Anrufe zu seiner Freundin, seiner Großmutter. die Nummern, die wir von den Burnern haben. | Open Subtitles | مكالمات إلى صديقته أو جدته أو الأرقام التي سحبناها من الهواتف سريعة الإستعمال |
Ich hätte gern Ihre Namen und die Nummern, wo Sie zu erreichen sind. | Open Subtitles | أريدكما أن تدوّنا اسميكما و الأرقام التي يمكننا من خلالها الاتصال بكما |
die Nummern sind nicht sortiert, aber es gibt kleine Buchstabenreihen, wo Familien und Paare zusammen sitzen. | Open Subtitles | الأرقام دائماً تظهر ليست متسلسلة لكن الأحرف متسلسلة إلى حد ما عائلات وأزواج يجلسون متجاورين |
Es gibt nicht viele Straßen hier, wo die Nummern mit 9 beginnen und 4 Ziffern haben. | Open Subtitles | ليس هناك العديد من الشوارع في بل اير التي تبدأ برقم تسعه بأربعة ارقام في العنوان |
Wegen Hackern werden die Nummern auf keinem Computer gespeichert. | Open Subtitles | هذه الارقام لم تخزن على أى حاسوب, لانه من الممكن أن يتم اخترقها. |
Wenn Sie das Depotfach öffnen, lesen Sie die Nummern laut vor. | Open Subtitles | عندما تفتحى صندوق الايداع, إقرأى أرقام الحسابات بصوت عالى. |
b) es werden fünf Urnen vorbereitet (je Sitzung eine Urne), die Nummern enthalten, nach denen sich die Reihenfolge der Redner der betreffenden Sitzung bestimmt; | UN | (ب) تعد خمسة صناديق، يمثل كل منها جلسة ويتضمن كل منها أرقاما تناظر عدد فترات التكلم في تلك الجلسة؛ |
Bei jedem Halt finde ich das Paket, indem ich auf die Nummern am Regal sehe. | Open Subtitles | كل توقف, أجد الطرد المراد تسليمه عن طريق التحقق من الأرقام التي على الرف |
Jetzt reproduziere alle übriggebliebenen, die die Nummern am besten sortiert haben. | TED | والآن لنعد إنتاج تلك التي رتبت الأرقام بشكل أفضل. |
Schlussendlich erhalte ich Programme, die Nummern perfekt sortieren können. | TED | وفي نهاية المطاف، أحصل على برامج مثاليةً جداً في ترتيب الأرقام.¼ |
In diesem Spiel baten wir die Kinder, die Nummern auf den Karten zu raten. | TED | في هذه اللعبة، طلبنا من الأطفال أن يخمنوا الأرقام على البطاقات. |
Freundete mich mit einem der Mädchen an, die die Nummern ziehen. | Open Subtitles | عقدتُ صداقة مع أحدى الفتيات اللواتي يسحبن الأرقام |
Aber ich kann die Nummern nicht lesen. Wenn Sie sie mir vorlesen könnten... | Open Subtitles | لكنني عاجز عن قراءة الأرقام المتسلسلة ، لذا أرجو أن .. |
die Nummern sind auf dem Kühlschrank. Und nimm ihn nicht aus dem Stuhl raus. | Open Subtitles | الأرقام على الثلاجة، لا تخرجيه من هذا الكرسي |
die Nummern hauen nach ein paar Tagen nicht mehr hin. | Open Subtitles | الأرقام لن تعمل بعد بِضعة أيّام ٍ، يا رجل |
Nur so können sich die Jungs auf der Straße vermutlich all die Nummern merken. | Open Subtitles | لابد أن تلك هي الطريقة الوحيدة لأولئك الفتيان لتذكر كل تلك الأرقام |
Du kannst dir die Nummern von dem Teil ziehen, als kleiner Trost. | Open Subtitles | بوسعك سحب الأرقام منها وإعتبارها جائزة ترضية |
Wenn du dich in die Datenbank der Telefongesellschaften einhacken könntest,... könntest du die Nummern zu allen Wegwerfhandys bekommen, die letzten Woche aktiviert wurden? | Open Subtitles | حسناً, اذا امكنك الولوج الى قاعده بيانات شركه الهاتف هل يمكنك الحصول على جميع ارقام المكالمات من الاسبوع الماضي؟ |
- Da musst du schon die Nummern anrufen. | Open Subtitles | عليكَ الإتصال بالأرقام حتَّى تعرف أصحابها. |
Als Marconi das Radio erfunden hat, soll er als allererstes die Nummern gehört haben. | Open Subtitles | يقال أنّه حين اخترع (ماركوني) المذياع، كان أوّل ما سمعه تلك الأعداد |
die Nummern der Jungs waren ungerade, ich meine, gerade, die der Mädchen waren ungerade. | Open Subtitles | اسمع نودلز. انتظر نودلز.أذكر. كانت أرقام الصبية فردية.. |
Wir haben die Nummern und wir sind die einzigen Nigger, die sie brauchen. | Open Subtitles | نحن الزنوج الوحيدون الذين نحتاج إلى الرقمين |