"die nummern" - Traduction Allemand en Arabe

    • الأرقام
        
    • ارقام
        
    • الارقام
        
    • أرقام الحسابات
        
    • يمثل كل منها
        
    • بالأرقام
        
    • تلك الأعداد
        
    • كانت أرقام
        
    • الرقمين
        
    Anrufe zu seiner Freundin, seiner Großmutter. die Nummern, die wir von den Burnern haben. Open Subtitles مكالمات إلى صديقته أو جدته أو الأرقام التي سحبناها من الهواتف سريعة الإستعمال
    Ich hätte gern Ihre Namen und die Nummern, wo Sie zu erreichen sind. Open Subtitles أريدكما أن تدوّنا اسميكما و الأرقام التي يمكننا من خلالها الاتصال بكما
    die Nummern sind nicht sortiert, aber es gibt kleine Buchstabenreihen, wo Familien und Paare zusammen sitzen. Open Subtitles الأرقام دائماً تظهر ليست متسلسلة لكن الأحرف متسلسلة إلى حد ما عائلات وأزواج يجلسون متجاورين
    Es gibt nicht viele Straßen hier, wo die Nummern mit 9 beginnen und 4 Ziffern haben. Open Subtitles ليس هناك العديد من الشوارع في بل اير التي تبدأ برقم تسعه بأربعة ارقام في العنوان
    Wegen Hackern werden die Nummern auf keinem Computer gespeichert. Open Subtitles هذه الارقام لم تخزن على أى حاسوب, لانه من الممكن أن يتم اخترقها.
    Wenn Sie das Depotfach öffnen, lesen Sie die Nummern laut vor. Open Subtitles عندما تفتحى صندوق الايداع, إقرأى أرقام الحسابات بصوت عالى.
    b) es werden fünf Urnen vorbereitet (je Sitzung eine Urne), die Nummern enthalten, nach denen sich die Reihenfolge der Redner der betreffenden Sitzung bestimmt; UN (ب) تعد خمسة صناديق، يمثل كل منها جلسة ويتضمن كل منها أرقاما تناظر عدد فترات التكلم في تلك الجلسة؛
    Bei jedem Halt finde ich das Paket, indem ich auf die Nummern am Regal sehe. Open Subtitles كل توقف, أجد الطرد المراد تسليمه عن طريق التحقق من الأرقام التي على الرف
    Jetzt reproduziere alle übriggebliebenen, die die Nummern am besten sortiert haben. TED والآن لنعد إنتاج تلك التي رتبت الأرقام بشكل أفضل.
    Schlussendlich erhalte ich Programme, die Nummern perfekt sortieren können. TED وفي نهاية المطاف، أحصل على برامج مثاليةً جداً في ترتيب الأرقام
    In diesem Spiel baten wir die Kinder, die Nummern auf den Karten zu raten. TED في هذه اللعبة، طلبنا من الأطفال أن يخمنوا الأرقام على البطاقات.
    Freundete mich mit einem der Mädchen an, die die Nummern ziehen. Open Subtitles عقدتُ صداقة مع أحدى الفتيات اللواتي يسحبن الأرقام
    Aber ich kann die Nummern nicht lesen. Wenn Sie sie mir vorlesen könnten... Open Subtitles لكنني عاجز عن قراءة الأرقام المتسلسلة ، لذا أرجو أن ..
    die Nummern sind auf dem Kühlschrank. Und nimm ihn nicht aus dem Stuhl raus. Open Subtitles الأرقام على الثلاجة، لا تخرجيه من هذا الكرسي
    die Nummern hauen nach ein paar Tagen nicht mehr hin. Open Subtitles الأرقام لن تعمل بعد بِضعة أيّام ٍ، يا رجل
    Nur so können sich die Jungs auf der Straße vermutlich all die Nummern merken. Open Subtitles لابد أن تلك هي الطريقة الوحيدة لأولئك الفتيان لتذكر كل تلك الأرقام
    Du kannst dir die Nummern von dem Teil ziehen, als kleiner Trost. Open Subtitles بوسعك سحب الأرقام منها وإعتبارها جائزة ترضية
    Wenn du dich in die Datenbank der Telefongesellschaften einhacken könntest,... könntest du die Nummern zu allen Wegwerfhandys bekommen, die letzten Woche aktiviert wurden? Open Subtitles حسناً, اذا امكنك الولوج الى قاعده بيانات شركه الهاتف هل يمكنك الحصول على جميع ارقام المكالمات من الاسبوع الماضي؟
    - Da musst du schon die Nummern anrufen. Open Subtitles عليكَ الإتصال بالأرقام حتَّى تعرف أصحابها.
    Als Marconi das Radio erfunden hat, soll er als allererstes die Nummern gehört haben. Open Subtitles يقال أنّه حين اخترع (ماركوني) المذياع، كان أوّل ما سمعه تلك الأعداد
    die Nummern der Jungs waren ungerade, ich meine, gerade, die der Mädchen waren ungerade. Open Subtitles اسمع نودلز. انتظر نودلز.أذكر. كانت أرقام الصبية فردية..
    Wir haben die Nummern und wir sind die einzigen Nigger, die sie brauchen. Open Subtitles نحن الزنوج الوحيدون الذين نحتاج إلى الرقمين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus