"die lichter" - Traduction Allemand en Arabe

    • الأضواء
        
    • المصابيح
        
    • أضواء
        
    • الأضوية
        
    • أنوار
        
    • الإضاءة
        
    • إطفاء الأنوار
        
    • نقاط الضوء
        
    • تنطفئ الأنوار
        
    • ‫ الأنوار
        
    • الاضواء
        
    • الانوار
        
    • الأنارة
        
    • الأنوار على
        
    • أطفئي الأنوار
        
    die Lichter sind an, und du hastest von Fels zu Fels, Open Subtitles الأضواء تعمل الان و أنتَ تقفز من صخرة إلى أخرى
    gingen die Lichter in ihrem Zimmer aus, und es war kalt darin. Open Subtitles كانت الأضواء مطفئة في غرفتها و كان الجو باردًا في الداخل
    Alle Batterien sind tot. Nicht nur die Lichter sind ausgegangen. Open Subtitles نفدت جميع البطاريات، لم تطفأ المصابيح فقط.
    die Lichter, und dass mein Vater mit einem Luftballon im Flur stand. Open Subtitles أضواء ، and my father in the doorway holding a balloon.
    Die Manege, das Lametta, das Glitzern, die Lichter! Open Subtitles الأشرطة الملونة ، الألق ، الأضوية ؟
    Ich sah die Lichter dieses Hauses in der Dunkelheit und rannte los. Open Subtitles رأيت أنوار ذلك البيت في الظلام و ظللت أجري حتى وصلت إلى هنا
    die Lichter gehen automatisch an. Sie sind harmlos. Open Subtitles الإضاءة تحت التحكم الآلي لا شيء يدعوا للقلق
    Sie nimmt Kurs auf das Ziel und dann gehen die Lichter aus. Open Subtitles وقالت انها سوف قفل إلى الهدف، وبعد ذلك هو إطفاء الأنوار.
    die Lichter. Open Subtitles نقاط الضوء
    Ich, Designer, ich lege hier ein Kabel, dann weiß ich aber, dass das bedeutet, dass wir den Motor entfernen müssen, um an die Lichter zu kommen. TED أنا، المصمم، إن وضعت سلك هنا، فإنني أعلم أن ذلك يعني أنه سوف يكون علينا إزالة المحرك للوصول إلى الأضواء.
    Jetzt zeigen die Lichter nicht mehr, wo Menschen sind, denn Menschen sind überall. TED والآن، لا تظهر لكم الأضواء بعد الآن المكان الذي يحيا فيه البشر، لأن البشر في كل مكان.
    die Lichter schienen rein von der Straße, und wir mussten einen Sicherheitsmann anheuern, und all diese Dinge. TED حيث الأضواء ساطعة في الخارج واضطررنا لتعيين حارس أمن وما إلى ذلك
    Wir fotografieren die Stadt bei Nacht und analysieren die Lichter wie Sterne. TED نلتقط صورا ليلية للمدينة وندرس الأضواء كما نفعل مع النجوم.
    Wenn wir die Lichter der Nacht über die ganze Welt betrachten, gibt es etwas, das uns täuscht. Optisch schaut es aus, als ob die ganze Welt schon gebaut ist. TED حسنا ، في جميع أنحاء العالم ، إذا نظرنا إلى الأضواء في الليل ، الشيء الوحيد المضلل بصريا هو أن يبدو ان معظم دول العالم قد بنيت.
    Wenn wir die Lichter immer an haben wollen, ist die Lösung Atomenergie. TED وإذا أردنا إبقاء الأضواء ، فالطاقة النووية هي الحل.
    Sie müssten die Lichter sehen. Open Subtitles سترى المصابيح الأمامية بهم في أي لحظة الآن.
    Letztlich sehen wir die Lichter der Helikopter. Wie Hallos. Open Subtitles أخيرا ، نرى أضواء المروحية كهالات مقدّسة
    Macht die Lichter aus. Open Subtitles أنفر كل الأضوية. هنا.
    - Sie mag nur die Lichter nicht, das ist alles. Open Subtitles إنها لا تحب أنوار سيارة الشرطة هذا مافي الأمر
    die Lichter gehen automatisch an. Sie sind harmlos. Open Subtitles الإضاءة تحت التحكم الآلي لا شيء يدعوا للقلق
    Du ziehst dir diesen Scheiß schon rein seit dem die Lichter aus sind. Open Subtitles أنتَ تَستَمِر في تَنَشُّق هذا الهُراء مُنذُ إطفاء الأنوار
    die Lichter. Open Subtitles نقاط الضوء
    Kampfentfernung, zehn Fuß, Sobald die Lichter ausgehen, Dauerfeuer. Open Subtitles المسافة إلى الهدف عشرة أقدم بمجرد أن تنطفئ الأنوار أطلقوا النار بشكل متواصل
    Von der Absprungluke aus konnte ich die Lichter eines Landegebietes sehen. Open Subtitles أثناء وقوفي عند الباب رأيت الأنوار مسلطة على منطقة الإنزال
    Ich werde dabei helfen, dass die Lichter zu Hause wieder brennen. Open Subtitles . ساساعد في اعادة الاضواء الي كل شخص في المدينة
    Wenn Sie aber Abtauchen, vergessen Sie nicht die Lichter auszuschalten. TED كل ماعليكم هو القيام بعملية غوص ولكن تذكروا .. من فضلكم .. ان تطفؤا الانوار
    Ich kann mit Sicherheit sagen wo einige der Studenten waren als die Lichter ausgingen. Open Subtitles أنا متأكد جداً من أماكن بعض الطلاب عندما انقطعت الأنارة
    Und du stehst auf und siehst die Lichter der Hochhäuser und alles, was dich staunen lässt. Open Subtitles "وتقف شامخاً وترى الأنوار على البنايات... وكلّ شيء يجعلك تتساءل..."
    - Patricia, mach die Lichter aus. Open Subtitles -باتريشا)، أطفئي الأنوار)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus