- Hängt Die Telefongesellschaft mit drin? - Da stimmt was nicht. | Open Subtitles | ـ ربما شركة الهاتف كانت خارج عن الخدمة ـ كلا، ثمة شيئاً ما خاطئ |
Die Telefongesellschaft will wissen, ob Sie angemeldet bleiben, da Sie keinen Anruf hatten seit... | Open Subtitles | و شركة الهاتف تريد أن تعرف اذا كنت تنوي إبقاء الإشتراك لأنهم وجدوا أنك لم تستلم أي مكالمة |
Die Telefongesellschaft hat die Verbindungen falsch aufgezeichnet, oder der Stalker hat irgendwie eine Möglichkeit gefunden, dass seine Anrufe bei dir nirgendwo aufgezeichnet werden. | Open Subtitles | إما سجلات شركة الهاتف ملخبطة أو أن المطارد يعرف كيف يمنع الإتصالات من الظهور |
Ich habe vorne eine Einzimmerwohnung gemietet, und ich warte schon den ganzen Tag auf Die Telefongesellschaft. | Open Subtitles | أنا فقط أخذت غرفة نوم واحدة في الجبهة وأنا أنتظر طوال النهار شركة الهاتف لإعادة الخطّ |
- Die Telefongesellschaft hat mir unseren Anschlusscode mitgeteilt. | Open Subtitles | - لقد نصحتني شركه الهاتف بأن يكون بيننا رقم خاص لخطنا المشترك |
Sie sagt, anscheinend ist Die Telefongesellschaft eine Kriegszone in der Wahlnacht. | Open Subtitles | قالت من الواضح ان شركة الهاتف ستتحول لمنطقة حرب في ليلة الإنتخابات |
Mein Privatanschluss! Ich bitte Sie, Mark. Die Telefongesellschaft ruft nicht an und sagt: | Open Subtitles | هيا مارك، أن شركة الهاتف لا تتصل بالناس وتقول لهم |
Dass allerdings Die Telefongesellschaft bei lhrer Frau anruft und sie über uns aufklärt, das ist mir schon sehr peinlich. | Open Subtitles | وعلى اي حال كان اتصال شركة الهاتف بزوجتك واخبارها بجمع المعلومات فأنا خجل منك بشأن ذلك |
Die Telefongesellschaft hat mir versprochen, dass der Funkmast bis heute Abend entfernt sein wird. | Open Subtitles | شركة الهاتف قد وعدتني أنها ستزيل برج الهاتف بنهاية هذا اليوم |
Da sie durch Die Telefongesellschaft abgerechnet wird, muss man einen Namen und eine Adresse haben, um ein Benutzerkonto zu eröffnen. | Open Subtitles | مم في حالة انه يتم تسديد الفاتورة من خلال شركة الهاتف, يجب ان تتوفر على اسم عنوان لتفتح حساب. |
Die Telefongesellschaft bestätigt, dass Donnas Anruf von hier kam. | Open Subtitles | شركة الهاتف أكدت بأن إتصال دونا جاء من هنا |
Wir lassen Die Telefongesellschaft Muhammeds Nummer freischalten, verfolgen den Ort zurück... | Open Subtitles | سوف نحصل على إذن من شركة الهاتف "لفتح حماية هاتف "محمد |
Obwohl manche skeptisch waren... Mann 1: Die Telefongesellschaft! | TED | وبالرغم من أن البعض كان متحفظا -- شركة الهاتف ! |
Mich schickt Die Telefongesellschaft. | Open Subtitles | أنا من شركة الهاتف. |
Ich arbeite für Die Telefongesellschaft. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى شركة الهاتف |
Und Die Telefongesellschaft gehört einem anderen John - super Typ. | Open Subtitles | شركة الهاتف مالكها (جون) مختلف ، و هو حقاً رجل رائع |
Anscheinend will Die Telefongesellschaft anfangen | Open Subtitles | من الواضح أن شركة الهاتف |
Die Telefongesellschaft ist nach ihm benannt. Und Miss Biserri sagt, | Open Subtitles | سمو شركة الهاتف باسمه ...(وتخبرنا الآنسة (بيسيري |
- Ich arbeite für Die Telefongesellschaft. | Open Subtitles | -أنا أعمل لصالح شركة الهاتف . |
Die Telefongesellschaft hat geschrieben. | Open Subtitles | لقد بلغني رد شركه الهاتف |