"die wespe" - Traduction Allemand en Arabe

    • الدبور
        
    • الزنبور
        
    die Wespe beseitigt im Grunde den Haken im Kästchen "Bei Gefahr flüchten" im Betriebssystem der Schabe. Und das erlaubt ihr, ihr hilfloses Opfer an den Fühlern in ihr Nest zu führen wie jemand, der seinen Hund ausführt. TED ببساطة فإن أنثى الدبور شطبت الصح عن مربع القدرة على الهرب من المخاطر في نظام تشغيل الصرصور، مما سمح لها بأن تقود ضحيتها البائسة عودة إلى عشها من قرن استشعاره كشخص يجر كلبًا.
    Ich nehme mal an, dass wir die Wespe in diesem Szenario sind. Open Subtitles أعتقد أننا الدبور في هذا السيناريو
    Die Faust, die Wespe... das müssen sie sein. Open Subtitles القبضة ، الدبور ، يتوجب أن يكونوا هُنا
    Hat einer von Ihnen die Wespe in der Kabine herumfliegen sehen? Open Subtitles هل رأى أحدكم الزنبور و هو يحوم حول المقصورة ؟
    Aber, Mesdames et Messieurs, der Mord wurde nicht durch die Wespe begangen. Open Subtitles على أي حال فنحن نعرف أن الجريمة لم ترتكب بواسطة الزنبور
    Das Einhorn und die Wespe... Open Subtitles أحادي القرن و الدبور
    Wieso der Blick? Ist die Wespe hinter mir? Open Subtitles -ماهي هذه النّظرة، هل الدبور ورائي؟
    Aber haben Sie die Wespe lebend gesehen? Open Subtitles عندما أعطيته المزيد من القهوة و لكن هل رأى أحدكم الزنبور و هو حي ؟
    die Wespe ist weniger interessant als suggestiv. Open Subtitles لقد كان الزنبور ليس مثيراً للإهتمام بقدر ما هو ايحائي
    Falls die Wespe zur Täuschung da war, bestand dann nicht die Gefahr, dass sie ihren Zweck verfehlte? Open Subtitles اذا كان الزنبور قد وُضع لتضليلنا ألم تكن هناك خطورة من أن يفشل بذلك ؟
    Ursprünglich suchte ich nach einem Heim für die Wespe. Open Subtitles جيد بالمقام الأول كنت ابحث عن مصدر الزنبور
    die Wespe hatte einen kleinen Vorteil, sie konnte fliegen. Open Subtitles الزنبور كان عنده فائدة وهو انه يمكنه أن يطير
    Ja, aber die Wespe tötete sie nicht. Die Gerichtsmedizin bestätigt das. Open Subtitles و لكنها لم تُقتل بواسطة الزنبور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus