"die welt zu einem besseren ort" - Traduction Allemand en Arabe

    • جعل العالم مكان أفضل
        
    • جعل العالم مكاناً أفضل
        
    Tut mir Leid wenn ich die Welt zu einem besseren Ort machen will. Open Subtitles أنا آسفة لمحاولتي من جعل العالم مكان أفضل
    Sie wollen die Welt zu einem besseren Ort machen und Sie sind bereit, dafür alles zu riskieren, um das zu erreichen. Open Subtitles أعني، أنك تريد جعل العالم مكان أفضل ومستعد للمخاطرة بكل شيء كي يحدث ذلك
    Das ist alles Teil dessen, die Welt zu einem besseren Ort zu machen, Daphne. Open Subtitles هذا كله جزء من جعل العالم "مكان أفضل "دافنى
    Aber hören Sie, ich erwarte nicht, dass einzelne Personen, Unternehmen oder Behörden die Welt zu einem besseren Ort machen, weil es richtig oder moralisch ist. TED الآن انصتوا، أنا لا أتوقع أن يعمل الأفراد أو الشركات أو الحكومة على جعل العالم مكاناً أفضل لأن هذا الأمر صحيح أو أخلاقي
    Als Wissenschaftlerin, als Anthropologin. So kann ich die Welt zu einem besseren Ort machen. Open Subtitles كباحثة، كعالمة إنسانيات هكذا أستطيع جعل العالم مكاناً أفضل
    Oder vielleicht hat der Intersect die Welt zu einem besseren Ort gemacht. Open Subtitles أو ربما أن التداخل جعل العالم مكان أفضل
    Welche ist... die Welt zu einem besseren Ort zu machen. Open Subtitles ...والذي هو جعل العالم مكان أفضل
    Es geht darum, die Welt zu einem besseren Ort zu machen. Open Subtitles إنها عن جعل العالم مكاناً أفضل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus