| Jede einzelne Google-Suche, die Sie durchführen, wird gespeichert und an die Kriminellen weitergeleitet. | TED | كل بحث تجريه في قوقل يحفظ و يرسل الى المجرمين |
| Jede einzelne E-Mail, die Sie schreiben, wird gespeichert und an die Kriminellen gesendet. | TED | كل بريد الكتروني تكتبه يحفظ و يرسل الى المجرمين |
| Dein wahres Gesicht ist das, das die Kriminellen jetzt fürchten. | Open Subtitles | وجهك الحقيقي الآن هو ما يخاف منه المجرمين الآن |
| Das Gericht vertagt sich, um die Kriminellen zu testen. | Open Subtitles | ستؤجل هذه الجلسة حتى يتم اختبار المجرمون |
| Herzogin Satine und die neuen mandaloreanischen Führer sind feige geflohen, während die Death Watch die Kriminellen stellte. | Open Subtitles | ايها الدوقة ساتين وقائدي ماندلاور الجدد قد فروا من الجين بينما يحضر حراس الموت هولاء المجرمون للعدالة |
| die Kriminellen, die vor euch knien, nutzen Symbole, die für Aufruhr sorgen sollen. | Open Subtitles | المجرمون القابعون أمامكم يستخدمون رمز للتحريض على الشغب |
| Aber was ist wenn während meiner Gefangenschaft neue Verbrechen begangen werden und Kira die Kriminellen tötet? | Open Subtitles | و لكن إن ارتكبت جرائم وأنا تحت المراقبة وعاقب كيرا المجرمين |
| die Kriminellen, die ich aufgeschrieben habe, sind alle gestorben. | Open Subtitles | المجرمين الذين عاقبتهم أنا ماتوا كما الخطة |
| Der Gestank und der Krach und die Kriminellen auf allen Ebenen. | Open Subtitles | الروائح و الضوضاء و المجرمين .علىحدٍسواء. |
| Oder es kommt durch die Taten des Selbstjustizlers und es hat einen beruhigenden Effekt auf die Kriminellen der Stadt. | Open Subtitles | أو ربّما لأن أنشطة الحارس الليلي لها تأثير مخيف على المجرمين في المدينة. |
| Leider wurdest du zum medizinischen Helfer für die Kriminellen ernannt. | Open Subtitles | لسوء الحظ، جُعلت مساعد طبي مسؤول عن المجرمين. |
| Sie sollten die Kriminellen einsperren und nicht erschaffen. | Open Subtitles | المفروض أن تعتقلوا المجرمين لا أن تخلقوهم |
| die Kriminellen müssen reagieren und machen Fehler. | Open Subtitles | إنهم يجبرون المجرمين بالرد وإقتراف الأخطاء، |
| Schützt unseren Glauben, indem Ihr die Kriminellen verhaftet und sie in die Schwarzen Zellen werft. | Open Subtitles | من خلال اعتقال هؤلاء المجرمين والزج بهم في السجون المُظلمة |
| Wenn die Polizei von seiner Abwesenheit weiß, können Sie sich sicher sein, dass es auch die Kriminellen wissen. | Open Subtitles | ولو علمت الشرطة بغيابه، فتأكد أن فئة المجرمين سيعرفون أيضاً |
| die Kriminellen fürchten Hercule Poirot so sehr, dass sie ihre Missetaten bereut haben und zu ehrlichen Bürgern geworden sind. | Open Subtitles | المجرمون يخافون من "هيركيول بوارو" كثيراً لدرجة أنهم تخلوا عن أعمالهم الشقيّة و أصبحوا مواطنين صالحين |
| Zu was bekennen sich die Kriminellen? | Open Subtitles | كيف تجيبون؟ أيها المجرمون |
| Selbst die Kriminellen haben vor denen Respekt. | Open Subtitles | حتى المجرمون يخافون منهم. |
| -Und wir sollen die Kriminellen sein? | Open Subtitles | . -و نحن المجرمون ! . |