Ich fühlte mich schlecht nach dem, was mit dir passiert ist. | Open Subtitles | دائمًا أشعر بالذنب بأخذ مكانك عندما رأيت ما حدث لك. |
Wenn's dir passiert, merk's dir, dass es kein Wahnsinn ist. | Open Subtitles | أخبرك بهذا الأمر بحيث لو حدث لك تعلمحينهاأنهليس جنوناً |
- Ja, Ma'am. Danke. Es tut mir leid, was dir passiert ist. | Open Subtitles | أجل سيدتي، شكرا لكِ أكره ان ارى هذا يحدث لك بيلي |
Denn was dir passiert ist, also der Alzheimer, das könntest du als tragisch betrachten. | Open Subtitles | بسبب ما يحدث لك الزهايمر كان مريعا كما ترين |
Ich unterstütze dich 110-prozentig. Ich hoffe, dir passiert nichts Schlimmes. | Open Subtitles | أريدكِ فقط أن تعرفى أننى أؤيدكِ 110 بالمائة أتمنى فعلاً ألا يحدث لكِ مكروه |
Was ist mit dir passiert? | Open Subtitles | تعال ماذا أصابك ؟ |
Wir sind die ganze Nacht da draussen und dir passiert nichts, OK? | Open Subtitles | وسنكون هنا طوال الليل لنتأكد أن لن يصيبك شيئاً، موافقة؟ |
Wenn ich dir die Wahrheit erzählt hätte und etwas mit dir passiert wäre... | Open Subtitles | الآن، لو اخبرتك بالحقيقة و شيء ما حصل لك |
Und wer weiß, was dir passiert, wenn ich nicht da bin. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ماذا سيحدث لك إذا لم أكن هنا. |
Ich bin nur gekommen, um dir zu sagen... was dir passiert ist, das war 'n glücklicher Zufall. | Open Subtitles | على اي حال ما سأخبرك عنه هو ان ما حدث لك هو حظ غريب |
Es ist ok, dass du dich schlecht fühlst wegen dieser Sache, die dir passiert ist, aber mach dir keine Sorgen um mich. | Open Subtitles | من الطبيعي أن تشعر بالسوء تجاه ما حدث لك. ولكن لا أريدك أن تشعر بالسوء تجاهي. |
Sie wollten wissen, ob es uns gelungen ist, herauszufinden, was neulich mit dir passiert ist. | Open Subtitles | يريدون معرفة إذ لدينا أى فرصة لنعرف ما حدث لك الليله الماضيه. |
Oh, verdammt, was ist mit dir passiert? - Der Abschleppwagen. | Open Subtitles | اللعنة، ماذا حدث لك بحق الجحيم ، يا رجل؟ |
Ich hoffe nur, dass du verstehst, das nichts, was mit dir passiert, etwas Persönliches ist. | Open Subtitles | أنا أتمنى فحسب أن تتفهم أن لاشئ شخصى يحدث لك الان |
Dieser Mist, der dir passiert teilweise bist du selbst schuld. | Open Subtitles | هذا الهرا الذي يحدث لك أعتقد أن بعضاً منه أنت تجلبينه على نفسك |
Interkontextualität von Werk und Leben reflektiert, ähnelt dem, was dir passiert. | Open Subtitles | تعكس العلاقة بين نص الكاتب وحياته وصداها الحقيقي في ما يحدث لك. |
Naja, ich würde sagen, schau auf die Sonnenseite Ich bin normalerweise etwa 3 Meter von Dir entfernt, also was immer auch Schreckliches dir passiert, wird wahrscheinlich auch mir passieren | Open Subtitles | حسنًا، أقصد انظري للجانب المشرق، عادتًا أتواجد بجوارك لذا أي شيء مريع يحدث لكِ ، فغالبًا ما سيقع ليّ. |
Ich meine... dass es ausgerechnet dir passiert. | Open Subtitles | إنّ هذا يحدث لكِ أيضاً من بين كل الناس ؟ |
dir passiert nichts, das verspreche ich. | Open Subtitles | لن يحدث لكِ أي شيء أنا أعدكِ. |
Was ist mit dir passiert? | Open Subtitles | ماذا أصابك إذاً؟ |
Mir ist wichtig, was mit dir passiert, auch wenn es dir egal ist. | Open Subtitles | يهمّني ما يصيبك حتى لو لم تكن أنت مهتماً |
Ich hab sie um alles, was dir passiert ist, ergänzt. | Open Subtitles | لقد سَجَّلتُ كل شيء حصل لك في الخلف. |
Er nimmt dich als seine Schülerin an. - Was ist mit dir passiert? | Open Subtitles | ـ سيقبلك كتلميذة عنده ـ وماذا سيحدث لك ؟ |
Ich habe gebetet, dich nie zu verlieren. Ich weiß, was mit dir passiert. | Open Subtitles | انا دعوت بان لا افقدك أَعْرفُ ما يجري لك |