"dosis" - Traduction Allemand en Arabe

    • جرعات
        
    • الكمية
        
    • الجرعات
        
    • لجرعة
        
    • جرعه
        
    • لطمة
        
    • جرعة
        
    • الجرعة
        
    • الجرعه
        
    • إحقن
        
    • جرعته و تعطيها
        
    • وجرعة
        
    • بجرع
        
    • بجرعة
        
    • من مشتقات
        
    Vor vielen Operationen wird vorsorglich ein Dosis Antibiotika verabreicht. TED كثير من العمليات يتم خلالها تقديم جرعات وقائية من المضادات الحيوية.
    Als sie kontinuierlich die Dosis an Kortikosteroiden erhöhten, nahm die Leistung der Ratten bei Gedächtnistests zuerst zu, aber ließ bei höheren Dosen nach. TED ومع زيادتهم تدريجيًّا لجرعة الستيرويدات القشرية، ارتفع أداء الفأران فجأة في اختبار الذاكرة، لكنه انخفض مع جرعات أعلى.
    Aber die eingenommene Dosis... machte sie nur schwer krank. Open Subtitles لم تفلح، لكنها مع ذلك جعلت نفسها مريضة بشكل خطير بسبب الكمية الصغيرة جداً التي إبتلعتها
    Die Dosis gestern kam eine Stunde zu spät und mir ging's dreckig. Open Subtitles تأخروا ساعة البارحة في إعطائنا الجرعات وشعرت بانزعاج شديد
    Wenn ich die gleiche Dosis nahm, richtig aß und keinen Alkohol trank, hatte ich keine Blackouts. Open Subtitles إكتشفت أني لو حافظت على جرعه متوازنه و تذكرت أن آكل و لم أشرب كحوليات فقدان الذاكره لا يحدث
    Oder gebe dir eine Dosis, dass du direkt aus dem Fenster fliegst. Open Subtitles وإلا لطمتكِ لطمة تطير بكِ من النافذة.
    Eine kleine Dosis Resilienz-Erhöher, die wir eine Woche zuvor gaben, verhinderte dieses depressive Verhalten. TED لكن إعطاء جرعة واحدة من محفز المرونة قبل أسبوع يمنع كليًّا السلوك الاكتئابي.
    Wenn man die gesamte Strahlung einer Banane absorbieren könnte, bräuchte man 170 Bananen pro Tag, um die jährliche Dosis zu erreichen. TED إذا استطعت امتصاص جميع الإشعاعات الموجودة في الموز، ستحتاج إلى 170 موزة في اليوم حتّى تصل إلى الجرعة السنويّة.
    Diese Pillen enthalten nur eine geringe Dosis des aktiven Wirkstoffs, TED وهذه العقاقير تحتوي فقط على جرعات قليلة من العنصر الفعال.
    Ein Teil der Rhesusaffen zeigte schon nach der dritten Dosis Wirkung. Open Subtitles ظهرت النتائج الإيجابية على خمسة قرود بعد ثلاث جرعات
    Sayid, du warst über 42 Stunden lang bewußtlos. Du hattest soviel wie dreimal die Dosis zum Ruhigstellen eines Pferdes in dir. Open Subtitles غبتَ عن الوعيّ لـ42 ساعة، ولديك ما يعادل ثلاث جرعات من مخدّر الخيول في جسمك
    Sie gaben ein Gegenmittel, ohne die richtige Dosis zu kennen? Open Subtitles لقد أعطيتموه مضادا دون معرفة الكمية الصحيحة؟
    Ja, weil ich dir deine erste Dosis gab, und ich gab dir deine zweite Dosis und ich will dir alle Dosen geben, weil ich es toll finde, was wir tun. Open Subtitles أجل لأنني أعطيتك أول جرعة وسوف أعطيك الآن الجرعة الثانية وأود إعطائك كل الجرعات لأنه يثيرني ما أفعل
    Ich gehe jetzt nach Hause und werde mir Star Trek ansehen, damit ich mal eine Dosis Vernunft kriege. Open Subtitles سأعود للبيت وسأشاهد فيلم ستار تريك لجرعة من التعقل
    Und wenn sie echt sind, schlagen wir vor, dass es an der Krankheit selbst liegt, oder sie die falsche Dosis genommen, oder sie einen Cocktail aus verschiedenen Medikamenten genommen haben. Open Subtitles من المرض نفسه او انهم اخذوا جرعه خاطئه او انهم تناولوا مجموعه من العقاقير
    Nein! Na warte, ich gebe dir gleich die richtige Dosis, du alte Frau. Open Subtitles ستأتيكِ لطمة ، أيتها العجوز.
    Wir brauchten eine sehr hohe Dosis, um ihn ruhig zu stellen. Open Subtitles استغرق جرعة كبيرة جدا فقط لنجعلة ثابت في المقام الأول
    Er hat die einzige Dosis eines experimentellen Impfstoffs bekommen, bevor er gebissen wurde. Open Subtitles لقد أعطوه الجرعة الوحيدة من لقاح تجريبي تماماً قبل أن يتعرض للعض
    Natürlich ist die erforderliche Dosis bei Menschen unbekannt. Open Subtitles من الواضح ان الانسان يحتاج الي مضاعفه الجرعه
    Kitai, spritz dir die erste Dosis direkt ins Herz. Jetzt. Open Subtitles إحقن قلبك مباشرة يا (كيتـاي) بالجرعة الأولى، افعلها الآن.
    Die Häufigkeit der Neubeschaffung von Ativan passt nicht zu der Ihnen verschriebenen Dosis. Open Subtitles ملأك الدورى لحبوب الأتيفان لا يوافق الجرعة المكتوبة فى الوصفة الدكتورة هى من تملأ له جرعته و تعطيها له ناقصة
    Kochendes Leinsamenöl, einen Hauch von Bienenwachs, und eine kleine Dosis Petroleum. Open Subtitles زيت الكتان المغلي، وقليل من شمع العسل، وجرعة صغيرة جداً من النفط الأبيض.
    Bei der Medizin ist die Dosis wichtig, wie das Leben den Regeln folgen muss. Open Subtitles الدواء مقرر بجرع محددة تماما مثل الحياه مقررة بقانونها الخاص
    Wir geben Ihnen nur eine geringe Dosis. Sie müssen diszipliniert sein. Open Subtitles سوف نقوم بحقنك بجرعة صغيرة لنعرف مدى تأثير ذلك عليك
    Maximale... Dosis an Fentanyl. Open Subtitles {\cHC7C3BD} "من مشتقات المورفين، مسكن قوي للألم"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus