"die revolution" - Traduction Allemand en Arabe

    • الثورة
        
    • ثورة
        
    • الثوره
        
    • للثورة
        
    • بالثورة
        
    • الثورَة
        
    • والثورة
        
    Zur Zeit scheint mir die Revolution in China... der einzige spannende historische Vorgang zu sein. Open Subtitles في أيامنا هذه، الثورة الصينية هي الشيء الوحيد الذي يَمكن أن تَصنع تاريخ مثير.
    die Revolution wird nicht im Fernsehen übertragen werden. Es wird keine Wiederholung geben, Brüder und Schwestern. Open Subtitles الثورة لن تكون على التلفاز، لن تكون متلفزة لن تكون هناك إعادة نظر، إخواني أخواتي
    Dieses Bild zeigt, dass die Revolution Ausbildungschancen geschaffen hat. TED هذه الصورة تظهر ان الثورة فتحت ابواب جديدة للتدريب والتعليم
    Danach kam die Revolution der Märkte in den 80ern. TED ولكن بعد ذلك جاءتنا ثورة السوق في الثمانينات.
    Ich weiß, du denkst, du drehst hier die Revolution. Open Subtitles أعني , أعلم أنك تعتدقين أن التفلزه هي الثوره
    Viele Menschen sagen, dass die Revolution im Jemen das Land zerstören wird. TED و بشكل متزايد هناك العديد ممن يقولون ان الثورة اليمنية سوف تقود البلد الى الانقسام
    die Revolution wird noch mindestens ein paar Jahrzehnte andauern. TED لأن الثورة سوف تستمر لعقود عديدة على الأقل.
    Ich nenne Ihnen noch eine Revolution, die Revolution der Hirnforschung, die unser Verständnis darüber, wie Menschen Entscheidungen fällen, völlig verändert hat. TED وسوف أذكر ثورة واحدة أخرى وهي الثورة في علوم العقل، التي غيرت الطريقة التي نفهم بها كيفية اتخاذ الناس القرارات.
    Leute haben Tickets zu meiner Erfahrung gekauft und sie als Kühlschrankmagneten benutzt, damit sie wussten: die Revolution ist nahe: Legt Vorräte an. TED الناس اشتروا تذاكر لخبرتي و علقوهم في الثلاجة فقط لتذكرهم ان الثورة قريبة حتى يحضروا مخزونهم
    Wir sehen Firmen wie Dow Chemical, die die Revolution anführen, indem sie von trans- und gesättigten Fettsäuren wegkommen, und stattdessen neue Produkte einführen. TED نحن نرى منظمات مثل داو للكيماويات تقود الثورة بعيداً عن الدهون الغير مشبعة والدهون المشبعة مع ابتكار منتجات جديدة
    die Revolution des Maschinellen Lernens wird ganz anders als die Industrielle Revolution, weil die Revolution nie zu Ende ist. TED ثــورة التـعلـم الألــي ستكون مختلفة تماماً عن الثورة الصناعية لأن ثورة التعلم الألي لن تستقر أبداً
    Aber rettete er die Revolution oder zerstörte er sie? TED لكن هل قام بإنقاذ الثورة أم القضاء عليها؟
    Er entzog den Frauen, die Rechte, die sie durch die Revolution bekommen hatten und führte die Sklaverei in den französischen Kolonien wieder ein. TED إذ حرم النساء من الحقوق التي أعطتهم إياها الثورة وأعاد مفهوم ومبدأ العبودية في المستعمرات الفرنسية.
    Ein Auswuchs davon, ein Kind dieser Revolution, ist die Revolution der Biologie. TED كثمرة لذلك، كمولود لتلك الثورة، هي الثورة في علم الأحياء.
    Schon gut. Was wollten Sie eben über die Revolution sagen, Graf? Open Subtitles أوه, لا بأس الآن, ماذا كنت تقول عن الثورة يا كونت ؟
    Andere hat die Revolution zynisch gemacht, und wieder andere würden sowieso alles bezeugen. Open Subtitles هناك البعض الذين أصبحوا متشائمين بسبب الثورة وهناك البعض الذين سيشهدون لصالح أي شخص و أي شيء
    - die Revolution ist schon ausgebrochen. Open Subtitles هذا مالك ، الثورة قاربت على الافلاس أنه امر جدي جدا
    Daher, wer für die Revolution kämpfen will, möge einen Schritt nach vorne machen! Open Subtitles الآن. كلّ الرجال الذين يريدون الكفاح من اجل الثورة
    Wir stehen hinter dir, Brian. die Revolution liegt in deinen Händen. Open Subtitles كلنا ندعمك براين, الثوره بين يديك
    Er sagt, dass persönliche Dinge unwichtig sind für die Revolution. Open Subtitles لقد قال بأن ذلك هو أمرٌ شخصي و هو كذلك أمرٌ ثانوي بالنسبة للثورة
    Da ist sie und sägt auf ihrer Fiedel vor 500 000 Amerikanern rum, die die Revolution feiern. Open Subtitles وها هي تنشر موسيقى الكمان على نصف مليون أمريكي يحتفلون بالثورة
    Redet über die Revolution. Aber was ich sah, war die Offenbarung Open Subtitles تَتَحدَّث عَن الثورَة ما رأيتُهُ كانَ وَحياً
    Ich versuche immer noch, den Sturm des Volksaufstandes, den blutigen Militärputsch und die Revolution zu verdauen. Open Subtitles وما زلت أحاول هضم إعصار الهبة الشعبية هناك والانقلاب العسكري العنيف والثورة التي شهدتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus