"die marke" - Traduction Allemand en Arabe

    • الشارة
        
    • العلامة التجارية
        
    • الصنف
        
    • الطابع
        
    • شارة
        
    • الختم
        
    • الشارةَ
        
    Tja, ich schätze, die Marke bedeutet, dass Sie nicht für einen Selbstverteidigungskurs hier sind. Open Subtitles أحزر أن هذه الشارة تعني أنّك لست هنا لأجل درس دفاع عن النفس.
    Ich habe dem Stadtrat einen Hinweis gegeben. Ich behalte die Marke für weitere sechs Monate. Open Subtitles فقد أبلغت مجلس المدينة بذلك سأحمل الشارة لستة أشهر أخرى
    die Marke ist von Bedeutung und ich hab die Marke groß gemacht. Open Subtitles المصممون يأتون ويذهبون إنها العلامة التجارية التي تهم وأنا من طورها
    Aber die Marke ist auch das Konzept und das haben wir beide entwickelt. Open Subtitles لا , هو مفهوم العلامة التجارية , ونحن مع كل من شارك
    die Marke auf der Liste war minderwertig, also habe ich etwas anderes gewählt. Open Subtitles الصنف على القائمةِ كَانَ مشكوك فيهاَ، سيدي، لذا إخترتُ شيء آخر.
    Niemand verlässt dieses Haus, bis ich die Marke in meiner Hand halte. Durchsucht sie alle. Open Subtitles لا أحد سيغادر هذا البيت حتى يعود الطابع ليدي
    Die können mir die Marke gar nicht früh genug geben, so wie ich mich anstelle. Open Subtitles سيعطونني شارة الشرطة إن استمريت بالتعامل معها
    Lassen wir die Marke erst mal weg und erkunden das Terrain, wir können sie immer noch vorzeigen, wenn's sein muss. Open Subtitles دعينا لا نبدأ بإظهار الشارة دعينا أولاً نعرف الوضع و بعدها نستخدم الشارة إن اضطررنا إلى ذلك حسناً , موافقة
    Setz dir den Hut auf, leg die Marke an und tu so, als wärst du ein anderer. Open Subtitles يمكنك لبس القبعة وتلك الشارة والتظاهر بشخص آخر
    Ist die Marke aus 'ner Müslipackung? Open Subtitles يمكنك الحصول على هذه الشارة من علبة رقائق الحبوب
    "Block, leg die Marke in die Vitrine, und sag den Eltern, dass Sean tapfer in Erfüllung seiner Pflicht starb." Open Subtitles "بلوك"، ضع الشارة في الصندوة وأخبر والدي "شون" أنه مات أثناء .تأديته واجبه
    Woher wissen sie ueberhaupt das die Marke echt ist? Open Subtitles وكيق تعرف حتي بان الشارة حقيقية ؟
    MS: Nun gut, was ist die Marke Gerry? TED أم أس: حسنا، ما هي العلامة التجارية يا جيري؟
    Mann 2: die Marke, die ich bin, ist, würde ich sagen, lässige Fliege. TED رجل ٢: العلامة التجارية التي تعبر عني هو، وأود أن نسميها، تعبير حر
    CA: Sie verwenden jetzt oft die Marke Virgin und es scheint, Sie erhalten Synergien von einer Sache zur anderen. TED ك أ: الان أنت تستخدم كثيرا العلامة التجارية لـ فيرجين و يبدو أنك تؤلف بينهم واحدة تلو الاخرى.
    Und das schon seit Jahrhunderten: die Marke Lifebuoy wurde 1894 im Viktorianischen England eingeführt, um Cholera zu bekämpfen. TED لكنه كان يحدث منذ قرون: تم إطلاق العلامة التجارية للايف بوي عام 1894 في فيكتوريان انجلاند حقيقةً لمكافحة الكوليرا.
    die Marke kenne ich nicht. Kaufen wir das. Open Subtitles لم أسمع أبداً عن ذلك الصنف ربما يجب علينا أن نأخذ هذا
    die Marke gibt es nur dort. Open Subtitles لا تستطيع إيجاد ذلك الصنف في أي مكان آخر
    Nett genug, um das Geld für die Marke zu senden. Open Subtitles لطيف جداً أن ترسل مال من أجل الطابع
    die Marke wird morgen Abend von einer Frau namens Bianca Esteverena versteigert werden. Open Subtitles وهذه مهمّتك {\pos(195,223)}الطابع سيُعرض بالمزاد من قبل امرأة تدعى (بيانكا استفرينا) ليلة الغد
    Du trägst zwar die Marke, aber du bist derjenige, der terrorisiert. Open Subtitles هو أن تكوني شرطيّة محليّة عندما تكون لديكَ شارة.
    Eine eidesstattliche Erklärung, unterschrieben, bis zum Ende des Tages, oder die Marke verwandelt sich in einen Briefbeschwerer. Open Subtitles إتفاق حكومي , وقعه في نهاية اليوم وإلا تتحول هذه إلى شارة من ورق
    Ich habe die Marke mit Dampf abgelöst, um Beverly D'Angelo einen Fanbrief zu schreiben. Open Subtitles لقد وضعت الختم على ملفه كي أتمكن من إرسال رسالة المعجبين إلى بيفرلي دانجيلو
    Ein Leben für die Marke. Open Subtitles حياتي وراء الشارةَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus