"dreck" - Traduction Allemand en Arabe

    • القذارة
        
    • الوحل
        
    • الطين
        
    • قذارة
        
    • الأوساخ
        
    • الفوضى
        
    • تراب
        
    • الهراء
        
    • قذر
        
    • طين
        
    • القذر
        
    • القرف
        
    • وحل
        
    • الوسخ
        
    • فوضى
        
    Und meine Tochter soll den Scheiß erfahren? Sie soll über so 'n Dreck nachdenken? Open Subtitles و ابنتي تعرف هذا الهراء على ابنتي أن تفكر في هذه القذارة ؟
    Zur Zeit verwendeten sie diese kleinen Fischerboote und reinigten Streifen in einem Ozean voller Dreck. TED حاليا، ما كانوا يقومون به هو أنهم كانوا يستخدمون قوارب الصيد الصغيرة هذه، وكانوا ينظفون خطوطا نقية في محيط من القذارة.
    Dich gibt es, seit schuppige Teile aus dem Dreck gekrabbelt sind. Open Subtitles لقد كنت بالأرجاء منذ أن الأشياء القشرية زحفت خارج الوحل.
    Ich habe Dreck unter den Fingernägeln, den ich nie wieder loswerden. Open Subtitles لقد دخل الطين في تحت أصابعي و لن أخرجه أبداً
    Du verdammtes Stück Scheiße. Wertloses Stück Dreck. Immer der gleiche Fehler. Open Subtitles أيها القذر، أنتَ قذارة عديمة الفائدة نفس الخطأ على الدوام
    Ich dachte mir, ich halte meine Aufmerksamkeit darauf, wo meine Arbeit ist, genau hier im Dreck. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل الحفاظ على مهنتي من الإهتمام حيث تواجد عملي، هنا من الأوساخ.
    Einige Tiere, wie Seevögel, verfangen sich in dem Dreck. TED بعض الحيوانات مثل الطيور البحرية تقع في فخ هذه الفوضى
    Er kam aus dem Wald und hatte Dreck an seiner Jacke. Open Subtitles لقد خرج من الغابة وكان هناك آثار تراب على معطفه
    Sie waren zu sehr mit dem Dreck beschäftigt, den du gemacht hast. Open Subtitles كانوا مشغولين جداً في تحويلك إلى هذا الهراء الذي أصبحت عليه.
    Ich weiß, es sieht nur wie ein Haufen Dreck auf einem Objektträger aus. TED أعلم، يبدو كحزمة من القذارة على شريحة المجهر.
    Wozu stochern Sie eigentlich in diesem Dreck herum? Open Subtitles ما الذي تفعله؟ تحفر حفرة حول تلك القذارة.
    Das ist sehr verdächtig. Du bist wieder fällig. Ich warne dich, kleiner Alex halte dein hübsches Näschen aus dem Dreck. Open Subtitles أنت تحت مراقبتى لذلك أحذرك إبعد أنفك الجميل عن القذارة , واضح ؟
    Wir feierten, schwelgten, wälzten uns im Dreck, vergaßen die Gefahr, vergaßen unsere Deckung. Vergaßen, dass die Zeit schärfere Wunden als jedes Messer reißt. TED تناولنا الولائم وعربدنا وارضينا نزواتنا في الوحل ناسين تعرضنا للخطر , ناسين ان نتوارى ناسين بأن سهام الوقت أحد من السكاكين
    Entkommen sie, ist Ihr Name einen Dreck wert! Ihrer auch! Open Subtitles لو استطاعوا الهرب, سيصبح اسمك فى الوحل, وكذلك انت
    Sie waren wie ein Sturm auf dem Meer, dessen Wogen Morast und Dreck aufwirbelten. Open Subtitles أصبح الأشرار كأمواج البحر الهائجة التى تحمل مياهها الوحل و القاذورات
    Du siehst richtig fein aus da unten... im Dreck rutschend wie Ungeziefer. Open Subtitles تبدوا بصحه جيده هناك .. ِ انزلق في الطين كالحشرات
    Sie behandeln mich wie Dreck. Open Subtitles لقد أعيتني النصائح التي يوجهها إليّ الجميع كما أنك تعاملني كما لو كنت تعامل قذارة
    Oh, toll. Mit der Schleppe zieht man viel Dreck zum Altar hinter sich her. Open Subtitles فهو يلتقط الكثير من الأوساخ بأعلى الممر من القطار.
    Wer zerquetscht die Äpfel, presst den Most... räumt den Dreck weg... Open Subtitles الذي طحن هذا التفاح بالأعلى عصر هذا الشراب نظف كل هذة الفوضى
    Du hast Dreck an der Nase. Wusstest du das? Open Subtitles لديك تراب على أنفك بالمناسبة هل تعرف ذلك؟
    Wir haben den Dreck erfunden und die Schwanzlutscher werden reich damit. Open Subtitles لقد أخترعنا هذا الهراء و كل الحشرات يحصدون الأموال منها
    Wir machen so viel Dreck, dass der Zahnarzt es reinigen muss. Open Subtitles سوف نجعل هذا الحوض قذر جدا و الطبيب سوف ينظفه
    Was ist mit dir passiert? Bist du in den Dreck gefallen? Open Subtitles اوووه بك شو صرلك وقعت بشي بركة طين و لا شي
    Steh nicht faul herum, du jämmerliches Stück Dreck! Kümmere dich um unseren Gast! Open Subtitles لا تقف هكذا أيها القذر قدم لضيفنا
    Max Taylor soll sich an ihn hängen wie eine Fliege an den Dreck. Open Subtitles الآن أريد أن يلازمه ماكس تايلور ليلا ونهارا مثل ذبابة على القرف
    Egal, wie viele Deals ich abgeschlossen und wie viel Geld ich gemacht habe, innen drin war ich ein schwarzer, verbitterter Klumpen Dreck. Open Subtitles ومهما كانت الاتفاقات التي عقدتها أو الأرباح التي حققتها، بداخلي، كنت لا أزال كتلة وحل سوداء، بائسة.
    Wir machen Bleistifte, die so lang sind wie der Dreck, den wir aus der Luft gezogen haben. TED وأننا تمكنا من صنع أقلام رصاص بطول يقيس الوسخ الذي سحبناه من الهواء.
    Sie lag nackt in der Badewanne. Sie wollte keinen Dreck machen. Open Subtitles لقد وجدوها عارية بالحمام لم ترد حتى احداث فوضى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus