"dinge zu" - Traduction Allemand en Arabe

    • الأشياء
        
    • أشياء
        
    • أموراً
        
    • الاشياء
        
    • الأمور
        
    • بأمور
        
    • الامور
        
    • الأشياءِ
        
    • أشياءً
        
    • أمور
        
    • بأشياء
        
    • يَخطفُ
        
    Ich würde Ihnen gerne vermitteln, wie gewöhnliche Dinge zu etwas Magischem und Wundersamem werden können. TED أود أن أشارككم كيف أن الأشياء العادية يمكن أن تصبح أشياء ساحرة و مدهشة.
    Ich würde mich lehren, Dinge zu wollen, daran zu glauben und danach zu fragen. TED ولعلمت نفسي كيفية الرغبة في الأشياء. وكيفية الإقبال والقيام بطلب ما أرغب فيه.
    Wenn man Programmieren lernt, ermöglicht das einem auch viele andere Dinge zu lernen. TED فعندما تتعلمون البرمجة فإن ذلك يفتح أمامكم فرص تعلم أشياء أخرى عديدة.
    Lassen wir das einfach, okay? Ich habe Dinge zu erledigen. Open Subtitles فلننسَ هذا الأمر لأنه لديّ أموراً عليّ إنجازها
    Zum Glück gehen wir beim Maschinen- lernen über unsere Grenzen hinaus, bekannte Dinge zu beschreiben. TED لذلك مع حسن الحظ، مع تعلم الآلة، يمكننا تجاوز قدراتنا لوصف الاشياء التي نعرفها.
    wie sie zu bestärken. Höflichkeit bedeutet, kleine Dinge zu tun, wie lächeln und beim Vorbeigehen grüßen. Zuhören, wenn jemand mit einem spricht. TED أن تكون دمثًا بحق يعني فعل الأمور البسيطة، مثل الابتسام وإلقاء التحية في الممرات، والإنصات جيدًا عندما يحدثك شخص ما.
    Wir haben außergewöhnliche Dinge zu dritt gemacht, von denen alle wahnsinnig unterhaltsam waren. Open Subtitles قمنا بأمور غير عادية مع الثلاثة توائم والتي كانت ممتعة بشكل هائل
    Sind Sie bereit auch Dinge zu sehen, die Sie nicht sehen wollen? TED وهل أنت مستعد لتقبل الأشياء حتى لو كانت غير ما تشتهي
    Das letzte Mal das ich hier war, sagte ich etliche schreckliche Dinge zu dir. Open Subtitles , آخر مرة كنت هنا . . قلت فيها بعض الأشياء السيئة لكِ
    Ich meine, es gibt so viele Dinge zu bereden, bevor wir Reproduktion diskutieren. Open Subtitles أعني، هناك العديد من الأشياء للتحدث عنها قبل أن نناقش موضوع الانجاب
    Das würde einen Monat dauern, außerdem befriedigt das den männlichen Trieb, Dinge zu reparieren. Open Subtitles سيستغرق ذلك شهراً. إلى جانب أن هذا يرضي حاجة الذكر الأساسية لإصلاح الأشياء
    Es erlaubt uns, Kunst, Biotechnologie, Software und all solch wunderbaren Dinge zu schaffen. TED إنه يتيح لنا أن للفن فرصة و التقنية الحيوية ، والبرمجيات وكل هذه الأشياء السحرية
    Und das ist das Schöne daran, Dinge zu kreieren, die benutzt werden und mit den Menschen interagieren. TED وهذه هي المتعة من عمل الأشياء التي تستخدم و تتفاعل مع الناس.
    Aber wenn man zurückgeht zur Ebene der Tierart, gibt es Dinge zu entdecken. TED ولكن دعونا نعود، عندما كنت أتحدث عن فصائل الحيوانات، هناك أشياء لنراها.
    Das wäre ermüdend und wir hätten keine Zeit, neue Dinge zu lernen. TED وهذا سيكون مرهقاً، كما لن يكون لدينا الوقت لتعلم أشياء جديدة.
    Ich denke wirklich, daß wir sehr viel wichtigere Dinge zu tun haben, als daß ich dir mein Hemd gebe. Open Subtitles أعتقد أنّ لدينا أموراً أكثر إلحاحاً من إعطائي إياك قميصاً
    In der Pseudowissenschaft, an solche Dinge zu glauben, liegt also eine Gefahr. TED اذن هنالك اخطار للهراء العلمي الزائف في تصديق مثل هذه الاشياء
    Ich meine, du brauchst es nicht, um diese Dinge zu tun. Open Subtitles أعني، لستَ بحاجةٍ لفعل هذه الأمور ولكن تراودني هذه الغرائز
    Also habe ich mich damit beschäftigt, praktische Dinge zu lernen, die man mit den Händen macht. TED وبالتالي فإنني كنت أحاول تعلم القيام بأمور عملية.
    Mein Boss ist nicht immer gewillt, das Nötige zu tun, um die Dinge zu erledigen. Open Subtitles ولكن ماذا يعتقد رئيسِكْ؟ رئيسي ليس دائما على استعداد لاتخاذ الخطوات اللازمة لانجاز الامور
    Man wird sterben, ohne die Dinge zu haben, für die man geboren wurde. Open Subtitles لمعْرِفتك بأنك حتماً سَتَمُوتُين دون نيل الأشياءِ التي ولدت من أجلها
    Die Physik schafft es wirklich, neue Dinge zu entdecken, neue Dinge, die nicht eingängig sein, wie Quantenmechanik. TED الفيزياء تعلِّمك فعلاً كيف تكتشف أشياءً جديدة من دون الحاجة إلى الحدس، مثل ميكانيكا الكم.
    Nun, es fällt mir einfach schwer, über solche Dinge zu sprechen. Open Subtitles هذا جيد لكن من الصعب عليّ التحدث في أمور كهذه
    Sind Sie bereit, schreckliche Dinge zu tun und dann zu verdrängen, wenn es erforderlich ist? Open Subtitles هل أنتَ على استعداد للقيام بأشياء فظيعة ثم التحكم في نفسك عندما تحتاج لذلك؟
    "So trüb ist die Stadt, von den Freunden entleert, ich kann nicht vergessen, dass mir ward verwehrt, all die schönen Dinge zu sehn, Open Subtitles سكنَ الضجرُ مدينتي * * بَعدَ أن غادَرها رِفاقي * لا أٌصدقُ كيف أني حُرمتُ * * من رُؤيةِ أمَاكنَ يَخطفُ جمالُها الأبصار *

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus