Sowie diese Frau versuchte meine Füsse zu küssen als wir ihre Söhne nahmen. | TED | تماما مثل تلك المرأة التي حاولت تقبيل أقدامي عندما كنا نأخذ أولادها. |
diese Frau, Varinia, ist in seinem Haus. Ganz Rom weiß davon. | Open Subtitles | تلك المرأة فارينيا التي في منزله روما كلها تعلم بشأنها |
Du begehst einen wirklich großen Fehler, Kumpel, denn diese Frau ist nicht dein Spielzeug. | Open Subtitles | كنت ترتكب خطأ كبيرا حقا، الأصدقاء، لأن تلك المرأة ليست ألعوبة الخاص بك. |
Wenn du so was noch mal abziehst, stirbt diese Frau, klar? | Open Subtitles | لو قمت بحركة مثل هذه مرة أخرى سأقتل هذه المرأه |
- Du verstehst die Situation nicht. diese Frau ist wie ein superstarker Mann-Magnet. | Open Subtitles | أنتي لا تتفهمي هذا الوضع هذه الفتاة أشبه بمغناطيس خارق يجتذب الرجال |
Wer gibt diese Frau? | Open Subtitles | ولذلك أنا أسأل الأن من يقدم هذه الإمرأة في هذا الزواج المقدس؟ |
Zielen Sie auf diese Frau, wenn Sie der sind, der Sie sagen. | Open Subtitles | صوب المسدس الى تلك المرأة اذا كنت الذى يقول انه أنت |
Sie wollen sicher nicht, daß diese Frau ihre Dreijährigen beschneidet und ausreißt. | Open Subtitles | انا اعرف انك لا تريد تلك المرأة الساطور اللتي تقطع الاعشاب |
Wir müssen auch herausfinden, wer diese Frau bei dem Hinterhalt war. | Open Subtitles | وأيضا نُريد ان نعرف من تلك المرأة التي كانت بالفخ |
diese Frau fragte mich gerade, warum ich hier noch arbeite mit einer Million Dollar. | Open Subtitles | تلك المرأة سألتني للتّو، إن كان لديّ مليون دولار، لمَ عساي أعمل هنا؟ |
diese Frau, mit der Sie eben sprachen, hat gar keine Gefühle. | Open Subtitles | تلك المرأة التي تحدثتِ معها لا تملك أيّ شعور إطلاقاً. |
Oder Nieman hat diese Frau chirurgisch verändert, dass sie aussieht wie Susan Watts, aus irgendeinem Grund. | Open Subtitles | أو أن نيمان قامت بتغيير شكل تلك المرأة جراحيًا. لتبدو وكأنها سوزان واتس, لسبب ما. |
Ich meine, ich liebe diese Frau, aber sie so eine Drama-Queen. | Open Subtitles | أعني، أنا أحب تلك المرأة ولكنهّا تبالغ في الأمور قليلاً |
Ich kriege diese Frau vom Waschsalon, die anscheinend immer weiß, was es heißt, freundlich zu sein. | TED | سأعرف تلك المرأة في المغسلة التي تعرف دائماً كيف تبدو جميلة. |
Doch diese Frau versuchte, ihrem Leben Sinn zu verleihen, mittels einer Maschine, die keine Erfahrung mit dem Verlauf eines menschlichen Lebens hatte. | TED | و لكن تلك المرأة كانت تحاول فهم حياتها مع آلة بدون تجربة في دورة الحياة الإنسانية. |
diese Frau zog mich aus dem Nil und setzte meine Füße auf den Weg des Wissens. | Open Subtitles | هذه المرأه إنتشلتنى من النيل ووضعت أقدامى على طريق المعرفه |
diese Frau wurde wiederholt vergewaltigt, gewaltsam mit einer bloßen Stange penetriert, geschlagen, gebissen und zum Sterben liegengelassen. | TED | تم اغتصاب هذه الفتاة بشكل متكرر، كما تم إدخال عصًا حادة لداخلها عنوةً و تم ضربها و عضها و تركت لكي تموت. |
diese Frau ist das Wertvollste, was die Menschheit besitzt. | Open Subtitles | لكن بلطف، لأن هذه الإمرأة هي أثمن شيئ تمتلكه البشرية |
Sie denken an diese Frau! | Open Subtitles | لديك تلك الأفكار الغريبة بسبب تلك الفتاة |
Sie weigern sich zu glauben, dass es kein Mensch war, der diese Frau so zugerichtet hat. | Open Subtitles | ترفض الإعتقاد ذلك أيّ شئ ما عدا الرجل كان يمكن أن يعمل هذا. كان يمكن أن يعمل ما رأينا إلى تلك الإمرأة في المستشفى. |
Würde diese Frau noch leben, würde sie den Ring tragen. Oder? | Open Subtitles | إذا كانت هذة المرأة على قيد الحياة لكانت ترتدى هذة الخاتم , أليس كذلك ؟ |
beschuldige ich diese Frau hiermit der Hexerei! | Open Subtitles | بموجب ذلك أتّهم هذه الامرأة بمزاولة الشعوذة |
diese Frau hat ganz offensichtlich nicht gerade ein Kind zur Welt gebracht. | Open Subtitles | من الواضح أن تلك السيدة لم تحظى بولادة على المدى القريب |
diese Frau gab dir das Leben, und im fünften Gebot steht, das wir unsere Eltern ehren sollen, egal wie scheußlich und abstoßend sie sind. | Open Subtitles | اسمعني ، تلك المرأه اعطتكَ الحياه و الوصيه الخامسه تجبرنا على إحترام والدينا سواء كانو اغبياء او بشعين او اي شئ آخر |
Raus mit der Wahrheit, oder ich bringe diese Frau um. | Open Subtitles | أخبرني بالحقيقة أو سأقوم بقتل تلكَ المرأة |
Aber nicht Bauern wie diese, sondern eher diese Frau. | TED | لكن ليس فلاح مثل هذا. لكن مثل هذه السيدة. |
Aber auch, nachdem er so viele Dinge völlig vergessen hatte, konnte er diese Frau merkwürdigerweise einfach nicht vergessen. | Open Subtitles | ومع هذا، على الرغم من نسيانه كل شيء آخر تقريباً بغرابة، لم يتمكن أبداً نسيان ذكرى تلك الامرأة |
Es scheint, dass diese Frau im Griff einer Kreatur war. | Open Subtitles | يبدوا أن هذه المراة كانت تحت سيطرة مخلوق من نوع ما |
Was fühlen Sie bei diesem Bild, was denken Sie über diese Frau? | TED | كيف تحسون وتظنون بهذه الصورة , لهذه المرأة ؟ |