"dir sagt" - Traduction Allemand en Arabe

    • يخبرك
        
    • يقول لك
        
    • يأمرك
        
    • يقوله لك
        
    • تخبرك
        
    • يطلبه منك
        
    Warum muss ich derjenige sein, der dir sagt wie es ist. Open Subtitles لماذا يجب علي أن أكون الشخص الذي يخبرك بهذا ؟
    Schiesst du Jonah in den Kopf wenn Gray es dir sagt? Open Subtitles هل ستطلق الرصاص علي راس جون عندما يخبرك بذلك ؟
    Wer bin ich, wenn ich nicht der sein kann, der dir sagt, du bist nicht hässlich? Open Subtitles على كل حال من أكون إن لم أكن من يخبرك انك لست دميما
    Ich bin der, der dir sagt, wen du schlagen darfst, und wen nicht. Open Subtitles لا أنا الشحص الذي يقول لك أن هناك رجال يمكنك أن تضربهم
    Mach lieber, was dein Bruder dir sagt, oder? Open Subtitles من الافضل ان تقم بما يأمرك اخوك اليس كذلك ؟
    Tu alles, was er dir sagt. Ich meine es ernst. Open Subtitles وعليك أن تفعل أي شيء يقوله لك ..
    Rufen wir an, damit sie dir sagt, woher dein Spielzeug kam. Open Subtitles فلنتصل بها حتى تخبرك من أين أتت كل أموال ألعابك
    Ich kann sicher nicht die erste Person sein, die dir sagt... das dieser Tempel nicht für immer währt. Open Subtitles لا يمكن أن أكون أول من يخبرك أن المعابد لا تبقى للأبد
    Ich bin der Typ, der dir sagt, dass du hier verdammt noch mal verschwinden sollst. Open Subtitles انا الشخص الذي يخبرك ان تبتعد عن هذا المكان الان
    Das ist eine Seite, die dir sagt, wo genau die Leute leben, die wegen einem Sexualdelikt verurteilt wurden. Open Subtitles إنه موقع إلكتروني يخبرك أين يعيش الأشخاص الذين تمت إدانتهم بالجرائم الجنسية
    Das ist dein schlechtes Gewissen, das dir sagt, dass es irgendwo eine Glühbirne zu wechseln gibt. Open Subtitles هذا ضميرك المذنب يخبرك أن هناك مصباح ضوء كي تغيريه في مكان ما
    Ist das der, der dir sagt, dass wir zusammen rummachen dürfen, aber nicht ficken? Open Subtitles هل هو من يخبرك بأنه يمكن لنا أن نتسكّع لكن لانتضاجع؟
    Die innere Stimme, die dir sagt, was richtig ist, kommt von Gott, mein Sohn. Open Subtitles الصوت الداخلي الذي يخبرك بما هو صواب نابع من مصدر رباني
    Ich werde nicht der Kerl sein, der dir sagt, was du hören willst, okay? Open Subtitles أنا لن أكون ذلك الشخص الذي يخبرك بما تريدين سماعه، حسناً؟
    Zum Glück erfuhren die Baudelaires, was jeder Wetterbericht dir sagt. Open Subtitles لحسن الحظ، كان الأطفال على وشك أن يعرفوا ما يمكن لأي خبير أرصاد جوية أن يخبرك إياه.
    Wenn jemand dir sagt du kannst etwas nicht haben, versuchst du sie zu feuern. Open Subtitles عندما يقول لك أحد أنك لن تحصلي على شيء تريديه تحاولين طردهم من عملهم
    Glaube niemanden, der dir sagt, dass das, womit wir es hier zu tun haben, harmlos ist. Open Subtitles لا تـُـصدق احداً يقول لك بأن الذي نتعامل معه هو شيء حميد
    Macht es dich wütend wenn dein Lehrer dir sagt was du tun sollst? Open Subtitles أتغضب عندما يأمرك أساتذتك بما تفعل؟
    Du musst alles tun, was dieser Mann dir sagt. Open Subtitles يجب أن تفعل أى شىء يقوله لك هذا الرجل
    Nicht, weil ich dir irgendwas verspreche, sondern weil die Kuppel dir sagt, was du zu tun hast: Bei uns sein. Open Subtitles ،وليس بسبب أنني سأعِدك بأي شيء ولكن القبّة تخبرك بما عليك فعله، أن تكون برفقتنا
    Du tust alles, was man dir sagt. Open Subtitles أنت تفعل كل شي الجميع يطلبه منك . هذه مشكلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus