"dir gefallen" - Traduction Allemand en Arabe

    • يعجبك
        
    • تعجبك
        
    • أعجبك
        
    • ستعجبك
        
    • ستحبين
        
    • أعجبتك
        
    • ستحبه
        
    • أعجبكِ
        
    • أن تحب
        
    • ستحبها
        
    • سيروقك
        
    • إرضاء لك
        
    Wir sollten dich der Reihe nach durchziehen. Das würd dir gefallen. Open Subtitles ربما سنركب عليك كالقطار, ربما يعجبك هذا الأمر.
    Lieber Juni, ich dachte, diese hier würden dir gefallen. Open Subtitles عزيزي جوني كنت اقوم ببعض الأعمال وخطر لي انك يمكن ان يعجبك هذا
    Es könnte dir gefallen und sogar gut tun. Open Subtitles أعني أنها قد تعجبك وقد يكون ذلك أفضل لك.
    Hinterher frage ich dich, wie es dir gefallen hat. Open Subtitles وبعد أن تعيديه إلي سأسألك إن أعجبك
    Aber ich habe eine Bekannte, die dir gefallen würde, sie ist bildhübsch. Open Subtitles عندي صديقة ستعجبك نحن يمكن أن نرتب ميعاد مزدوج
    Oh, mehr als Bäume, viel besser als Bäume. Das wird dir gefallen. Open Subtitles بل أكثر من مجرد أشجار وأفضل كثيراً، ستحبين هذا
    Gern geschehen. Schön, dass sie dir gefallen. Open Subtitles حسناً , على الرحب و السعة أنا مسرور لأنها أعجبتك
    Das wird dir gefallen, ganz bestimmt. Open Subtitles أوه ، لا أستطيع الانتظار لتأتي لتراه , ستحبه حقا
    Du solltest es mal versuchen. Es könnte dir gefallen. Open Subtitles حسنا,يجب ان تجرب ذلك يوما ما قد يعجبك مذاق تجربته
    Würde es dir gefallen, bei den Offizieren zu wohnen? Open Subtitles هل يعجبك ان تأتى وتعيش مع الضباط؟
    Es wird dir gefallen, was wir heute vorhaben. Open Subtitles سوف يعجبك ما أضعه في المخزن لكَ اليوم.
    Es ist witzig, ich hätte nie gedacht, dass es dir gefallen würde zu wandern. Open Subtitles تعلمين, سيكون الأمر ممتعا لم أفكر في أن النزهة قد تعجبك
    Ja, komm! Das wird dir gefallen. Das Geschenk für dich hat Nick 'n Haufen Kohle gekostet. Open Subtitles تعالى معى ، سوف تعجبك جداً ، لقد كلفت " نيك " الكثير
    Dieser wird dir gefallen, Jack. Es ist "Wer die Nachtigall stört." Open Subtitles .سوف تعجبك هذة , يا جاك إنها "To Kill a Mockingbird"
    Schön, dass es dir gefallen hat. Open Subtitles أنا سعيد لأنه أعجبك
    Keine Ahnung. Hat's dir gefallen? Open Subtitles لا أعلم هل أعجبك الوضع ؟
    Vom Abenteuer des Erwachsenwerdens. Ich glaube, es wird dir gefallen. Open Subtitles عن مغامرات الأطفال وهم يكبرون أعتقد أنها ستعجبك
    Wir könnten auch nach Venedig fahren. Es würde dir gefallen. Open Subtitles "ويمكننا أن نختم بـ "البندقيّة "ستحبين "البندقيّة
    Okay, es heißt Beacon Hill und ich habe gedacht, es hätte dir gefallen. Open Subtitles حسنٌ، إنّها بيكن هيل، وظننت أنّها أعجبتك
    Er wird dir gefallen. Open Subtitles حسنآ, أعتقد انك ستحبه يا سايرس هويدعى..
    - Es hat dir gefallen? Open Subtitles إذن لقد أعجبكِ ؟
    Nur einmal? Könnte dir gefallen. Open Subtitles فقط لمرة واحدة من الممكن أن تحب ذلك
    Leider nicht ganz so gut wie meine, aber es wird dir gefallen. Open Subtitles لسوء الحظ أنها ستكون رديئة بعض الشيء يالنسبة لأوراقي ، لكنك ستحبها
    Unglaublich! Du wirst es nicht glauben! Das wird dir gefallen! Open Subtitles لا يعقل، لن تصدقي هذا إجلسي سيروقك الأمر
    Da ist nicht viel, was dir gefallen würde. Open Subtitles ليس هناك الكثير، ما من شأنه إرضاء لك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus