Als ich fünf war, ging ich in Die Schule und lernte Brailleschrift. | TED | عندما كانت في الخامسة ، ذهبت إلى المدرسة وتعلمت طريقة برايل. |
Diese Einstellung hindert Mädchen daran, in Die Schule zu gehen oder sie zu beenden. | TED | وهذه هي العقلية التي تُخرج الفتيات من المدرسة أو تمنعهن من استكمال دراستهن. |
Wir könnten also 1,6 Millionen Mädchen wieder in Die Schule bringen. | TED | وهذا يعني قدرتنا على إعادة 1,6 مليون فتاة إلى المدرسة. |
Mike, du hast Die Schule geschwänzt, um zu dem Prozess zu gehen. | Open Subtitles | اْنا اعرف أنك هربت من المدرسه يا مايك وذهبت الى المحاكمه |
- Sie sollte nicht auf Die Schule. Ich habe nachgedacht. Sie sollte auf eine öffentliche gehen. | Open Subtitles | لا أعتقد أن عليها الذهاب كنت أفكر بهذا طوال اليوم دعينا نُبقيها في مدرسة حكومية |
Die Schule löst deine Probleme nicht. Du musst dir selbst helfen. | Open Subtitles | ليزيل، لا يمكنك استخدام المدرسة كمهرب من مشكلاتك، عليك مواجهتها. |
Er machte keine große Baseballkarriere, also ging er zurück auf Die Schule. | Open Subtitles | مسيرته في البيسبول لم تيلغ أبداً الكثير، لذلك رجع إلي المدرسة. |
Ich hab Angst. Was, wenn Die Schule anders ist als in Chicago? | Open Subtitles | انا خائفة ماذا لو ان المدرسة هنا ليست كما فى شيكاغو؟ |
Na da ist ja der Teufelskerl, dem Die Schule so stinkt. | Open Subtitles | ها هو الصبي العنيد الذي لا يعبأ بالذهاب إلى المدرسة. |
Wenn du in Die Schule gestampft kamst, mit überfahrenem Tier als Hut und frisch gehäuteter Tasche. | Open Subtitles | عندما كنت في المدرسة ولديك قبعة القتل وحقيبتك ذات الجلد الجديد تعلمت كيف أكون سعيدة |
Ich fühl mich erniedrigt. Kann nie mehr in Die Schule gehen. | Open Subtitles | إلهي, لقد أنهنت كثيرا, لا أستطيع أبدًا العودة إلى المدرسة |
Ich weiß nicht, Jimmy. Ich muss pünktlich in Die Schule. Außerdem... | Open Subtitles | حسنا، جيمي ولكن يجب أن أصل إلي المدرسة في ميعادي |
Außerstande sich den anderen zu beugen, verließ er schließlich Die Schule. | Open Subtitles | ولأنه لم يستطع إقناع الآخرين برأيه فلقد قرر ترك المدرسة |
Sie fand das Gekritzel komisch... und auch, dass du mir Postkarten in Die Schule schickst. | Open Subtitles | إنها لم تنتبه لتلك الرسومات العجيبة لكنها تعجبت من إرسالك لتلك الكروت إلى المدرسة |
Die Schule wird sicher verstehen, wenn du ein paar Tage frei brauchst. | Open Subtitles | أنا واثقة أن إدارة المدرسة ستتفهم لو أردت الغياب لبضعة أيام. |
Also... wir gehen nicht in Die Schule, Die Schule kommt hierher? | Open Subtitles | إذاً لن نذهب إلى المدرسه؟ المدرسه سوف تحضر إلى هنا؟ |
Sie sind für mich die Garantie, dass Die Schule in meinem Sinne weitergeführt wird. | Open Subtitles | ..فانت ضمانتى بان المدرسه ستستمر فى حمل اسمى والمحافظه على مبادئى |
Nein. Heute fällt Die Schule aus. Wie wär's mit einer Reise? | Open Subtitles | لا، لا مدرسة اليوم ما رأيك أنْ نذهب في رحلة؟ |
Er ist eine Ikone: ihn stellt man sich vor, wenn man an einen Bleistift oder an Die Schule denkt. | TED | وهي رمز، فهي ما يفكّر به الناس عندما يفكرون بقلم الرصاص وما يجول في خاطرهم عندما يفكّرون بالمدرسة. |
Du weißt ja, es gibt nicht besseres... als einen politischen Rat von einer Muffin Verkäuferin zu bekommen, die Die Schule geschmissen hat. | Open Subtitles | تعلمين، لا يوجد شيء أثمن من نصيحة سياسية ذكية صادرة عن بائعة كعك تركت الكلية |
Und dann so viel Geld gemacht, sodass ich Die Schule verlassen habe. | Open Subtitles | ومن ثم بدأت أجني الكثير من المال حتى توقفت عن الدراسه |
Innerhalb weniger Monate besuchten zweieinhalb Millionen mehr Mädchen Die Schule. | TED | فبعدة أشهر .. كان هناك نصف مليون فتاة في المدارس في أفغانستان |
Aber du warst in den letzten Jahren fast nie ausgegangen, hast dich immer um mich und Die Schule gekümmert. | Open Subtitles | لم تخرجي كثيراً في السنوات الماضية، كنتِ دائماً قلقة عليّ وعلى دراستك. |
Es gehen ca. 300 Kinder auf diese Schule, Die Schule gibt es seit vier Jahren und bald wird der erste Jahrgang seinen Abschluss machen. | TED | وهناك حوالي 300 طفل في هذه المدرسة، والمدرسة مستمرة منذ 4 سنوات، وعلى وشك تخرج أول دفعة منها. |
Schatz, Schatz, beiß bitte einmal ab, bevor du in Die Schule gehst. | Open Subtitles | أيمكن فقط أن تأكلي قضمه على الاقل قبل أن تذهبي للمدرسه |
Die Schule zu wechseln, zumal zu einer Privatschule, ist nicht einfach. | Open Subtitles | جمال نحن نعرف الأنتقال لمدرسة أخرى خصوصا مدرسة خاصة ستتضمن بعض الصعوبات |
Nach Moms Tod verlor ich mich in Tagträumen, in denen sie meine Pfadfindergruppe anführte oder mir neue Kleider für Die Schule kaufte. | Open Subtitles | .. بعد أن ماتت أمي كنت أحلم دائماً بتلك الأشياء أتخيّلها تقود فريق الكشافة أو تأخذني لشراء ملابس جديدة للمدرسة |
Ich kann nicht glauben, dass du für Die Schule ein Fotoprojekt machst. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدّق أنّ مدرستك جعلتكَ تقوم بمشاريع تصوير |
Ja, das tut mir leid. Ich musste einiges für Die Schule nachholen. | Open Subtitles | أنا آسفة, تأخرتُ عن اداء الواجبات لذا, حاولت أن أتدارك الأمر |
Ich hab mich verändert, seit ich Die Schule leite. | Open Subtitles | شيء حَادِث منذ أن سيطرتُ على المدرسةِ السحريةِ. |