Ein Diener Gottes kann Leitungswasser segnen und in eine Waffe verwandeln. | Open Subtitles | خادم الرب يمكنه أن يبارك ماء الحنفيه و يجعله سلاحا |
Wie kann man eine freiwillige und selbstlose Spende unterscheiden von einer, die erzwungen wurde von, zum Beispiel, einem gehorsamen Ehepartner, einem angeheirateten Verwandten, einem Diener, einem Sklaven, einem Angestellten? | TED | فكيف يستطيع الإنسان التفريق بين تبرع تطوعي و بإيثار و آخر تم بالإجبار و الإكراه على سبيل المثال زوج أو صهر منقاد، خادم ، عبد، أو موظف؟ |
Wir bitten ihn her, wenn die Diener vorbereitet sind, gehen es vorsichtig an. | Open Subtitles | سندعوه إلى هنا عندما نتمكن من تهيئة الخدم و نتدبر الأمر برفق |
Dann rief ich nach dem Diener, aber der hörte mich nicht. | Open Subtitles | وناديت على الخادم ولكنني أعتقد أنه لم يسمعني |
Sind es die Tempel der Justiz, deren Diener uns alle versklaven? | TED | ماذا عن رموز العدالة ؟ خدم من الذين يستعبدوننا جميعا؟ |
Er verbindet mich direkt. Es ist, als hätte man einen persönlichen Diener. | TED | انه يقوم بوصلي مباشرة. كما لو ان لديك خادم شخصي |
Du wirst nur ein weiterer Drogendiener sein, ein verfluchter Diener. | Open Subtitles | ستغدو خادمًا إضافيًّا لدى تاجر مخدرات. محض خادم لعين. |
Er ist seither so eine Art Leibwächter, Gouvernante und ein miserabler Diener. | Open Subtitles | لقد كان حارس شخصى و مربية و خادم سئ جدا منذ أتى |
Jeder kam. Der Diener verteilte Canapees. | TED | و حضر الجميع. ووزع رئيس الخدم المقبلات. |
Die beiden könnten so getan haben, als seien sie die Diener. | Open Subtitles | جروهمان و زوجته كان يمكنهما تأجير المنزل و يتظاهرا أنهما من الخدم |
Setz dich nur, Lorenzo. Diener und Herren gibt's heute nicht. | Open Subtitles | أنظر يا عزيزي لورنزو لنزل الفوارق اليوم بين الخدم و السادة |
- Sicher nicht der einzige Diener? | Open Subtitles | كان لدى سائقى الخاص مؤكد أنه لم يكن الخادم الرجل الوحيد ؟ |
Das Begräbnis wurde von einem Diener durch ein Fenster beobachtet. | Open Subtitles | عمليه الحرق سيدى الرئيس شوهدت من النافذه العلويه بواسطه الخادم |
Allmächtiger Vater, gewähre deinem Diener die Würde der Priesterschaft. | Open Subtitles | الاب امايتي .. فلتمنح هذا الخادم كرامة الكهنة |
Bestimmt hat er an der Front Schlimmeres gesehen als ein Abendessen ohne Diener. | Open Subtitles | أنا واثقة بأنه رأى في الجبهة أموراً أسوأ من العشاء بدون خدم |
So ein Essen kenne ich nur aus dem Film, aber da haben sie vier oder fünf Diener. | Open Subtitles | سررت بمعرفة ذلك في الأفلام، رأيت الناس يأكلون هكذا، لكن لديهم خدم ومصاعد صغيرة |
Patronisierend: Ich behandele jeden einer anderen Kultur, als wären sie meine Diener. | TED | الولاية، أن أتعامل مع أي شخص ينتمي لثقافة مختلفة كما لو كان خادماً عندي. |
"Mr. Alfred Loman mit Diener." | Open Subtitles | أضطلع على قائمة المسافرين السيد ألفريد لومان و خادمه |
König, Euer bescheidener Diener ist ganz und gar der gleichen Ansicht. | Open Subtitles | صاحب الجلالة خادمك المتواضع يتفق تماما مع رأي وزير شو |
Darüber hinaus, dass er mein Diener und ein Strolch ist, hat er beneidenswert oft Beischlaf, | Open Subtitles | بالاضافة الي كونه خادمي ومساعدي هو أيضا يحافظ علي معدل عالي من العلاقات الجنسية |
Wollt ihr so in die Geschichte eingehen: als die Diener des Autoritarismus, der auf der ganzen Welt auf dem Vormarsch ist? | TED | هل هذا ما تريد أن يذكرك التاريخ به: كخادم للاستبداد والذي بدأ في الظهور في كل أنحاء العالم؟ |
Vater im Himmel, er war einer der mutigsten und besten deiner Diener. | Open Subtitles | ابانا الذي في السماء كان اشجع وافضل خدمك |
Diener Gottes brauchen jeden Schutz, den sie kriegen können. | Open Subtitles | عبيد الله بحاجة إلى كل الحماية التّي يستطيعون الحصول عليها هُنا |
Mit jedem Augenblick, den du vergehen lässt, wirst du mehr zu meinem Diener. | Open Subtitles | مع كل دقيقة تمضى تجعل نفسك خادما لى أكثر |
Zorro war ein Diener des Volkes und nie auf der Suche nach Ruhm wie du. | Open Subtitles | زورو كان يخدم الناس ليس باحثاً عن الشهرة مثلك |
Ein abgefallener Priester oder ein gemeiner, verfickter Diener Gottes? | Open Subtitles | من أنت ؟ هل أنت واعظ كافر أم أنت بمعنى أبن قحبه تخدم الرب ؟ |
Er wählt sich die Diener, die zu seinem Plan passen und wenn er seinen Diener aus der Schar erwählt und ihn mit Talent beschenkt, ist es eine Todsünde, sie in der Erde zu begraben. | Open Subtitles | يختار خدمه ليلائموا خطته وعندما يختار خادمه من الناس ويمنحه المواهب، |