"diktator" - Traduction Allemand en Arabe

    • الدكتاتور
        
    • دكتاتور
        
    • الديكتاتور
        
    • طاغية
        
    • دكتاتوري
        
    • كديكتاتور
        
    • للدكتاتور
        
    • ديكتاتوري
        
    • متصلطة
        
    • ديكتاتور
        
    • الدكتاتوري
        
    Ein Diktator kann nicht ohne Macht leben. TED لا يستطيع الدكتاتور أن يعيش بدون استخدام القوة
    Die würden dir garantiert eine Karriere als Diktator empfehlen. Open Subtitles لو كنت فعلت،أضمن أنهم سيوصونك بمهنة الدكتاتور
    Frauen kamen an die Öffentlichkeit, protestierten gegen einen brutalen Diktator, sprachen ohne Furcht. TED خرجت النسوة للاحتجاج على دكتاتور متوحش وتحدثن بدون خوف
    Ein Diktator kann mir vielleicht keine gute Gesundheitsversorgung bieten, aber er wird erreichen können, dass ich ihn liebe und die Opposition hasse. TED ربما لا يتمكن الديكتاتور من توفير رعاية صحية جيدة لي، ولكن يمكنه أن يجعلني أحبه، وأكره خصمه.
    Ein Diktator braucht einen Staatsapparat unter sich. Open Subtitles الطاغية يحتاج مدينة طغاة حتي يجند مليون طاغية صغير
    Du sprichst von Gerechtigkeit, aber am Ende des Tages bist du ein Diktator, und genau wie jeder andere Diktator hast du Angst davor, deine Macht zu verlieren. Open Subtitles تتحدث عن العدالة ولست سوى مجرد دكتاتوري ومثل كل دكتاتوري تخشى أن تفقد من سلطتك
    und seinen bösen Doppelgänger, den Diktator Hynkel. Open Subtitles وشبيهه الشرير الدكتاتور هينكيل الذي يرمز لهتلر بالطبع
    Chase und Camerons Problem ist der tote afrikanische Diktator. Open Subtitles تشايس وكاميرون مشكلتهما هو الدكتاتور الافريقي الميت
    Es führt vielleicht zu weit, ins Detail zu gehen, aber kurz gesagt, nachdem Vincent uns verkündet hat, er will seinen Sohn wie Hitler nennen, den Diktator, Maman, haben er und Anna, die 'ne Stunde zu spät kam, zugegeben, dass sie die Vornamen unserer Kinder Open Subtitles التفاصيل طويلة. فانسنت أخبرنا أنه يريد تسمية ابنه مثل هتلر، الدكتاتور.
    Dem Diktator Tomanias, dem Eroberer Osterlichs und dem zukünftigen Herrscher der Welt. Open Subtitles دكتاتور تومينيا فاتح أوسترليتش الإمبراطور المستقبلي للعالم
    Meinst du den Diktator so einer Republik in Südamerika? Open Subtitles هل تعني دكتاتور بعض من الجمهوريات في أمريكا الجنوبية؟
    Stalin war ein russischer Diktator, der eine Menge Leute umbrachte. Open Subtitles يبدو انه دكتاتور روسي قتل كثيرا من الناس
    Jegliche Ähnlichkeit zwischen dem Diktator Hynkel und dem jüdischen Friseur ist rein zufällig. Open Subtitles أي تشابه بين الديكتاتور هينكل والحلاق اليهودي هو محض مصادفة
    Und das sind noch die Flitterwochen. Was soll ein Diktator da tun? Open Subtitles وهذه فترة سانحة , ماذا يجب على الديكتاتور فعله؟
    Es gibt kaum einen Kriegsherren, Diktator oder Despoten irgendwo auf der Welt, mit dem Sie sich nicht duzen. Open Subtitles من الصعب ان يكون هناك ديكتاتور او سيد حرب او طاغية فى اى مكان فى العالم والا يكون اسمه مرتبط باسمك
    Sagen Sie mir, was heilig ist an einem Diktator, der Hunderttausende von seinem Volk umbringt. Open Subtitles أخبرني ما المقدّس في طاغية يقتل مئات الآلاف من شعبه
    Aber Sie wollen, dass ich ein barockes Ölgemälde meiner selbst aufhänge, als wäre ich ein nordkoreanischer Diktator. Open Subtitles ولكنك تريديني تعليق صوره زيتيه لنفسي كأنني دكتاتوري من كوريا الشمالية
    - Kim Jong-Il, der Diktator von Nordkorea. - Dad! Open Subtitles "كيم جونغ ايل" ، دكتاتوري كوريا الشمالية.
    Es scheint klar. Cäsar wurde zum Diktator Roms auf Lebenszeit erklärt. Open Subtitles -الا يبدو واضحا بما يكفى ان القيصر اعلن كديكتاتور على روما مدى الحياة
    Wir dulden keine Papisten, weil sie dem Diktator in Rom dienen. Open Subtitles ولا نتقبل شعوب " البابوين " لأنهم يخضعون للدكتاتور الروماني
    Wenn du keine gemeinsame Basis mit einem Diktator finden kannst, Open Subtitles حسناً إذا لم تستطيعين إيجاد عامي مضطهد مع ديكتاتوري
    Du bist ein böser Diktator des Geschmacks, Blair. Open Subtitles أنت متصلطة شريرة على الذوق, بلير. لما تنكرين ذلك؟
    "Nein" zu einem neuen Pharao, denn wer auch immer es sein wird, sollte wissen, dass wir nicht wieder von einem Diktator regiert werden wollen. TED لا لفرعون جديد، لأنه أيا كان من سيأتي لاحقا يجب أن يفهم أننا لن نخضع لحكم ديكتاتور آخر.
    Er hatte den Diktator ersetzt, den wir mochten... durch einen, den wir nicht mochten. Open Subtitles كَانَبأنّهأُسقطَ الدكتاتوري الذي حَببنَا. وإستبدلَهب رجل نحن لَمْ نَحْببْ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus