Hey, soll ich euch die Narbe von dem Motorradunfall letztes Jahr zeigen? | Open Subtitles | اللعنة أتريد رؤية الندبة التى حصلت عليا عندما سقطت بدراجتي النارية؟ |
Also müssen wir uns einen anderen Weg ausdenken, um sie oder die Narbe loszuwerden. | Open Subtitles | لذا علينا تبيُّن طريقة أخرى للتخلُّص منها، أو علينا التخلُّص من هذه الندبة. |
Jemand schnitt mir mit der Rasierklinge in den Hals und trank das Blut. die Narbe habe ich noch immer. | TED | أخذ أحدهم شفرة حلاقة وجرح رقبتي وشرب الدم، ومازالت لدي الندبة. |
Ich habe ihm die Narbe verpasst. Ich kann dir auch eine verpassen. | Open Subtitles | منحته ندبة وأستطيع أن أعطيك واحدة أنت أيضاً |
Du möchtest die Narbe auf seinem Kopf küssen und Händchen halten. | Open Subtitles | تُريدُين تَقبيل الجرح الذي على رأسهِ وتتشابكُا بالأيادي |
die Narbe fungiert als nahezu undurchdringliche Wand, die anfangen kann, wichtige Wechselwirkungen zwischen Körper und Implantat zu unterbinden. | TED | تعمل الندبة كجدار شبه منيع والذي يمكن أن يقوم بإعاقة التفاعلات الحيويّة بين الجسم والجهاز المزروع. |
Lange genug, um zu wissen, woher die Narbe über seinem Auge stammt. | Open Subtitles | منذ فترة طويلة تكفي لأعرف كيف حصل على تلك الندبة فوق عينه اليمنى |
Sehen Sie sich wenigstens die Narbe an und geben Ihre ärztliche Meinung? | Open Subtitles | الآن ، يمكنكى على الأقل أن تلقى نظرة على الندبة و تعطينى رأيك الطبى ؟ |
die Narbe bleibt, aber sie heilt, wenn du sie lässt. | Open Subtitles | الندبة لن تتحرك و لكنها ستشفى إذا تركتها و شأنها |
die Narbe bleibt, aber sie heilt, wenn du sie lässt. | Open Subtitles | الندبة لن تتحرك و لكنها ستشفى إذا تركتها و شأنها |
Er sollte verschwinden als er die Narbe fand. | Open Subtitles | كان يجب أن يموت عندما وجد الندبة التى قمنا بعملها. |
Wer hat dir die Narbe verpasst, Superheld? | Open Subtitles | من أعطاك تلك الندبة , أيها الرجل القوي ؟ |
"Wenn die Narbe auf meinem Bauch nicht einfach so entstanden ist, dann war mein Vater vielleicht nicht so verrücft, wie alle dachten. | Open Subtitles | اذا كانت تلك الندبة علي بطني لم تظهر بالصّدفة ربما أبي لم يكن مجنونا كما اعتقد الجميع |
Sie haben die Narbe an seinem Kopf gesehen? | Open Subtitles | أعني, هل رأيت الندبة على رأسه؟ كان سيقتل. |
- Keine Ahnung. Frag mich woher ich die Narbe auf meinem Zeh herhabe. | Open Subtitles | اسألني كيف حصلت علي هذا الندبة علي اصبع رجلي |
Erzählen Sie mir noch mal, wo Sie die Narbe herhaben. | Open Subtitles | أخبرني كيفك حصلت على تلك الندبة ثانيةً أي |
Und ich müsste nicht mehr auf der Flucht sein. Ich hätte die Narbe nicht. | Open Subtitles | ولن أضطر للهرب بعد الآن، فلن تكون لديّ ندبة. |
Ich habe immer noch die Narbe auf meinem Hintern von damals, als meinem Dad beim Ausholen der Gürtel aus der Hand rutschte. | Open Subtitles | مازلت أملك ندبة على مؤخرتي حيث فقد والدي السيطرة على قفل الحزام وهو يلوح به |
Willst du die Narbe sehen? Ich wiinschte, ihr beide... | Open Subtitles | ندبة في العظم، أتريد ...أن تـرى أثر الجرح أتمنى أنكَ |
Das Schlimmste ist das hier. die Narbe sieht als, als hätte er selbst genäht. | Open Subtitles | الجزء الأسوء هذه الندبات في رأيي أنه خاط الجرح بنفسه |
die Narbe am Kinn geschah mit 10 Jahren. | Open Subtitles | الندبه على ذقنك حدثت وانت فى العاشره من عمرك |
- Um ehrlich zu sein, kommt die Narbe sehr gut an. Sie scheint Sie menschlicher zu machen. | Open Subtitles | في الحقيقة، أن للندبة أثر جيد الناس يجدوا أن ذلك يظهرك أكثر إنسان |
Du und ich bereden jetzt die Narbe, die ich von dir in Wichita erhielt. | Open Subtitles | يجب أن نسوى مسألة هذا الندب الذى سببته لى فى ويتشيتا |