Irene, schreiben Sie die Namen aller auf eine Liste und ich werde jeden Einzelnen nacheinander treffen! | Open Subtitles | حسنا , إيرين ضعى أسماء الجميع فى قائمة بترتيب وصولهم أوه , هيا دكتور جونز |
Geh sofort zur Tafel... und schreibe die Namen aller Apostel in alphabetischer Reihenfolge. | Open Subtitles | الآن,أريد منكِ ان تذهبي الى اللوح وتكتبي أسماء جميع الرسل مرتبة ابجديا. |
Ich bewahre die Namen aller Kontoinhaber exklusiv in meinem privaten Safe auf. | Open Subtitles | أسماء كلّ أصحاب الحساب مخزونة بشكل خاص في سلامتي الشخصية، هنا. |
Und als sie es taten, versuchte ich die Namen zu ändern. | Open Subtitles | وعندما فعلوا ، حاولت تغيير الأسماء. إلا أنهم لن يوافقوا |
Man wird die Namen Selina Meyer und Turville Industries für lange Zeit nicht vergessen. | Open Subtitles | أعتقد أن الناسِ سَيَتذكّرون هذه الأسماء سيلينا مير وصناعات تروفيللي لوقت طويل جداً. |
Ich kenne sein Konto, seine Eltern und die Namen seiner Brüder. | Open Subtitles | أنا أعرف حسابه المصرفي الآن والديه و أسماء من اشقائه. |
Meine Tochter wird gegen Max aussagen, und die Namen seiner weiteren Mitstreiter preisgeben. | Open Subtitles | ابنتي توافق على الشهادة ضد ماكس و تقديم أسماء الجميع في منظمته |
Ich will die Namen aller, die einen Safe in der Kammer haben. | Open Subtitles | أريد أسماء جميع الأشخاص الذين لديهم ودائع تأمينية في هذه الخزنة |
Ich will die Namen aller, die einen Safe in der Kammer haben. | Open Subtitles | أريد أسماء جميع الأشخاص الذين لديهم ودائع تأمينية في هذه الخزنة |
Nun, man kann nichts verkaufen, wenn man die Namen der Leute vergisst. | Open Subtitles | حسناً، لايمكنك ان تكون في مجال البيع و لاتتذكر أسماء الناس |
die Namen unterscheiden sich, doch alle erzählen von einer Welt unter der Erde. | Open Subtitles | يطلقون عليها أسماء مختلفة لكن جميعهم يتفقون على أنها عوالم تحت الأرض |
die Namen und Adressen jedes Waisenhauses? Pass auf dich auf. Allah schütze dich. | Open Subtitles | أسماء و عناوين كل دور الايتام ؟ لتكن رحلتك كتدفق جريان الماء |
Wir werden die Namen der Familien öffentlich machen, die großzügig für diesen Bau gespendet haben. | Open Subtitles | سيعلم الناس أسماء الرجال من العائلات الذين قاموا بكرم للمساعدة في بناء تلك المستشفى |
Sie haben einem Apotheker bezahlt, ihnen die Namen von Personen mit Rezepten zu geben. | Open Subtitles | نعم , لديهم يدفعون للصيدلي ليعطيهم أسماء الأشخاص الذي يعانون مع الوصفات الطبية |
Der Vertreter des Generalsekretärs zieht dann nach demselben Verfahren aus einer zweiten Urne die Namen, die nicht in der ersten Urne enthalten waren; | UN | ثم يقوم ممثل الأمين العام بسحب أسماء من لم تدرج أسماؤهم في الصندوق الأول في صندوق ثان متبعا الإجراء نفسه؛ |
Ich helfe Euch, die Namen jener zu finden, die sich am wenigsten... empören. | Open Subtitles | بوسعي مساعدتك في إختيار الأسماء التي من شأنها أن تكون أقل حماية |
Ich werde mich mit dem FBI koordinieren und die Namen auf Warnhinweise durchlaufen lassen. | Open Subtitles | سأتعاون مع مكتب التحقيقات الفيدرالية وسأبدأ بإدارة الأسماء للبحث عن شيء يستحثّ الحذر |
Es platziert die Namen in Relation zu Beziehungen: Freunde, Familien, Kollegen. | TED | يضع الأسماء بجانب بعض بناء على علاقتهم ببعض: أصدقاء أو عوائل أو زملاء. |
Du hast unserem Gegner die Namen gegeben, die wir erahnen konnten. | Open Subtitles | لقد أعطيت خصمنا للتو الاسماء التي كنا قادرين على تكهنها |
Wie lauten ihre Namen, die Namen dieser guten Jungen, die Sie kannten? | Open Subtitles | .ماهي أسمائهم,أسماءهؤلاء. الفتيان الجيّدون الذين تعرفيهم ؟ |
Was die anderen angeht, kenne ich nur die Namen. | Open Subtitles | بقدر تورط الآخرين، إلاّ أننا نعرف أسماءهم فحسب |
Schreiben Sie uns die Namen Ihrer Freunde auf. Tut mir leid. Tut mir leid. | Open Subtitles | سنحتاج الى قائمة بالأسماء لتأكيد ذلك أنا آسفة أنا آسفة ، آسفة ، آسفة |
Du hast Zeit bis Mitternacht, um mir die Namen zu nennen. | Open Subtitles | أبعدي قدمك وإلا سأطعنك مجدداً لديكِ حتى منتصف الليل لكي تخبريني بأسمائهم. |
Wir hörten 5 Songs heute Abend und die Namen der Schöpfer. | Open Subtitles | طوال الأمسية سمعنا خمس أغنيات رائعة وأسماء الفنانين الذين أبدعوها. |
Und fügt dann die Namen eurer nächsten Verwandten hinzu. | Open Subtitles | ثمّ تتضمّنُ أسماءَ أقربائِكَ العايشين معاك. |
Hat Garcia die Namen von Leuten bekommen, die als lebende Spender geführt und abgelehnt wurden? | Open Subtitles | لَهُ غارسيا تَحْصلُ على أسماءِ الناسِ الذي قدّمَ إلى يَكُونُ المتبرعين الحيَّ لكن رُفِضَ. |
Wir dachten, rosa Rosen für die Engel und weiße Gardenien für die Namen. | Open Subtitles | فكرنا بورود وردية للتزيين وشجر القاردينيا للأسماء |
Mir sind nicht mal die Namen meiner Freunde eingefallen. | Open Subtitles | حتي انني لم استطيع أن افكر باسماء اصدقائي |
Ich brauche die Namen der Studenten, die letzten Sommer hier gearbeitet haben. | Open Subtitles | و المحاسب طلب مني اسماء طلبتكم الذين تدربوا هنا الصيف الماضي |
Ich sag Ihnen was: Ich brauch die Namen dieser Freunde. | Open Subtitles | أنا سَأُخبرُك الذي، سَأَحتاجُ الأسماءَ أولئك الأصدقاءِ. |