"die türe" - Traduction Allemand en Arabe

    • الباب
        
    Als sich die Türe öffnete und das Gesicht der Frau erschien, die dieses Zimmer 55 Jahre lang nicht verlassen hatte, sah man keine Verrückte. TED وعندما تم فتح هذا الباب في وجه إمرأة لم تخرج من تلك الغرفة منذ 55 سنة فإنك لم تشاهد إمرأة مجنونة
    Ich rutsche hinüber. Schließe die Türe. Lasse die Telefonbücher stehen. TED و اسرعت الى مكانها و اغلقت الباب تاركة ادلة الهاتف
    Wir haben sie. Sie sind dort drin. Helfen Sie mir, die Türe einzutreten. Open Subtitles ولقد وجدناهم انهم هناك هيا,ساعدنى على تحطيم هذا الباب
    Sie hielt die Türe auf, machte einen Knicks... und geleitete sie herein. Open Subtitles فتحت لها الباب وإنحنت إحتراماّ، وقادتها نحو الداخل
    Sogar wenn man die Türe öffnet oder einen Stuhl hinstellt. Open Subtitles أعني، عندما تفتح الباب للمرأة و تسحب الكرسي لتجلس
    Deshalb kann er durch die Türe gehen und wir nicht, richtig? Open Subtitles ولهذا السبب بإمكانه المرور بجانب الباب بينما لا يمكننا ذلك، صحيح؟
    Das Spiel wird schnell ein Ende haben, wenn ich hier durch die Türe rausmarschiere. Open Subtitles حَسناً، أَوْشَكَت أَنْ اعطيهم رضا مؤخرتى، لان هذا ما سيرونه عندما اخرج من هذا الباب.
    Machen Sie die Türe auf. Open Subtitles وهو مستعد لتحمل اقصى درجات الألم افتح الباب
    Nur die Türe raus und dann zu Ihrer Linken. Open Subtitles يغذي هذه الخزانات؟ بالقرب من الباب إلى يسارك
    Ich fuhr gerade vorbei und sah die Türe halb offen. Alles in Ordnung, danke. Open Subtitles لقد كنت اقود خارجاً عندما رأيت الباب مرارباً
    Wenn ich "jetzt" sage rennen Sie die Treppe hoch und verschließen die Türe hinter sich. Open Subtitles عندما أقول الأن عليكى أن تجرى لأعلى وأغلقى الباب خلفك
    Wundert mich, dass dein Kopf immer noch durch die Türe passt. Open Subtitles مندهشٌ لكون رأسه لايزال يمرّ من خلال الباب
    Du kannst noch so lange schreien und auf die Türe einschlagen... bis du aufgibst und was zum Lesen suchst. Open Subtitles بعد عدة ساعات من البكاء والطرق على الباب ستستسلمين و تجدين شيئا لتقرأيه
    Wenn ich die Türe noch einmal öffne, werden alle reinschwärmen wie die Fliegen. Open Subtitles إن فتحت الباب مجددا جميعهم سيريدون الدخول كـالذباب
    die Türe wird sich nicht öffnen, bis ich die Freigabe der Diplomatischen Sicherheits-Kommando-Zentrale aus Washington erhalten habe. Open Subtitles لن يُفتح الباب حتى أحصل على الإذن من مركز قيادة الأمن الدبلوماسي في واشنطن
    Als wir den Service-Lift im Keller betraten, verkeilte Victor die Türe. Open Subtitles عندما وصلنا إلى مصعد الخدمات في المبنى في القبو، فيكتور ثبت الباب مفتوحا
    Öffnen Sie bitte die Türe oder wir tun es gewaltsam. Open Subtitles لدينا مذكرة لتفتيش المباني أما أن يمكنكِ مساعدتي بفتح الباب
    Lasst uns ein Spiel spielen. Jeder legt seine Hand auf die Türe. Open Subtitles لنلعب لعبة، لتضع كل واحدة يدًا على الباب.
    Erinnern Sie sich, wie die Lichter früher an- und ausgingen, klick, klick, wenn man die Türe eines Wagens schloss? TED هل تذكرون كيف كانت أضواء السيارة الداخلية تعمل و تنطفىء إنارة / إطفاء , عندما نغلق الباب أو نفتحه
    Meine Fingerknöchel sind weiß, so fest klammere ich mich an die Türe. TED وابيضت مفاصل اصابع يدي من تجمدها على الباب...اجربتم يوما شعور الخوف هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus