| Aber über den, der diese Morde beging, fand ich gerade was wirklich Nützliches. | Open Subtitles | ولكن من الذي ارتكب تلك الجرائم لقد وجدت شيئا مفيدا |
| Die nationale Presse hat über diese Morde berichtet. | Open Subtitles | تلك الجرائم إستحوذت على التغطيّة الإخباريّة |
| diese Morde ähneln sich, aber Leichenteile wurden auch im Fluss entdeckt. | Open Subtitles | هذه الجرائم لها نفس الملابسات لكننا وجدنا أيضا اجزاء من أجسام تطفو فوق النهر |
| Glauben Sie wirklich, mein Mann wäre im Stande, diese Morde zu begehen? | Open Subtitles | هل تظن حقيقةً أن زوجى يستطيع إرتكاب هذه الجرائم ؟ |
| Dann sage mir, wer unter deinen Brüdern ist der Ketzer, verantwortlich für diese Morde? | Open Subtitles | إذن أخبرني من من إخوتك هو الزنديق المسئول عن جرائم القتل هذه ؟ |
| Ja, mein Vater erhielt wohl seine Order über diese Bücher, und ja, es scheint, dass... mein Vater für diese Morde verantwortlich war. | Open Subtitles | نعم.ربما حصل والدى على أوامر ال كى جى بى من الكتب, ونعم. يبدو أن... |
| diese Morde sind seine Predigten für uns. | Open Subtitles | وهذه الجرائم هى عِظاته لنا |
| Glaub nicht, dass du mir nicht auch in den Sinn gekommen wärst, Bruder. Aber diese Morde waren nicht dein Stil, stimmt's? | Open Subtitles | لا تخَل للحظة أنّكَ لم تخطر ببالي آثماً ذلك يا أخي، لكن تلكَ الجرائم لم تكُن من قبيلك. |
| Sie wollen die Welt davon überzeugen, dass Sie nicht verantwortlich für diese Morde sind, damit Sie die Leitung über Ihre große Öl-Firma behalten können. | Open Subtitles | بأنك لست مسؤولة عن تلك الجرائم ليتسنى لك السيطرة على زمام أمور شركتك لم اقل ذلك |
| Und wollt ihr wissen, was nötig war, um diese Morde zu arrangieren? | Open Subtitles | أتعلمون مالذي كلّفه.. لارتكاب تلك الجرائم .. ؟ |
| Vor Ihrem Prozess haben Sie also nicht gewusst, dass Stephen Huntley diese Morde eingefädelt hat? | Open Subtitles | اذاً ، قبل ان تبدأ محاكمتها لم تكن تعلم ان ستيفين هنتلي دبّر تلك الجرائم |
| - Du bekommst sie. Auf jeden Fall. Klär' diese Morde auf! | Open Subtitles | لك ذلك، بالتأكيد - لنحلّ تلك الجرائم اللعينة - |
| diese Morde deuten auf Ritualbeteiligung hin. | Open Subtitles | هذه الجرائم تبدو كطقوس غريبة أو شيئاً من هذا القبيل |
| Wenn Sie auch nur davon träumen wollen, Bewährung für diese Morde zu bekommen,... müssen Sie anfangen, über Avon Barksdale zu reden... | Open Subtitles | إن أردت الحصول على حكم المؤبد رغم كلّ هذه الجرائم |
| Dann machen wir es so. Ab sofort nutzen wir die Abhörungen, um diese Morde aufzuklären. | Open Subtitles | حسنا إذن ، حاليا سنستعمل التنصت على الهواتف لحل هذه الجرائم |
| Ich kann kein plausibles Motiv für irgendjemanden außerhalb dieser Firma finden, der diese Morde begangen haben sollte. | Open Subtitles | من المحتمل قتل واحد أو إثنين منهم والآن أنا لا أستطيع أجاد دافع لأي شخص خارج الشركة لإرتكاب هذه الجرائم |
| Ich weiß, dass Sie beide an Ihrer Beziehung arbeiten, aber diese Morde werden zu Schlagzeilen. | Open Subtitles | أعلم أنه هناك شيء بينكم ولكن جرائم القتل تلك بداءت تصل إلى عناوين الاخبار |
| Sie denken, dass diese Morde weitergehen, bis wir ihn finden. | Open Subtitles | ويشعرون بأن هناك احتمالات لاستمرار جرائم القتل ولحين العثور على رجلنا |
| diese Morde, das ist wie ein Horrorfilm. | Open Subtitles | مع جرائم القتل التى خرجت من الأفلام أو شئ. |
| Ja, mein Vater erhielt wohl seine Order über diese Bücher, und ja, es scheint, dass... mein Vater für diese Morde verantwortlich war. | Open Subtitles | نعم.ربما حصل والدى على أوامر ال كى جى بى من الكتب, ونعم. يبدو أن... |
| diese Morde sind seine Predigten an uns. | Open Subtitles | وهذه الجرائم هى عِظاته لنا |
| - Ich denke, wer immer diese Morde begangen hat, auf das gleiche Zeug wie Archibald Browning stand. | Open Subtitles | أعتقد بأن مَنْ إرتكب كُل تلكَ الجرائم, (كان يستخدم الاشياء التي إستخدمها (ارشيبيلد براوننغ. |
| Ich glaube, er wollte diese Morde aufklären. | Open Subtitles | وأعتقد أنه كان يحاول حلّ تلك جرائمِ القتل وأعتقد أن هذا هو السبب في تركه لكي |