"die welt zu retten" - Traduction Allemand en Arabe

    • إنقاذ العالم
        
    • بإنقاذ العالم
        
    • الحفاظ على العالم
        
    • أنقاذ العالم
        
    • أغير العالم
        
    • وإنقاذ العالم
        
    • تنقذ العالم
        
    • تنقذي العالم
        
    • لإنقاذ العالم
        
    • انقاذ العالم
        
    Was bringt es, die Welt zu retten, wenn wir seine Methoden anwenden? Open Subtitles ما نفع إنقاذ العالم إن انحدرنا لأساليبه في سبيل إنقاذه ؟
    Ich weiß, dein Großvater erzählte dir, dass du dazu bestimmt wärst, die Welt zu retten. Open Subtitles أدري بأن جدك أخبرك بأنك معني بإنقاذ العالم
    - die Welt zu retten. Open Subtitles الحفاظ على العالم
    Zunächst... habe ich sehr lange versucht, die Welt zu retten... jeweils nur ein Leben auf einmal zu retten, schien ein wenig enttäuschend. Open Subtitles في البداية، حسناً كنت أحاول أنقاذ العالم لمدة طويلة أنقاذ حياة واحدة في وقت واحد .. بدا محبط قليلاً
    Was ist das? Mein Versuch, die Welt zu retten. Open Subtitles -هذا أنا محاولاً أن أغير العالم
    Unsere Feinde zu töten, ist eine Sache, die Welt zu retten, eine andere. Open Subtitles قتل أعدائنا لهو شيء وإنقاذ العالم لهو شيء آخر. حسنٌ.
    Finde sie. Erzähl ihnen, dass sie gestorben ist, um die Welt zu retten. Open Subtitles أعثر عليهم، وأخبرهم كيف ماتت وهي تنقذ العالم
    Ich denke ich habe einen Weg gefunden die Welt zu retten. Open Subtitles أظن أنني عرفت طريقة كي تنقذي العالم
    Er konnte es nicht erwarten, die Welt zu retten, ich wollte hier bleiben. Open Subtitles هو لم يطق صبرا لإنقاذ العالم و انا كنت سعيدا لعدم ذهابي
    Heute Abend, wird sie ihre Bestimmung vereinigen, um die Cheerleaderin zu retten, und um die Welt zu retten. Open Subtitles الليلة , مصيرهم , سيجمعهم معاً لانقاذ المشجعة و انقاذ العالم
    Ich habe die Absicht Ihnen sechs Lösungen zu zeigen, wenn ich kann, die helfen könnten die Welt zu retten. TED سأعرض عليكم ستة ،إن استطعت حلول لمحاولة إنقاذ العالم
    Ich meine, dass das Einbeziehen des Myzels helfen kann die Welt zu retten. TED أعتقد أن استخدام الميسيليوم قد يساهم في إنقاذ العالم
    Große Männer haben die Medien immer schon manipuliert, um die Welt zu retten. Open Subtitles لطالما سيطر العظماء على أجهزة الاعلام من أجل إنقاذ العالم
    Zum ersten Mal in deinem Leben denkst du einmal an dich selbst, und nicht daran, die Welt zu retten. Open Subtitles لمرة واحدة في حياتك ابدأ بالتفكير في نفسك وليس بإنقاذ العالم
    Manchmal träume ich davon, die Welt zu retten. Open Subtitles سابقاً في "السيّد روبوت" أحيانا أحلمُ بإنقاذ العالم
    Ihn hatte es nie interessiert, die Welt zu retten. Open Subtitles لم يهتمّ قطّ بإنقاذ العالم.
    - die Welt zu retten. Open Subtitles الحفاظ على العالم
    Würdest du dein Leben hergeben, um die Welt zu retten? Open Subtitles هل ستضحين بحياتك فى سبيل أنقاذ العالم ؟
    Das hat man davon, wenn man versucht, die Welt zu retten. Open Subtitles فهذا ما يحدث عندما تحاول أنقاذ العالم
    Mein Versuch, die Welt zu retten. Open Subtitles -هذا أنا محاولاً أن أغير العالم
    Nicht wenn wir eine Chance haben, diesen Krieg aufzuhalten und die Welt zu retten. Open Subtitles أصبح لدينا الفرصة الآن لوقت هذه الحرب وإنقاذ العالم.
    Die wir ablehnten, um die Welt zu retten. Open Subtitles ما لجأنا إلى أسفل لتنفجر وإنقاذ العالم.
    Ich glaube daran, dass du bestimmt bist mich abzulösen und die Welt zu retten. Open Subtitles لكني أؤمن أنك قادر على إصلاح أخطائي و أن تنقذ العالم
    Versuch nicht nur, die Welt zu retten. Open Subtitles لا تحاولي أن تنقذي العالم وحسب
    Aber ich war auf einer Mission, die Welt zu retten, und... nichts würde mich aufhalten. Open Subtitles .. لكني كنت في مهمة لإنقاذ العالم ولا شيء يمكنه إيقافي
    Und das Beste daran ist, ich werfe mir nicht vor, dass ich so was mache, anstatt die Welt zu retten. Open Subtitles توبيخ نفسي بسبب لعب العاب الفيديو عوضا عن انقاذ العالم اذا اردت انقاذ العالم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus