden gepackt und wir sind startklar, um morgen früh zu fliegen. Open Subtitles اسمعي، التذاكر حُجزت، الحقائب تُحزم، و نحن جاهزون للسفر صباح غد.
    Was wir brauchen, kaufen wir da, auch die Koffer für den Rücktransport. Open Subtitles أياً كان ماسنحتاجه سوف نشتريه عندما نصل إلى هناك حتى الحقائب التى سنُحضر بها كل شيء إلى المنزل
    Gut, stellt die Koffer einfach beim Taxi ab und springt dann rein. Open Subtitles ضعوا الحقائب بالتاكسي وبعد ذلك يمكنكم الجلوس بالداخل
    - Fast! - Warte, bis ich die Koffer rausgeholt habe. Open Subtitles أوشكت, انتظر فقط حتى اُخرج هذه الحقائب
    Werfen Sie sie einfach in die Kisten. Vergessen Sie die Koffer. Open Subtitles فقط إرميهم في كل الصناديق إنس الحقائب
    Pack die Koffer. Mein Sohn macht eine Reise. Open Subtitles جهز الحقائب الملكية سيذهب ابني في رحلة
    Was sollen die Koffer im Wagen? Open Subtitles ولماذا حقائبك في السيارة؟
    Sobald ich mich irgendwo ein wenig eingelebt hatte, war es Zeit, die Koffer zu packen und in die nächste Stadt zu ziehen. TED في كل مرة أبدأ بالشعور بالارتياح لشخص ما، تكون تلك الفترة التي عليها أن نجمع حقائبنا لننتقل للمدينة التالية.
    - Da kommen wir gerade her. die Koffer mit der Beute sind verschwunden. Open Subtitles لقد جاءنا للتو من هناك حقائب السفر والغنيمة اختفت
    - Nur die Koffer. Open Subtitles إحمل الأمتعه فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus