Ich habe dir gesagt, ich wüsste nicht, ob wir wieder zusammenkommen können. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنني لا أعرف إن كنا نستطيع تصحيح الأمور بيننا |
Ich hab dir gesagt, du sollst keine Autorennen fahren. Hört gut zu: | Open Subtitles | الآن نحن في مشكلة ، لقد أخبرتك لان لا تزيد السرعة |
Schau, Lisa, ich hab dir gesagt, das Daisy zwei Stunden lang | Open Subtitles | ماذا؟ اسمعي ليزا, أخبرتك بأن ديزي راقبته لساعتين في المكتب |
Ich habe dir gesagt, dass ich Gärtner war, hab Bodenverschönerung in Angola gelernt. | Open Subtitles | انا اخبرتك انني كنت اعمل بستانياً تعلمت عمليات تحسين الارض في انغولا |
Du weißt also alles über uns, weil die Engel es dir gesagt haben? Ja. | Open Subtitles | إذاً , أسبب معرفتك بكل شيء عنّا لأنّ الكائنات السامية أخبرتكِ بهذا ؟ |
- Das ist poetisch. Hat Dr. Shapeley dir gesagt, dass wir beide gesund sind? | Open Subtitles | هل أخبرك الدكتور شابيلي بأن كلانا فحصنا؟ |
Oh, ich hab 's dir gesagt. Ich hab 's gesagt. Das Weib steht total auf MiIitär-Fetisch. | Open Subtitles | لقد قلت لك لقد قلت لك إنها إحدى تلك الفتيات اللواتي يتنتهين مع بدء العسكرية |
Ich hab dir gesagt, wie du Scheidungsanwälte fernhältst: Heirate und bleib verheiratet. | Open Subtitles | أخبرتك من قبل عندما ذهبت لمحامي الطلاق إذا تزوجت فلا تتطلق |
Ich hab dir gesagt, dass wir es brauchen könnten, jetzt brauchen wir's. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأننا قد نحتاج لها وها نحن نفعل ذلك الآن. |
Und ob der spinnt. Der ist völlig übergeschnappt. ich hab's dir gesagt! | Open Subtitles | بالطبع مجنون كقملة الفِراش ، أخبرتك أنه مجنون |
Ich hatte dir gesagt, du sollst nicht mehr kommen. - Hör auf! Schluss damit! | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأن تتوقفي عن القدوم للمنزل - ابتعد عني، ابتعد، ابتعد - |
Wie oft hab ich dir gesagt, du sollst die Deckel fest zumachen? | Open Subtitles | كم مرة أخبرتك بتثبيت هذه الأغطية جيداً ؟ |
Es ist nicht meine Schuld. Ich hab dir gesagt, du sollst nicht hierher kommen. | Open Subtitles | أنا لست المسؤول أسمعي, لقد أخبرتك ألا تتبعينني إلى هنا |
- Ich hab dir gesagt, ich kann das nicht. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأني لا أستطيع و أنا آسفٌ جداً |
Ich hab' dir gesagt, wir waren seit Ewigkeiten zerstritten. | Open Subtitles | أخبرتك بأننا لم نكن على وفاق منذ زمن طويل |
Ich hab's dir gesagt. Mit Speed kannst du die ganze Nacht ficken. | Open Subtitles | لقد اخبرتك ، تستطيع ممارسة الجنس طوال الليل بسرعة |
Ich habe dir gesagt, du sollst sie im Auge behalten. | Open Subtitles | اللعنة عليك جوى لقد اخبرتك ان تحمى المفاتيح |
Ich habe es dir gesagt. Reisen zwischen parallelen Welten ist unmöglich. | Open Subtitles | أخبرتكِ أن السفر عبر العوالم الموازية مستحيل |
Arthur, siehst du das? Ich hab dir gesagt, mein Instinkt täuscht mich nicht. | Open Subtitles | آرثر، انظر هناك ألم أخبرك بأنني أمتلك حدساً جيداً؟ |
Ich habe dir gesagt, ich habe dich heute im Gefängnis nicht gesehen. | Open Subtitles | . لقد قلت لك ، أنني لم أراك في السجن اليوم |
Ich habe dir gesagt, dass ich auf mich selber aufpassen kann. Ich habe Pläne. | Open Subtitles | أخبرتكَ أني يُمكنني الاعتناءَ بنفسي، فلديَ مُخطط |
Ich hab dir gesagt, ich wollte niemanden umbringen. | Open Subtitles | أخبرتُكَ يا رجُل لم أقصِد أن أقتُلَ أحداً |
Soll das heißen, dein Vater hat dir gesagt, er würde einen One-Night-Stand mit Edie haben? | Open Subtitles | ماذا تقولين ؟ بأن أبوكِ في الحقيقه أخبركِ أنه سيكون على علاقه بإيدي بريت لليله واحده |
Ich habe dir gesagt, du sollst dich nicht in mich verlieben. | Open Subtitles | كف عن معاملتي بلطف - ! أخبرتُك ألا تقع بحبي |
Mir ist egal, was man dir gesagt hat. Ich versichere dir, Julie Gianni lebt. | Open Subtitles | لا يهمني بماذا أخبروك يمكنني أن أثبت لك أن جولي جياني |
Siehst du, ich habe dir gesagt, Essen ist leckerer, wenn du es selber kochst. | Open Subtitles | ، كما أخبرتكم يصبح الطعام ألذ عندما تطهوه بنفسك |
Ich habe dir gesagt, du sollst dich nicht in mich verlieben. | Open Subtitles | قلت لكِ أن لا تقعي بحبي و أنا أعني ذلك |
Hatte die Frau dir gesagt, du sollst an dem Abend kommen? | Open Subtitles | هل قالت لك تلك المرأة أن تذهب في تلك الليلة؟ |
Ich hab' dir gesagt, du sollst sie anziehen. Wo ist sie? | Open Subtitles | وأخبرتك بأن تذهب إلى الحمام وترتديه،أين هو؟ |
Wie oft habe ich dir gesagt, du sollst die Flaschen nicht anrühren! | Open Subtitles | كم عدد المرات التي حذرتك منها ان لا تلوث زجاجاتي ؟ |