"dort draußen" - Traduction Allemand en Arabe

    • بالخارج
        
    • في الخارج
        
    • طليقا
        
    • سيءّ و
        
    dort draußen ist ein bewaffneter Schütze. Ich soll in der Turnhalle mit Skylers und Indigos sein? Open Subtitles هناك رجل مسلح بالخارج وانت تريدنى فى الصالة الرياضية مع اطفال مثل سكايلر وانديجو ؟
    Sie könnten überall dort draußen sein. Strapazieren Sie unser Glück nicht zu viel. Open Subtitles قد يكونون في أي مكان بالخارج لا تخاطري بمصيرنا
    Ich werd mir jetzt diesen Schlüssel besorgen, und ihn diesen Dingern dort draußen geben. Hey Roach. Open Subtitles أريد الحصل على هذا المفتاح وأريد أن أعطيه لتلك الأشياء بالخارج
    Und ich bin mir sicher, dass es dort draußen eine echte Verstümmelung zu lösen gibt. Open Subtitles وأنا متأكد أن هناك تشويه حقيقي في الخارج لنحله بدلًا من تحدثنا شيء يصرخ
    dort draußen sind viele verängstigte Leute. Open Subtitles سيكون هناك الكثير من المضطربين في الخارج
    Und wenn er einmal die Schiffe sieht, erzählt er jedem, dass dort draußen Schiffe sind. Open Subtitles و بمجرد رؤيته للسفن, أخبر الجميع بأن سفناً بالخارج هناك.
    Sie sind nicht dort draußen um die Welt zu retten. Open Subtitles انهم ليس بالخارج ليتمكنوا من انقاذ عالمهم
    Ihr spielt ein Spiel, um Abenteuer zu simulieren,... aber wenn es ein Abenteuer dort draußen in der wirklich Welt gibt, kneift Ihr einfach. Open Subtitles تلعبون لعبة لمحاكاة مغامرة ولكن عندما تكون هناك مغامرة بالخارج في العالم الحقيقي تتهربون منها بعيدا
    Aber du solltest wissen, dass es dort draußen ein Jungen gibt, für alles das was du bist. Open Subtitles ولكن عليكي أن تعرفي ذلك , أنه يوجد فتى بالخارج و الذي سيعجب بكي في كل شيء
    Das seit den letzten 2 Jahren so ist, wo wir Sie dort draußen jagen. Open Subtitles لهذا السّبب، منذ العامين الماضيين كنّا بالخارج نصطادهم
    dort draußen gibt es Andere wie Sie, abgesehen davon, dass Sie nur ein Mann sind. Open Subtitles هنالك آخرون بالخارج مثلك تماماً ماعدا أنك رجل فقط
    Mach dich nicht lächerlich. dort draußen gibt es nichts, wovor man Angst haben braucht. Open Subtitles لا تكوني تافهة ، لا يوجد شيء مخيف بالخارج
    Ich... kann mir nicht ansatzweise vorstellen, wie groß der Schmerz ist, den du jeden Tag dort draußen sehen musst. Open Subtitles أنا .. يسعني تصوّر كم الألم الذي تراه كلّ يوم حينما تكون بالخارج.
    Die Frau dort draußen, die seit Stunden weint, sie ist die Mutter des Babys. Open Subtitles تلك المرأة بالخارج التي ظلت تبكي لساعات، هي أم الطفل.
    Ihre Freunde dort draußen werden ein wenig unruhig. Open Subtitles أصدقائك بالخارج أصبحوا يطلقون العنان لأيديهم ان حصلت على ما يكفي من التهديد بالقتل
    Der richtige Mann für Sie ist irgendwo dort draußen. Open Subtitles الرجل المناسب لأجلك هو بالخارج في مكان ما
    Ich bin Don Quichotte, du kannst Sancho sein, sie wird Dulcinea und alle dort draußen sind das Pferd. Open Subtitles أنا دون كيخوته, تستطيع أن تكون سانشو, وستكون هي دولسينا, وكل شخص بالخارج هو الحصان.
    dort draußen sind viele verängstigte Leute. Open Subtitles سيكون هناك الكثير من المرتعبين في الخارج
    Was habt ihr wirklich gestern dort draußen gemacht? Open Subtitles اخبرني، ماذا كنتم تفعلوا حقا في الخارج امس
    Er sagte auch, ich müsse ihn gehen lassen, dass ich dort draußen eine andere Liebe finden werde. Open Subtitles ولقد قال بأنه عليّ تركه يذهب، لأنَّ هنالك حب آخر ينتظرني في الخارج لأعثر عليه
    Wir werden elend umkommen, wie die Leute dort draußen. Open Subtitles سوف نموت بشكل رهيب ، ميتة مروعة مثل هؤلاء الفتيان المساكين في الخارج
    Das bedeutet, das wir denken dass er dort draußen jemanden hat, ein Freund. Open Subtitles انه يعني اننا نظن ان لديه شخصا طليقا صديق له
    Kranke Welt dort draußen. Open Subtitles هذا العالم سيءّ و مريض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus