Aber man kann keine Probleme lösen, die man nicht beschreiben kann. | TED | ولكن لا يمكنك إصلاح ما لا يمكنك وضع تعريف له |
Man sollte nicht mit Zaubern rumspielen, die man nicht im Griff hat. | Open Subtitles | أتمني بأن ذلك علمكِ عدم العبث بتعاويذ لا يمكنك التعامل معها |
Die schlimmsten Zeiten können die besten sein, weil manche Tatsachen ans Licht kommen, die man nicht mehr ignorieren kann. | TED | أحلك الأوقات يمكن أن تكون أفضلها على الإطلاق، لأن حقائق معينة تظهر بشكل لا يمكنك تجاهله. |
Also, Vertrauen in Dinge, die nicht sichtbar sind, die man nicht beweisen kann, war nie die Art Vertrauen, der ich viel abgewinnen konnte. | TED | والآن, الأيمان بالأشياء التي لا يمكن أن نراها, أو أن نثبتها, هو ليس ذلك النوع من الإيمان الذي أرتبط به فعلا |
Heute gibt es sehr wenige Dinge, die man nicht mit Geld kaufen kann. | TED | اليوم، هناك القليل من الأشياء التي لا يمكن للمال شراؤها. |
Eine weitere Sache, die man nicht sehen kann, ist das Raster, in dem wir hängen. | TED | شيء آخر لا يمكنك رؤيته هو الشبكة ، الذي نتعلق بها. |
Ich musste bis heute warten, er hat eine Narbe hinten am Hals die man nicht sehen kann, wenn die Haare lang sind. | Open Subtitles | إنتظرت حتى اليوم لأنه كان لديه ندبة على الجزء الخلفي من رقبته. وعندما يكون شعره طويلاً لا يمكنك رؤية آثار الجرح. |
Man geht mit Frauen, die man nicht kennt nicht einfach mit. | Open Subtitles | لا يمكنك فقط التسكع ومضاجعة فتيات غير معروفات |
Beim Mossad ist es Teil der Ausbildung, gegenüber Dingen offen zu sein, die man nicht sehen kann. | Open Subtitles | في الموساد، جزء من التدريب يتطلب الإنفتاح على أشياء لا يمكنك رؤيتها. |
Es ist traurig, das zuzugeben, aber wenn man älter wird, gibt es gewisse Sachen, die man nicht mehr machen kann. | Open Subtitles | من المحزن الإعتراف بهذا ، ولكن كلما كبرت .فهناك اشياء لا يمكنك فعلها |
Unvorstellbar. Eine Zahl, die man nicht vergessen kann, wenn man sie einmal gehört hat. | Open Subtitles | عدد لا يمكن تصوّره، وعدد لا يمكنك أن تنساه بمُجرّد أن تسمعه. |
Machen die absichtlich Möbel, die man nicht zusammenbauen kann, nur um einen zu ärgern? | Open Subtitles | هل يقومون بصناعة المفروشات بشكل لا يمكنك أن تستخدمهم لأمور مختلفة عما خصصوا له |
Nicht irgendeine zerhackte Grässlichkeit, die man nicht wieder erkennt. | Open Subtitles | وليس هذا الوجه القبيح الذى لا يمكنك التعرف عليه حتى |
Ich sage, dass es im Universum Strömungen gibt, gegen die man nicht ankämpfen kann. | Open Subtitles | أنا أقول أنه توجد في الكون تيارات لا يمكنك السباحة ضدها. |
Bilder im Kopf, die man nicht loswird. | Open Subtitles | الأفكار المتعلقة بعقلك التي لا يمكنك محوها |
Es ist nicht klug, Versprechungen zu machen, die man nicht halten kann, Flash. | Open Subtitles | ليس من الحكمة قطع وعود لا يمكنك الوفاء بها أيها البرق |
Die Ikonen jener Welt sind Mächte, die man nicht zähmen... ..oder in einem Museum sammeln kann. | Open Subtitles | الأيقونات من ذلك العالم يمثّل القوات التي لا يمكن أن تروّض... أو جمع في المتحف. |
Schläger, die man nicht kontrollieren kann, taugen nichts. | Open Subtitles | القوة التي لا يمكن السيطرة عليها، ما فائدتها؟ |
Es gibt Dinge, ohne die man nicht leben kann. | Open Subtitles | حسناَ , يوجد بعض الأمور التي لا يمكن للمرء الإستغناء عنها |
Es gibt Augen, Ohren, Punkte die man nicht von außen planen kann. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء التي لا يمكن أن نتعامل معها من خارج السجن |
Und ich dachte, dass Sie die Einzige in Rio sind, die man nicht kaufen kann. Habe ich recht? - Ja. | Open Subtitles | بالاضافة أعتقد أنكِ الوحيدة التي لا يمكن شراؤها، صحيح؟ |