Ich glaube nicht, dass der Donner eines Berges dein Herz bewegt, so wie du meines bewegst. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن رعد الجبال يحرك من قلبك كما حركت أنت قلبى نفرتيرى ... |
Es wird eine Menge Regen geben. Wind, Donner, Blitze. | Open Subtitles | سيكون هناك مطر كثير, و رياح و رعد و برق. |
Und wenn der König anklingt, soll der Himmel nachdröhnen dem irdischem Donner. | Open Subtitles | ويرتد صوتها ثانية على مسامعنـــا بشكل رعد قوي |
Ich denke, wir haben alle schon Donner erlebt. | TED | أنا أفترض أننا جميعاً مررنا بصوت الرعد. |
lass Blitz und Donner auf sein Haupt niederfahren, auf dass der Teufel aus seinen Knochen Suppe koche! | Open Subtitles | أسقطْ الصواعقَ على رأسهِ لربما يصنعُ الشيطانَ حفائر من عظامِه آمين |
Du willst dunkle Wolken und Donner? | Open Subtitles | أتريد سحب عاصفة و رعداً ؟ |
Dann folgte ein schlimmer Donner und eine Metallspitze kam durch die Wolken. | Open Subtitles | وبعد ذلك سمعنا صوت رعد مرعب . وطرف معدنى مدبب ظهر من وسط النجوم |
- ich sage Blitz, und Sie sagen Donner. - Ja, Sir. Donner, Sir. | Open Subtitles | ــ حين أقول وميض تقول رعد ــ أجل سيدي ، رعد |
Es gab gestern Nacht Explosionen, Heiliger Vater, aber keinen Donner. | Open Subtitles | كانت تلك انفجارات ليلة امس, ابانا المقدس, لم يكن رعد. |
Gab es damals Blitz und Donner? | Open Subtitles | أكان هناك رعد وبرق تلك الليلة؟ |
Hab mit einem Wal gerangelt, dem Blitz Handschellen angelegt, den Donner ins Gefängnis geworfen. | Open Subtitles | أنا مكبل اليدين البرق ، رعد القيت في السجن! فهذا أمر سيئ! الأسبوع الماضي فقط قتل لي صخرة! |
Und, Dad! Dad! Erst kommt das Licht, der Donner, Nebel ist das Stichwort. | Open Subtitles | وأنت يا أبي بالترتيب تأتي، برق ثم رعد ثم ضباب! |
Es gab Donner und Blitz, und genau eins von diesen übernatürlichen Hunden, über das man in "Reader´s Digest" lesen kann, machte sich auf den Weg heim und kratzte an der Tür. | Open Subtitles | وكأن وراءه بريق رعد مثل أولئك الكلاب الخارقين التي تقرأ عنهم في مجلة "ملخص القارئ" |
Wenn du Donner hörst, dann ist es nur Donnergrollen. | Open Subtitles | عندما تسمعين صوت الرعد يكون مجرّد رعد |
"Bevor der Donner aufhört, geht der Regen nieder." | Open Subtitles | "قبل أن يتوقف رعد السماء, ينزل المطر." |
Grölender Donner umgab die Küsten | Open Subtitles | رعد عميق دوى حول شواطئهم |
Auf einmal blitzte es und ein gewaltiger Donner rüttelte das Land. | Open Subtitles | ثم ظهر برق وصَدم رعد الأرض |
Das war sicher nur Donner. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه رعد |
Das war sicher nur Donner. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه رعد |
Ich meine jetzt nicht nur den Klang, Ich meine wirklich dem Donner in uns selbst zuhören. | TED | الآن، لا أعني فقط الصوت، أنا أعني السماع حقاً لذلك الرعد داخل نفوسنا. |
Oh Gott, in Deiner gnädigen Güte, lass Blitz und Donner auf sein Haupt niederfahren, auf dass der Teufel aus seinen Knochen Suppe koche! | Open Subtitles | يا إلهى باسم روحكَ العظمى الرحيمة أسقطْ الصواعقَ على رأسهِ لربما يصنعُ الشيطانَ حفائر من عظامِه آمين |
Bäume wurden an Straßensperren gefällt ... und es kam zu Blitzen und Donner nah über der Stadt, es schwanken ... | Open Subtitles | تم قطع الأشجار على الحواجز، وظهور صواعق وبرق على مستوى .. منخفض فوق البلدة و بدأت |