die Wölfe waren nur noch Haut und Knochen und drangen in besiedeltes Gebiet vor. | Open Subtitles | غير قادر على اصطياد، تجويع ونحيف. انتقلت الذئاب أقرب إلى المناطق المأهولة بالسكان. |
Bevor die Wölfe wieder auftauchten, waren sie 70 Jahre lang verschwunden. | TED | قبل أن يجري استقدام الذئاب... ...كانت غائبة مدة 70 عاماً. |
Raben und Weißkopfseeadler kamen und fraßen vom Aas, das die Wölfe zurückgelassen hatten. | TED | جاءت الغربان والنسر الأشهب لتتغذى... ...علي الجيف التي كانت قد خلفتها الذئاب. |
Es kamen tausende Leute, um die Wölfe zu sehen, Wölfe, die man nirgendwo sonst auf der Welt so leicht sehen konnte. | TED | أتى الناس بالآلاف لرؤية الذئاب، الذئاب المتاحة أكثر في العالم ويمكن رؤيتها. |
In Europa gibt es wieder Wölfe, und die Wölfe bewegen sich über den Kontinent nach Westen. | TED | هناك ذئاب مجدداً في أوروبا، وتتحرك الذئاب غرباً عبر القارة. |
Wir würden in Milliarden sterben, und das sehr schnell. die Wölfe würden uns kriegen. Wir wären wehrlos. Wir würden nicht in der Lage sein, genügend Essen anzubauen oder zu finden. | TED | سنموت بالمليارات وبسرعة كبيرة. الذئاب قد تقضي علينا. وسنكون عزّلا. لن نكون قادرين على زراعة الطعام الكافي أو إيجاده. |
Ich bin euer Wachhund, der die Wölfe anheult. | Open Subtitles | أنا الوكالة الدولية للطاقة الخاصة بكم الت ي تعوي ضد الذئاب. |
Gib mir etwas zu essen, damit ich Kraft habe, wenn die Wölfe kommen. | Open Subtitles | اعطنى طعام حتى تكون لدى قوه عندما تأتى الذئاب |
Nachts, lache ich so sehr. - Shh! - Das bringt die Wölfe in Rage. | Open Subtitles | لقد ضحكت بشدة طوال الليل, إنها تغيظ الذئاب حقاً |
Ich habe ihm einen Mikrochip eingepflanzt und ließ ihn frei, damit er zuerst die Wölfe und dann die entflohenen Tiere findet. | Open Subtitles | وضعت فيه رقاقة تتبع وتركته يرحل .. حتى يجد الذئاب |
Bis rauf nach Lappland haben sie über mich gestaunt. Ich wusste, wo sich die Wölfe versteckten. | Open Subtitles | لقد أوكلو لي مهمة أن أعرف أيت تختبأ الذئاب .. |
die Wölfe umkreisen mich. Ein ganzes Rudel wartet darauf, meinen Hintern in Stücke zu reißen... die größer sind, als dein Steak! | Open Subtitles | الذئاب ملتفة حولي , تنتظر فرصتها لتنهش من مؤخرتي |
Die Explosionen da am Berg haben die Wölfe aufgeschreckt. | Open Subtitles | الانفجارات في الجبل لقد أرسلت الذئاب على جوس. |
Lasst mich hier nicht so liegen! die Wölfe sollen mich nicht zerfleischen. | Open Subtitles | لا تتركني طريحًا هنا، لا تدع الذئاب تمزّقني |
Leute, es ist einfach. Entweder die Wölfe oder diese Bäume. | Open Subtitles | الأمر بسيط , الذئاب خلفنا و الأشجار أمامنا |
Unsere Welt wird leider von Wölfen beherrscht. die Wölfe sind an der Macht. | Open Subtitles | هذا العالم تسطوه الذئاب، إنّما هو محكوماً من قبل الذئاب. |
Je mehr Zeit wir verschwenden, desto näher kommen die Wölfe. | Open Subtitles | كلما أهدرنا المزيد من الوقت اقترب منا الذئاب أكثر |
Du bist es, über die die Wölfe wie eine Königin reden. | Open Subtitles | أنت التي يهمس الذئاب بشأنها كوريثة ملكيّة. |
Wenn ich einen Krieg gegen die Wölfe führen würde, wärst du mein erstes Opfer. | Open Subtitles | إن وددتُ شنّ حرب على الذئاب فستكونين أوّل من أقتله. |
Die Hexen verfluchten die Wölfe, während die Menschen das zuließen. | Open Subtitles | والساحرات أقمن لعنة على المذؤوبين بينما لم يتصرّف البشر وسمحوا بذلك |
die Wölfe heulten die ganze Nacht und morgens kehrten wir nach Hause zurück. | Open Subtitles | المذؤوبون كانوا يعوون طوال الليل وبالصباح يعودون إلى بيوتهم |