"dosierung" - Traduction Allemand en Arabe

    • جرعة
        
    • الجرعات
        
    • جرعات
        
    • الجرعة
        
    Sie gaben mir welche, aber es tat trotzdem weh, also fragte ich nach einer anderen Dosierung. Open Subtitles لقد اعطونى القليل، لكنى كنت لا ازال اتألم لذا طلبت جرعة اخرى
    Das glaube ich, aber die Dosierung, die in diesem Stadium erforderlich wäre, ist teuer. Open Subtitles أظن ذلك، لكن جرعة الدواء المطلوبة في هذه المرحلة المتأخرة مكلّفة.
    Nicht in der Dosierung. Das ist eher die Portion für eine, sagen wir, Open Subtitles ليس جرعة بهذا الحجم، إنها مبالغ بها اكثر من المعتاد، برأيي...
    Ist die neue Dosierung in Ordnung? Open Subtitles كيف حال الألم ؟ هل الجرعات الجديدة تؤدي غرضها ؟
    Doch schön, dass wir Sie mit dieser Dosierung in Schach halten können. Open Subtitles لكن يسرني معرفتك أن تحافظ عليهم في مستوى الجرعات
    Manche Menschen sind besser in kleiner Dosierung. Open Subtitles بعض الناس أفضل في جرعات صغيرة.
    Viele dieser Parteien haben den Marktradikalismus oder zumindest eine starke Dosierung der wirtschaftlichen Liberalisierung befürwortet. Nicht erst seit der Finanzkrise sind sie von diesen Positionen zurückgewichen und haben versucht, ein freundlicheres Image mit einem stärkeren sozialen Bewusstsein zu formen. News-Commentary لقد تعود العديد من هذه الأحزاب على الدفاع عن راديكالية السوق، أو على الأقل جرعات قوية من التحرير الاقتصادي. ولم تكتف هذه الأحزاب بالتراجع عن مواقفها هذه منذ اندلاع الأزمة المالية، بل لقد حاولت أن تضفي على نفسها صورة أكثر لطفاً وأكثر وعياً على الصعيد الاجتماعي.
    (SPÖTTELT) Nur bei falscher Dosierung. Also pass beim Anmischen gut auf. Open Subtitles فقط اذا كانت الجرعة خاطئه يجب ان تجعل الخليط سليم
    800, die Dosierung von Azyclovir, für den Fall einer Virusinfektion. Open Subtitles هذه "0 0 8" جرعة أسيكلوفير، إن كان فيروسياً
    Es ging nicht um eine falsche Dosierung. Open Subtitles هذا لم يكن إخطاء جرعة
    - bis zu einer täglichen Dosierung von 1.800... Open Subtitles حتى جرعة 1800...
    Ich denke wir fahren mit derselben Dosierung weiter und mit den Übungen sollte sich die Pumpkapazität erhöhen. Open Subtitles أظن، أننا فقط.. سنتابع معك بنفس الجرعات. وفي هذه المرحلة عندنا تمرين،
    Reduzieren Sie die Dosierung. Open Subtitles قلل الجرعات إذاً
    Sei bei der Dosierung vorsichtig, Kumpel. Open Subtitles تمهل مع هذه الجرعات
    Es ist toxisch in kleiner Dosierung. Open Subtitles سامّ في جرعات صغيرة
    Genau, und auch eine hohe Dosierung. Open Subtitles بالضبط , جرعات عالية أيضًا
    Die richtige Dosierung für Kinder ist eine der schwierigsten. TED أحد أصعب مجموعات المرضى الذين يمكن تحديد الجرعة لهم هم الأطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus