Bei 5 000 Studierenden 2016 ist dieses Modell finanziell schon tragfähig. | TED | مع 5000 طالب بحلول العام 2016 هذا النموذج مستدامٌ مالياً. |
dieses Modell wurde bereits mit Programmen fur alle Aspekte samtlicher Lernplane geladen. | Open Subtitles | هذا النموذج حُمل بالبرامج المتطورة جداً لكل سمات المناهج الدراسية رجاءاً |
Was sie nicht wussten, was keiner außer dem Hersteller wusste, war, dass dieses Modell eine Metallplatte unter dem Fahrersitz hatte. | Open Subtitles | أنه يوجد لوح معدني تحت مقعد السائق في هذا الموديل |
dieses Modell wird ausschließlich von der Regierung und militärische Einrichtungen verwendet. | Open Subtitles | هذا الموديل قد صُنع حصريّاً للحكومة والمنشآت العسكريّة. |
Als wir dieses Modell herstellten, wandelten wir es in ein solides Plastikmodell wie Sie sehen können, mit einer schnellen Prototyptechnik, eine weitere Ingenieurtechnik. | TED | و عندما أنتجنا ذلك النموذج قمنا بتحويله إلى نموذجٍ بلاستيكيٍّ صلبٍ، كما ترون، باستخدام تقنية النماذج الأولية السريعة و هي عبارةٌ عن تقنيةٍ هندسيةٍ أخرى. |
- Ja, aber dieses Modell hat einen Flashspeicher für den Fall eines Stromausfalls. | Open Subtitles | أجل، ولكن هذا الطراز يتمتع بذاكرة تخزينية تحسباً لإنقطاع التيار |
Alle wussten, dass dieses Modell nicht gut war, aber so einfach auf Computer umgestellt werden konnten. | Open Subtitles | كان الجميع يدرك أن هذه النماذج لم تكن جيدة لكن كان من السهل جداً برمجتها |
dieses Modell passt zu einem Surfbrett. | TED | وقد صممت هذه البذلة كي تتناسب مع لوح التزلج. |
Wenn das Internet uns zu einem globalen Dorf gemacht hat, dann kann dieses Modell ihre zukünftige Führungsspitze ausbilden. | TED | إذا كانت الانترنت قد جعلتنا قريةً عالمية، فإن هذا النموذج سيُطور قيادتها المستقبلية. |
Kürzlich habe ich mit der Ölindustrie gesprochen und sie sagten dass sie dieses Modell genau verstünden. | TED | كنت أتحدث مؤخراً مع قطاع صناعة النفط، وقلت أنهم يفهمون هذا النموذج بكل وضوح. |
Oder noch wichtiger: Kann man dieses Modell auch außerhalb der Medizin anwenden? | TED | و ربما الأهم، و الأكثر إثارة، هو هذا السؤال: هل تستطيع تطبيق هذا النموذج على صعيد عالمي خارج الطب؟ |
dieses Modell ist sicher nicht für jeden etwas, und manche gute Mitarbeiter verlassen das Unternehmen. | TED | من الواضح، لا يناسبُ هذا النموذج الجميع. ويترك بعض الأشخاص الرائعين الشركة. |
dieses Modell wurde für Wahlen weltweit kopiert. | TED | وقد تم اعتماد هذا النموذج لجميع الانتخابات حول العالم. |
Triebigs einfacher Ratenplan... lässt Sie dieses Modell für nur zwei Mark im Monat erwerben. | Open Subtitles | نظام شركة "تيربغ" التقسيطي السهل.. يتيج لك هذا الموديل بقرشين في الشهر فقط |
dieses Modell hat 3.000 Gigahertz Pixelbits... | Open Subtitles | الآن هذا الموديل يأتي بثلاث آلاف غيغابرتز من بيكسل بيلتز |
Der Philosoph Michel Foucault erkannte im 20. Jahrhundert, dass man dieses Modell nicht nur für Gefängnisse nutzen konnte, sondern für jede Institution, die menschliches Verhalten zu kontrollieren trachtet: Schulen, Kliniken, Fabriken, Arbeitsplätze. | TED | أما فيلسوف القرن العشرين، الفرنسي ميشيل فوكو فأدرك أن ذلك النموذج من الممكن استخدامه ليس فقط على السجون بل في كل مؤسسة ترغب في التحكم بالسلوك الإنساني: المدارس والمستشفيات والمصانع وأماكن العمل. |
Kurz gesagt, war die finanzielle Revolution der modernen Welt auf einer politischen Ordnung aufgebaut, die vor dem vollständigen Übergang zu allgemeiner Demokratie stattfand und in der die Kreditgeber die politische Klasse bildeten. dieses Modell wurde auf viele andere Staaten übertragen und bildete das Fundament für die moderne finanzielle Stabilität. | News-Commentary | باختصار، بنيت الثورة المالية في العالم الحديث على نظام سياسي ـ سبق الانتقال الكامل إلى الديمقراطية العالمية ـ حيث عمل الدائنون على تشكيل الطبقة السياسية. ثم انتقل ذلك النموذج إلى العديد من البلدان الأخرى، وأصبح بمثابة الأساس الذي بني عليه الاستقرار المالي الحديث. |
Nehmen Sie zum Beispiel dieses Modell. | Open Subtitles | من هارتفورد, و كوتيكت... . الآن, خذوا هذا الطراز , كمثال. |
dieses Modell kenne ich nicht. | Open Subtitles | لا أعرف هذا الطراز |
dieses Modell ist besonders geeignet für das Tauchen, wenn man also tiefer unter Wasser ist. | TED | وهذه البذلة على وجه الخصوص مجهزة جيدًا للإعداد للغوص، أي عندما تكون في عمق أكبر تحت المياه. |