"dir gesagt" - Traduction Allemand en Arabe

    • أخبرتك
        
    • اخبرتك
        
    • أخبرتكِ
        
    • أخبرك
        
    • قلت لك
        
    • أخبرتكَ
        
    • أخبرتُكَ
        
    • أخبركِ
        
    • أخبرتُك
        
    • أخبروك
        
    • أخبرتكم
        
    • قلت لكِ
        
    • قالت لك
        
    • وأخبرتك
        
    • حذرتك
        
    Ich habe dir gesagt, ich wüsste nicht, ob wir wieder zusammenkommen können. Open Subtitles لقد أخبرتك أنني لا أعرف إن كنا نستطيع تصحيح الأمور بيننا
    Ich hab dir gesagt, du sollst keine Autorennen fahren. Hört gut zu: Open Subtitles الآن نحن في مشكلة ، لقد أخبرتك لان لا تزيد السرعة
    Schau, Lisa, ich hab dir gesagt, das Daisy zwei Stunden lang Open Subtitles ماذا؟ اسمعي ليزا, أخبرتك بأن ديزي راقبته لساعتين في المكتب
    Ich habe dir gesagt, dass ich Gärtner war, hab Bodenverschönerung in Angola gelernt. Open Subtitles انا اخبرتك انني كنت اعمل بستانياً تعلمت عمليات تحسين الارض في انغولا
    Du weißt also alles über uns, weil die Engel es dir gesagt haben? Ja. Open Subtitles إذاً , أسبب معرفتك بكل شيء عنّا لأنّ الكائنات السامية أخبرتكِ بهذا ؟
    - Das ist poetisch. Hat Dr. Shapeley dir gesagt, dass wir beide gesund sind? Open Subtitles هل أخبرك الدكتور شابيلي بأن كلانا فحصنا؟
    Oh, ich hab 's dir gesagt. Ich hab 's gesagt. Das Weib steht total auf MiIitär-Fetisch. Open Subtitles لقد قلت لك لقد قلت لك إنها إحدى تلك الفتيات اللواتي يتنتهين مع بدء العسكرية
    Ich hab dir gesagt, wie du Scheidungsanwälte fernhältst: Heirate und bleib verheiratet. Open Subtitles أخبرتك من قبل عندما ذهبت لمحامي الطلاق إذا تزوجت فلا تتطلق
    Ich hab dir gesagt, dass wir es brauchen könnten, jetzt brauchen wir's. Open Subtitles لقد أخبرتك بأننا قد نحتاج لها وها نحن نفعل ذلك الآن.
    Und ob der spinnt. Der ist völlig übergeschnappt. ich hab's dir gesagt! Open Subtitles بالطبع مجنون كقملة الفِراش ، أخبرتك أنه مجنون
    Ich hatte dir gesagt, du sollst nicht mehr kommen. - Hör auf! Schluss damit! Open Subtitles لقد أخبرتك بأن تتوقفي عن القدوم للمنزل - ابتعد عني، ابتعد، ابتعد -
    Wie oft hab ich dir gesagt, du sollst die Deckel fest zumachen? Open Subtitles كم مرة أخبرتك بتثبيت هذه الأغطية جيداً ؟
    Es ist nicht meine Schuld. Ich hab dir gesagt, du sollst nicht hierher kommen. Open Subtitles أنا لست المسؤول أسمعي, لقد أخبرتك ألا تتبعينني إلى هنا
    - Ich hab dir gesagt, ich kann das nicht. Open Subtitles لقد أخبرتك بأني لا أستطيع و أنا آسفٌ جداً
    Ich hab' dir gesagt, wir waren seit Ewigkeiten zerstritten. Open Subtitles أخبرتك بأننا لم نكن على وفاق منذ زمن طويل
    Ich hab's dir gesagt. Mit Speed kannst du die ganze Nacht ficken. Open Subtitles لقد اخبرتك ، تستطيع ممارسة الجنس طوال الليل بسرعة
    Ich habe dir gesagt, du sollst sie im Auge behalten. Open Subtitles اللعنة عليك جوى لقد اخبرتك ان تحمى المفاتيح
    Ich habe es dir gesagt. Reisen zwischen parallelen Welten ist unmöglich. Open Subtitles أخبرتكِ أن السفر عبر العوالم الموازية مستحيل
    Arthur, siehst du das? Ich hab dir gesagt, mein Instinkt täuscht mich nicht. Open Subtitles آرثر، انظر هناك ألم أخبرك بأنني أمتلك حدساً جيداً؟
    Ich habe dir gesagt, ich habe dich heute im Gefängnis nicht gesehen. Open Subtitles . لقد قلت لك ، أنني لم أراك في السجن اليوم
    Ich habe dir gesagt, dass ich auf mich selber aufpassen kann. Ich habe Pläne. Open Subtitles أخبرتكَ أني يُمكنني الاعتناءَ بنفسي، فلديَ مُخطط
    Ich hab dir gesagt, ich wollte niemanden umbringen. Open Subtitles أخبرتُكَ يا رجُل لم أقصِد أن أقتُلَ أحداً
    Soll das heißen, dein Vater hat dir gesagt, er würde einen One-Night-Stand mit Edie haben? Open Subtitles ماذا تقولين ؟ بأن أبوكِ في الحقيقه أخبركِ أنه سيكون على علاقه بإيدي بريت لليله واحده
    Ich habe dir gesagt, du sollst dich nicht in mich verlieben. Open Subtitles كف عن معاملتي بلطف - ! أخبرتُك ألا تقع بحبي
    Mir ist egal, was man dir gesagt hat. Ich versichere dir, Julie Gianni lebt. Open Subtitles لا يهمني بماذا أخبروك يمكنني أن أثبت لك أن جولي جياني
    Siehst du, ich habe dir gesagt, Essen ist leckerer, wenn du es selber kochst. Open Subtitles ، كما أخبرتكم يصبح الطعام ألذ عندما تطهوه بنفسك
    Ich habe dir gesagt, du sollst dich nicht in mich verlieben. Open Subtitles قلت لكِ أن لا تقعي بحبي و أنا أعني ذلك
    Hatte die Frau dir gesagt, du sollst an dem Abend kommen? Open Subtitles هل قالت لك تلك المرأة أن تذهب في تلك الليلة؟
    Ich hab' dir gesagt, du sollst sie anziehen. Wo ist sie? Open Subtitles وأخبرتك بأن تذهب إلى الحمام وترتديه،أين هو؟
    Wie oft habe ich dir gesagt, du sollst die Flaschen nicht anrühren! Open Subtitles كم عدد المرات التي حذرتك منها ان لا تلوث زجاجاتي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus