Das sieht gut aus. Sie müssen Die Wunde nur sauber halten. | Open Subtitles | إنّه يبدو جيداً، كلّ ماعليك فعله هو تطهير هذا الجرح |
Die Wunde verheilt nie ganz. Sie wird sein Leben lang bleiben. | Open Subtitles | هذا الجرح لن يشفى بالكامل أبدا سيحمله لبقية حياته |
Er weinte eine Minute lang, richtete sich wieder auf, stieg zurück auf den Hocker und klebte ein Pflaster auf Die Wunde. | TED | وبكى لدقيقة ثم عاد ووقف، ووقف على الكرسي مجددًا ومد يده ليأخذ علبة من اللاصقات الطبية ليضع واحدة على جرحه. |
Du weißt ja, wie Trennungen sind. Die Wunde ist noch offen. | Open Subtitles | تعلمين كيف يبدو الأمر عندما تنفصلين الجروح ما تزال مفتوحه |
Ich schulde Dir eine Erklärung, so dass Die Wunde, wenn nicht geheilt, so doch zumindest geschlossen werden kann. | Open Subtitles | انا ادين لك بتفسير ذلك ان جرحك عميقا وا ذا لم يمكن علاجه فعلى الاقل يمكن اخاطته |
Von hier aus sollte Die Wunde zu meiner Geschichte passen. | Open Subtitles | من هنا ، أظنُ أن الجُرح سيكون مُتسقاً مع القصة التي سأرويها |
Okay. Schütten Sie es in Die Wunde, direkt über die Blutung. Ziemlich viel davon. | Open Subtitles | جيد ، الآن ضعه على يمين الجرح الذي ينزف الكثير منه |
Wenn Sie nicht aufpassen, wird Die Wunde wieder aufgehen. | Open Subtitles | إذا لم تكن حذرا هذا الجرح سوف ينفتح من جديد |
Also gut, ich werde was besorgen, um Die Wunde zu reinigen. | Open Subtitles | حسناً, علي أن أحضر شيئاً أنظف به هذا الجرح |
Und auf der Bühne zielt er mit der Peitsche immer auf Die Wunde. | Open Subtitles | ثم اثناء التمثيل, ازاد جرحه بإستخدام السوط |
Aber trotz der Schmerzen, richtete er den Knochen und verband Die Wunde selber. | Open Subtitles | أرجع العظم لمكانه ولفَّ جرحه بنفسه وبعدها ظلَّ يلبس القمصان بالأكمام الطويلة لأيام ليخفي ذلك |
Nimm den Brieföffner und steck ihn in Die Wunde! | Open Subtitles | أحضري سكين الرسائل الصغير واضغطي على جرحه. |
Ich hör es lange murmelnd mir entschwinden, versuch... umsonst, Die Wunde aufzufinden. | Open Subtitles | استطيع سماعها بوضوح وهي تتدفق صوت تمتمه، ولكني لمست جسدي لكي ارى الجروح |
Auf keinen Fall. Sie müssen genäht werden, sonst geht Die Wunde wieder auf. | Open Subtitles | قطعاً لا، الجروح تحتاج إلى خياطة وإلا ستسوء |
Ich habe Die Wunde trockengelegt, den Körper ent- fernt, das nekrotisierende Gewebe weggeschnitten, und ihn per Infusion mit allen möglichen Antibiotika vollgepumpt. | Open Subtitles | عالجت الجروح , أزلت الأجزاء الدخيلة وقطعت الأنسجة النخرية وملأته بالـمضادات الحيوية |
Ich wusste nicht, dass Die Wunde so tief war. | Open Subtitles | لم اكن اعرف ان جرحك عميق الي هذه الدرجه |
So viel Druck wie möglich auf Die Wunde, ok? | Open Subtitles | أضغط على جرحك بقدر ما يمكنك، إتفقنا؟ |
Ok, jetzt mach einen Einschnitt durch Die Wunde. | Open Subtitles | حسناً، اجرِ الآن شقاً من خلال الجُرح بطول بُوصة تقريباً. |
Wie wär's, wenn ich Die Wunde wieder öffne, die meine Mutter genäht hat? | Open Subtitles | لمَ لا أُعيد فتح، الجرح الذي خيطتّه لكَ أمي |
Und es ist tröstlich, Die Wunde heilen zu sehen, oder? | Open Subtitles | ثمّ عندما ترى الجرحَ يَشفى ترتاح، أليس كذلك؟ |
Ja, es blutet stark. Sie müssen fest auf Die Wunde drücken. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الدماء لكن عليك إبقاء الضغط على الجرح |
Aber ich muss Die Wunde drainieren und neu verbinden. Sonst riskieren wir eine größere Infektion. | Open Subtitles | لكني سأضطر لتنظيف الجرح وتضميده من جديد وإلا، فمن المحتمل سيتسبب في التهاب خطير |
Wenn du willst ziehe ich ihm die Haut von den Fußsoh en und du reibst ihm ne Pfefferschote in Die Wunde. | Open Subtitles | سأسلخ جلد قدميه. وأعطيك فلفلاً هندياً لتضعيه على جراحه. |
Weil ich mein Messer in Die Wunde gebohrt habe. | Open Subtitles | ذلك بسبب أني أخذت السكين وغرزتة في الجرح |
Auf Die Wunde drücken. Ich komme mit dem Krankenwagen. | Open Subtitles | اضغط على الجرح سأعود مع سيارة إسعاف |
Es fiel ihm wirklich schwer zu spielen, weil... der Schnitt war an seiner Zuckhand und Die Wunde ging immer wieder auf. | Open Subtitles | لأن الجرح كان في يده المتحركة وظل الجرح مفتوحا، وكنت أعرف أنه يؤلمه |