Was mich erstaunte, -- was ich absolut nicht erwartet hatte -- war die Leidenschaft und der Zorn unter allen, mit denen wir über dieses Thema sprachen. | TED | وما صدمني، هو شئ لم أتوقع أبدًا أن أجده، هو الشغف والغضب الذي يعتري كل من تحدثنا معه بشأن هذه المسألة. |
„Hier wohnt die Leidenschaft“. Ist das nicht immer so? | TED | الشغف والحب يعيشان هنا. أليس هذا دائماً صحيح؟ |
Aber die Freude und die Leidenschaft ist immer noch da. | TED | و لكن المتعة، و الشغف و البهجة بالعمل ما زالت الأساس. |
Der romantische Standpunkt ist, zuerst kommt die Leidenschaft dann der Erguß der Gefühle, und dann wird es irgendwie in irgendetwas geformt. | TED | وجهة النظر العاطفية تلك تقول أن الشغف بالشئ يأتي أولاً ثم تتدفق تلك العاطفة لتتشكَّل بطريقة ما في صورة معينة. |
Aber Liebling, du willst doch immer neue Sachen probieren, damit... die Leidenschaft in unserer Beziehung am brennen bleibt. | Open Subtitles | ولكن عزيزي أنتٍ من كان يخبرني دائماً أنه علينا تجربة هذه الأشياء للحفاظ على العاطفة والإثارة في علاقتنا |
die Leidenschaft meiner Mutter für die Arktis spiegelte sich auch in meiner Wahrnehmung von Grönland wider. Ich fühlte die Kraft und die Zerbrechlichkeit dieser Landschaft. | TED | تردد صدى شغف أمي بالقطب الجنوبي عبر تجربتي في جرينلاند. و أحسست بقوةِ و ضعفِ الطبيعة. |
Ich wünschte, ihr könntet alle die Leidenschaft, spüren, die wir füreinander empfinden. Ich fühle mich nicht so gut. | Open Subtitles | بالشغف الذي نشعره لبعضنا لا اشعر جيداً. |
Ich aber sage, nun, die Leidenschaft ist immer noch hier, aber das Gefäß in die sie injiziert und eingebracht wird wird instinktiv und intuitiv zuerst geschaffen. | TED | و أنا أقول، حسناً الشغف مازال عاملاً، و لكن القالب الذي ستصب فيه و تتشكل تلك العاطفة، هو غريزياً و بديهياً يخلقه العقل أولاً. |
die Leidenschaft für diesen sinnlosen Zeitvertreib werde ich nie verstehen. | Open Subtitles | لا يمكنني أبداً فهم الشغف بإضاعة الوقت بهذة الطريقة |
Du weißt, der Moment, wenn man sich gegenseitig in die Augen schaut und die Romantik, die Leidenschaft und die Begierde spüren kann. | Open Subtitles | تعلمين ، اللحظة ، عندما تنظرون إلى أعين بعضكم و يمكنك أن تشعري . بالرومانسية و الشغف و الرغبة |
Die Vierte Gewalt war geboren, durch die Leidenschaft und die Vision dieser wenigen mutigen Seelen. | Open Subtitles | و ولدة الدولة الرابعة الحديثة من الشغف و الرؤية لتلك الأرواح الشجاعة |
Nach 11 Jahren ist die Leidenschaft irgendwie weg, und man ist dann eher Mitbewohner als Liebhaber, und am Ende meinte sie, ich wäre optisch nicht ihr Typ. | Open Subtitles | بعد 11 عاماً، خبا الشغف بيننا وأصبحنا أشبه بزميلي سكن وليس حبيبين ثم في النهاية قالت إنني لا أعجبها جسدياً. |
Politik ähnelt mehr und mehr einem zynischen Teamspiel, gespielt von Politikern während die Öffentlichkeit zur Seite gestoßen wird, als ob sie auf den Zuschauerbänken eines Stadiums sitzt, in der die Leidenschaft für Politik nach und nach Verblendung und Verzweiflung Platz macht. | TED | السياسة أصبحت تمثل لعبة ساخرة يلعبها السياسيون، بينما يتم دفع الشعب جانباً كأنهم يجلسون على مقاعد في المدرج حيث الشغف للسياسة يتيح الفرصة تدريجيا للعمى و اليأس. |
Sie erwarten alle, dass nach ein paar Jahren die Leidenschaft, das Verlangen, noch wie am Anfang sind. | Open Subtitles | كل ما يتوقعه هؤلاء الأزواج، بعد عدّة سنوات من العيش معاً أن تبقى العاطفة والرغبة مشتعلةً على الدوام |
- Oh, danke. - Ich versteh genau, wie das für dich ist. Ich meine, die Leidenschaft. | Open Subtitles | لأنني أفهم كيف تشعر تلك العاطفة و أن تتشارك بها مع أناس آخرين أعتقد أن هذه هي مسألة الحياة |
Wie lässt du die Liebe die Leidenschaft überdauern? | Open Subtitles | كيف بامكانك ان تبقى العاطفة تدوم دائما في الحب؟ |
Ich meine, seitdem wir anfingen, zusammen zu arbeiten, ist es, als wäre uns die Leidenschaft aus der Beziehung gesaugt worden. | Open Subtitles | أعني، منذ أن بدأنا العمل سويا، يبدو أن ذلك قد سحب العاطفة من علاقتنا. |
die Leidenschaft war vor Ihrer Nase, wenn Sie nur die Augen aufgemacht hätten. | Open Subtitles | العاطفة كانت أمامك تماماً, لو فقط فتحتي عيونك و رأيتيها. |
die Leidenschaft ihrer Gebete gab ihnen die Kraft, ...die Verdammten davon abzuhalten, die Erde zu bevölkern. | Open Subtitles | شغف صلاتهم أصبح قوة التي تمنع الملعونين من الوجود على الأرض. |
Er macht den Job sogar besser, als das Studio es überhaupt könnte, weil er die Leidenschaft dafür hat. | Open Subtitles | إلى حد أنه لا وظيفة أفضل من الاستوديو يمكن القيام به، لأن لديه شغف لذلك. |
Es geht um die Leidenschaft, die wir für unser Handwerk haben. | Open Subtitles | متعلق بالشغف الذي لديك لمهنتِك |