"dir eine kugel" - Traduction Allemand en Arabe

    • رصاصة
        
    Ich hätte dir eine Kugel durch den Kopf jagen können wenn mein Revolver nicht nass und nutzlos wäre Open Subtitles أستطيع وَضعَ رصاصة مباشرة أسفل أذنِكِ الآن لكن مسدّسَي مبتل تماماً وعديم الفائدة
    Und er zahlt es dir zurück, indem er dir eine Kugel verpasst. Open Subtitles وستعلم أنه يدفع لك مرة وأخرى يضع رصاصة في رأسك
    Und wenn das vorbei ist, und du noch mal einen Fuß auf amerikanischen Boden setzt, werde ich diese Kanone nehmen.... und ich werde dir eine Kugel genau dahin verpassen. Open Subtitles وعند الأنتهاء إذا تعديتِ خطوة واحدة على الأراضي الأمريكية سأسحب هذا المسدس وأضع رصاصة , هنا
    Denn in der Sekunde, in der du durch die Tür spazierst, werden sie dir eine Kugel in den Kopf schießen. Nein! Open Subtitles لأن في الثانية التي ستخرجين فيها من ذلك الباب سيضعون رصاصة في رأسك
    Bei allem Respekt, dieser Typ hat dir eine Kugel ins Herz geschossen und ist dann einfach verschwunden. Open Subtitles مع كامل الإحترام، هذا الرجل وضع رصاصة في قلبكِ واختفى بعدها في الأثير.
    Im schlimmsten Fall ist das eine Falle aber ich schaffe es immer noch, dir eine Kugel ins Hirn zu jagen. Open Subtitles وأسوأ الحالات أنَّ هذا فخ لكنّي سأستطيع وضع رصاصة في رأسك
    Er hat dir eine Kugel verpasst. Er hat dich zu mir geführt, zu jemandem, der nichts für dich empfindet, dem es scheißegal ist, wenn du morgen stirbst. Open Subtitles رصاصة بجسمك، وأخٌ قد تخلّى عنك في هذا المكان وشخص لا يملك أيّ تعاطف تجاهك
    Sehe ich dich wieder mit offenem Maul, jage ich dir eine Kugel rein! Open Subtitles الآن ، إذا تحدثت ثانية سوف أضع رصاصة فى رأسك
    Er erwartete, dass ich dir eine Kugel in den Kopf jage. Open Subtitles كان يتوقع مني أن أطلق رصاصة عليك في الرأس.
    Hebst du deinen Arsch nur einen Zoll von dem Stuhl, jage ich dir eine Kugel mitten in deine blöde Kehle. Open Subtitles حركي مؤخرتكِ عن هذا الكرسي لإنش واحد و سوف أضع رصاصة في حلقكِ اللعين
    Hebst du deinen Arsch nur einen Zoll von dem Stuhl, jage ich dir eine Kugel mitten in deine blöde Kehle. Open Subtitles قفي انشًا من على هذا المقعد، وسأضع رصاصة في حلقك.
    Bei irgendeinem Versuch, deinem Schicksal zu entgehen, verpasse ich dir eine Kugel, die dich nicht tötet. Open Subtitles أي جهود لتجنب مصير الخاصة بك، أنا وضعت رصاصة في لك، وانها لن يقتلك.
    Noch einen Schritt, Kumpel, und ich blas dir eine Kugel direkt zwischen deine verdammten Augen. Open Subtitles خذ خطوة اخرى و سـأضع رصاصة بين عينيك اللعينة
    Ich jage dir eine Kugel in den Körperteil, mit welchem auch immer du sie berührst. Open Subtitles سأضع رصاصة مهما كان جزء جسم الذي لمستها.
    - Dann jage ich dir eine Kugel in den Bauch. Open Subtitles -ثم أطلق رصاصة فى بطنك -لماذا يا " كايل " ؟
    Ich ja dir eine Kugel direkt zwischen die Augen! Open Subtitles سأضع رصاصة بين عينيها إن لم تتكلم
    Ich schieße dir eine Kugel ins Knie. Open Subtitles والأن سوف أطلق رصاصة على ركبتك
    Ich frage mich, was mit dir passieren würde, wenn ich dir eine Kugel in den Kopf jage. Open Subtitles -كنت أتساءل، ما الذي سيحدث لو أطلقت رصاصة على رأسك؟
    Ich denke, du hast mich erwischt. Du hast gesagt, du würdest dir eine Kugel für mich einfangen. Open Subtitles لقد قلت أنك ستتلقين رصاصة من أجلي.
    Ich jag dir eine Kugel in den Kopf. Sag es. Open Subtitles حسناً, سأطلق رصاصة على رأسك, قولِ ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus