"die weibchen" - Traduction Allemand en Arabe

    • الإناث
        
    • الأنثى
        
    die Weibchen können 100 Jahre alt oder älter werden, die Männchen etwa 50 oder 60 Jahre. Open Subtitles الإناث يُمكنها أن تعيش لـ100 عام، وُربما أكثر.. الذكور تعيش لحوالى 50 أو 60 عاماً.
    Genau deshalb sind Männchen bei der Paarung auch sehr passiv, wohingegen die Weibchen äußerst aggressiv und zielstrebig sind und versuchen, möglichst viele dieser nahrhaften Brautgeschenke zu bekommen. TED ولكن هذا أيضًا يعني أن الذكور سلبية جدًا بشأن التزاوج، في حين أن الإناث عدائية وتنافسية للغاية للحصول على أكبر قدر من هدايا التزاوج المغذيِّة.
    Das hier ist das Puppen-Stadium, und in diesem Stadium sind die Weibchen größer als die Männchen. TED الآن، هذه هي طور الشرنقة، وفي هذه المرحلة الإناث أكبر من الذكور.
    Aber Biologen haben wiederholt beobachtet, dass die Weibchen lieber Sex mit den Männchen haben, deren Penis länger ist. TED لكن علماء الأحياء بصورة متكررة لاحظوا ان الأنثى تختار ممارسة الجنس مع الذكر الذي لديه زوائد اطول.
    Wenn sie nicht erfolgreich begatten, fressen die Weibchen die Männchen. Open Subtitles إذا كان الإعتلاء غير ناجح فالذكر غالبا ما يُؤكل عن طريق الأنثى
    Doch in freier Wildbahn sind die Weibchen oft weit grausamer als die Männchen ihrer Spezies. Open Subtitles لكن في البريّة، قد تفوق الأنثى الذكر شراسةً.
    Er steckt sein Revier ab, macht sich an die Weibchen ran, und behauptet seine Dominanz gegenüber dem Trottel-Gorilla. Open Subtitles يجهز تحركاته ضد الإناث ليؤكد هيمنته على ذكر الغوريلا الغبي هذا هو أنت
    Ich weiß genau, dass die Weibchen dazu nicht befragt wurden. Open Subtitles أعلم على وجه اليقين أن الإناث لا يتم التشاور معهم حول هذا
    Nach der Paarung kehren die Weibchen in den Regenwald zurück, um ihre Eier abzulegen. Open Subtitles ما إن يتزاوجوا، تعود الإناث إلى الغابة المطرية لوضع بيضاتهن
    die Weibchen haben das Sagen, sie masturbieren ständig... und führen nie Kriege, anders als bei Schimpansen und uns. Open Subtitles الإناث هم المسيطرون يمارسون العادة السرية طوال الوقت ولايملكون حروباً على عكس قرود الشمبانزي والبشر
    Von unten sahen sie aus wie Männchen. die Weibchen stechen schon. Open Subtitles يبدوا وكأنهم ذكور من هنا، الإناث منهم تلسع
    Wenn man noch mehr sterile Männchen in die Umgebung entlässt, dann ist es noch wahrscheinlicher, dass die Weibchen auf ein steriles als auf ein fruchtbares Männchen treffen und man dezimiert den Bestand. TED لو وضعت المزيد من الذكور العقام في البيئة، فإن الإناث ستكون أكثر عرضة للذكور العقام من الذكور الطبيعيين، وسَتُخَفِّض من عدد البعوض.
    "Was? ", fragte sie, "nur die Weibchen haben Eier?" TED وقالت لى، " ماذا؟ الإناث فقط تضع البيض؟"
    - Beide. die Weibchen mit kurzen. zarten. weiblichen Lichtblitzen - Open Subtitles الإناث بالقصيرات, ومضات أنثوية لطيفة
    Beckett fragte sich, ob die Weibchen immun sind. Open Subtitles بكيت تساءل إذا كان الإناث سيكونوا منعين
    Eigentlich leben Moskitos ... ihre Ernährung besteht aus Nektar, von Blumen -- im Labor füttern wir unsere mit Rosinen -- aber die Weibchen brauchen Blut. TED و لكن في المعتاد يتغذي الناموس في حياته اليومية على رحيق الأزهار. في الواقع, في المختبر نغذي ناموسنا على الزبيب. و لكن الأنثى تحتاج إلى وجبة الدماء.
    die Weibchen können nicht fliegen. TED الأنثى لا تطير
    die Weibchen und die Kleinen haben kleine nach oben zeigende Nasen. Open Subtitles الأنثى والصغار لديهم أنف مثني
    die Weibchen sind am schlimmsten. Open Subtitles في الواقع ، الأنثى هي الأسوأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus