"die wiege" - Traduction Allemand en Arabe

    • المهد
        
    • مهد
        
    Sie geht wieder auf Lesetour. 25-jähriges Jubiläum von die Wiege und alles. Open Subtitles إنها ستذهب بجولة ترويجية أخرى لكتابها، إنها الذكرى الـ25 لكتابها "المهد"
    - Der Markus Ivey Tatort und die... Wiege neben der Leiche. Open Subtitles في مسرح جريمة قتل ماركوس آيفي في المهد الموجود بقرب الجثة
    Ihr Buch die Wiege und alles hat mir unglaublich viel bedeutet. Open Subtitles كتابك المُعنوّن بـ"المهد" كان هاماً بالنسبةِ لي
    Liebe ist der Morgen- und der Abendstern, der auf die Wiege des Kindes scheint. Open Subtitles وما هو الحب؟ الحب هو الصباح ونجمة المساء التي تضيء على مهد الطفل
    die Wiege der Zivilisation. Sie haben das Balsamieren und Klopapier erfunden. Open Subtitles مهد الحضارة , لقد إخترعوا التحنيط وورق المرحاض
    Wir sind auf der ganzen Welt bekannt als die Wiege der Führerklasse dieses Landes. Open Subtitles في الحقيقة نحن معروفون حول العالم كوننا مهد الزعامة في هذه البلاد
    Also, die Wiege und alles war die Inspiration für meine Dissertation. Open Subtitles حسنُ، كتاب "المهد" كان إلهاماً لأطروحتي العلمية
    So wird berichtet, dass sie eines Morgens zwei giftige Schlangen an die Wiege des Knaben sandte, die ihn töten sollten. Open Subtitles أعلنت الحرب ضد (هرقل) منذ ولادته أرسلت ثعبانين لقتله بينما كان في المهد
    die Wiege ist toll. Das Baby ist das Problem. Open Subtitles المهد رائع الطفل هو المشكلة
    Ja, als wir die Wiege gebaut haben. Open Subtitles نعم، عندما بنيت لها المهد
    Als ihr die Wiege gebaut habt. Open Subtitles عندما بنيت المهد
    die Wiege kommt hier hin. Open Subtitles المهد مكانه هناك
    Jetzt die Wiege... Open Subtitles .... المهد الآن
    Oh, Mist, die Wiege! Open Subtitles لعين هذا المهد!
    - In die Wiege? Prima! Open Subtitles المهد عظيم
    2300 vor Christi entdeckte ein ägyptischer Pharao einen Ort, den er "die Wiege des Lebens" nannte. Open Subtitles في عام 2300 قبل الميلاد, فرعون مصري.. وجد مكانا يدعى مهد الحياة, المكان الذي بدأت فيه الحياة.
    die Wiege des Lebens zu betreten heißt, die ganze Welt zu überfluten mit dem Tod. Open Subtitles العبور من مهد الحياة هي المخاطرة باغراق العالم بالموت.
    Es ist der erste Hinweis auf die riesigen Ölfelder, die eines Tages die Wiege der Menschheit in ein Zentrum des Reichtums und der Kriegführung verwandeln. Open Subtitles وهي أول دلالات حقول النفط الشاسعة والتي ستحوّل مهد الحضارة يوماً ما إلى مركز الثروة والحرب.
    Es war die Wiege einer bemerkenswerten Reihe von Landtieren, die auf der ganzen Welt verteilt sind, und natürlich war es die Heimat unserer aller Vorfahren. Open Subtitles كان مهد الكثير من الحيوانات الرائعه المنتشره في جميع انحاء العالم وبطبيعه الحال كانت هي المرجع لنا ولاجدادنا
    die Wiege kann neben das Bett, damit er beim Füttern gleich da ist. Open Subtitles يمكنك وضع مهد الطفل بجوار الفراش
    die Wiege des Lebens liegt nahe am Gipfel. Open Subtitles مهد الحياة يقع قريبا من القمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus