"die schule" - Traduction Allemand en Arabe

    • المدرسة
        
    • المدرسه
        
    • مدرسة
        
    • بالمدرسة
        
    • الكلية
        
    • الدراسه
        
    • المدارس
        
    • دراستك
        
    • والمدرسة
        
    • للمدرسه
        
    • لمدرسة
        
    • للمدرسة
        
    • مدرستك
        
    • الواجبات
        
    • المدرسةِ
        
    Als ich fünf war, ging ich in Die Schule und lernte Brailleschrift. TED عندما كانت في الخامسة ، ذهبت إلى المدرسة وتعلمت طريقة برايل.
    Diese Einstellung hindert Mädchen daran, in Die Schule zu gehen oder sie zu beenden. TED وهذه هي العقلية التي تُخرج الفتيات من المدرسة أو تمنعهن من استكمال دراستهن.
    Wir könnten also 1,6 Millionen Mädchen wieder in Die Schule bringen. TED وهذا يعني قدرتنا على إعادة 1,6 مليون فتاة إلى المدرسة.
    Mike, du hast Die Schule geschwänzt, um zu dem Prozess zu gehen. Open Subtitles اْنا اعرف أنك هربت من المدرسه يا مايك وذهبت الى المحاكمه
    - Sie sollte nicht auf Die Schule. Ich habe nachgedacht. Sie sollte auf eine öffentliche gehen. Open Subtitles لا أعتقد أن عليها الذهاب كنت أفكر بهذا طوال اليوم دعينا نُبقيها في مدرسة حكومية
    Die Schule löst deine Probleme nicht. Du musst dir selbst helfen. Open Subtitles ليزيل، لا يمكنك استخدام المدرسة كمهرب من مشكلاتك، عليك مواجهتها.
    Er machte keine große Baseballkarriere, also ging er zurück auf Die Schule. Open Subtitles مسيرته في البيسبول لم تيلغ أبداً الكثير، لذلك رجع إلي المدرسة.
    Ich hab Angst. Was, wenn Die Schule anders ist als in Chicago? Open Subtitles انا خائفة ماذا لو ان المدرسة هنا ليست كما فى شيكاغو؟
    Na da ist ja der Teufelskerl, dem Die Schule so stinkt. Open Subtitles ها هو الصبي العنيد الذي لا يعبأ بالذهاب إلى المدرسة.
    Wenn du in Die Schule gestampft kamst, mit überfahrenem Tier als Hut und frisch gehäuteter Tasche. Open Subtitles عندما كنت في المدرسة ولديك قبعة القتل وحقيبتك ذات الجلد الجديد تعلمت كيف أكون سعيدة
    Ich fühl mich erniedrigt. Kann nie mehr in Die Schule gehen. Open Subtitles إلهي, لقد أنهنت كثيرا, لا أستطيع أبدًا العودة إلى المدرسة
    Ich weiß nicht, Jimmy. Ich muss pünktlich in Die Schule. Außerdem... Open Subtitles حسنا، جيمي ولكن يجب أن أصل إلي المدرسة في ميعادي
    Außerstande sich den anderen zu beugen, verließ er schließlich Die Schule. Open Subtitles ولأنه لم يستطع إقناع الآخرين برأيه فلقد قرر ترك المدرسة
    Sie fand das Gekritzel komisch... und auch, dass du mir Postkarten in Die Schule schickst. Open Subtitles إنها لم تنتبه لتلك الرسومات العجيبة لكنها تعجبت من إرسالك لتلك الكروت إلى المدرسة
    Die Schule wird sicher verstehen, wenn du ein paar Tage frei brauchst. Open Subtitles أنا واثقة أن إدارة المدرسة ستتفهم لو أردت الغياب لبضعة أيام.
    Also... wir gehen nicht in Die Schule, Die Schule kommt hierher? Open Subtitles إذاً لن نذهب إلى المدرسه؟ المدرسه سوف تحضر إلى هنا؟
    Sie sind für mich die Garantie, dass Die Schule in meinem Sinne weitergeführt wird. Open Subtitles ..فانت ضمانتى بان المدرسه ستستمر فى حمل اسمى والمحافظه على مبادئى
    Nein. Heute fällt Die Schule aus. Wie wär's mit einer Reise? Open Subtitles لا، لا مدرسة اليوم ما رأيك أنْ نذهب في رحلة؟
    Er ist eine Ikone: ihn stellt man sich vor, wenn man an einen Bleistift oder an Die Schule denkt. TED وهي رمز، فهي ما يفكّر به الناس عندما يفكرون بقلم الرصاص وما يجول في خاطرهم عندما يفكّرون بالمدرسة.
    Du weißt ja, es gibt nicht besseres... als einen politischen Rat von einer Muffin Verkäuferin zu bekommen, die Die Schule geschmissen hat. Open Subtitles تعلمين، لا يوجد شيء أثمن من نصيحة سياسية ذكية صادرة عن بائعة كعك تركت الكلية
    Und dann so viel Geld gemacht, sodass ich Die Schule verlassen habe. Open Subtitles ومن ثم بدأت أجني الكثير من المال حتى توقفت عن الدراسه
    Innerhalb weniger Monate besuchten zweieinhalb Millionen mehr Mädchen Die Schule. TED فبعدة أشهر .. كان هناك نصف مليون فتاة في المدارس في أفغانستان
    Aber du warst in den letzten Jahren fast nie ausgegangen, hast dich immer um mich und Die Schule gekümmert. Open Subtitles لم تخرجي كثيراً في السنوات الماضية، كنتِ دائماً قلقة عليّ وعلى دراستك.
    Es gehen ca. 300 Kinder auf diese Schule, Die Schule gibt es seit vier Jahren und bald wird der erste Jahrgang seinen Abschluss machen. TED وهناك حوالي 300 طفل في هذه المدرسة، والمدرسة مستمرة منذ 4 سنوات، وعلى وشك تخرج أول دفعة منها.
    Schatz, Schatz, beiß bitte einmal ab, bevor du in Die Schule gehst. Open Subtitles أيمكن فقط أن تأكلي قضمه على الاقل قبل أن تذهبي للمدرسه
    Die Schule zu wechseln, zumal zu einer Privatschule, ist nicht einfach. Open Subtitles جمال نحن نعرف الأنتقال لمدرسة أخرى خصوصا مدرسة خاصة ستتضمن بعض الصعوبات
    Nach Moms Tod verlor ich mich in Tagträumen, in denen sie meine Pfadfindergruppe anführte oder mir neue Kleider für Die Schule kaufte. Open Subtitles .. بعد أن ماتت أمي كنت أحلم دائماً بتلك الأشياء أتخيّلها تقود فريق الكشافة أو تأخذني لشراء ملابس جديدة للمدرسة
    Ich kann nicht glauben, dass du für Die Schule ein Fotoprojekt machst. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدّق أنّ مدرستك جعلتكَ تقوم بمشاريع تصوير
    Ja, das tut mir leid. Ich musste einiges für Die Schule nachholen. Open Subtitles أنا آسفة, تأخرتُ عن اداء الواجبات لذا, حاولت أن أتدارك الأمر
    Ich hab mich verändert, seit ich Die Schule leite. Open Subtitles شيء حَادِث منذ أن سيطرتُ على المدرسةِ السحريةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus