"dreckiges" - Traduction Allemand en Arabe

    • القذر
        
    • قذر
        
    Dreckschwein. Letzte Woche reichte er mir ein dreckiges Glas. Open Subtitles الخنزير القذر ، لقد أعطانى كوبا غير مغسول الأسبوع الماضى
    Von meinem Hof, du dreckiges Biest! Wessen Ziege ist das? Open Subtitles إخرج من حديقتي، أيها الوحش القذر جدي من هذه؟
    Großmutter, du tust mir weh! Sei ruhig, du dreckiges, kleines Biest! Open Subtitles إنك تؤذينني يا جدتي - اخرس أيها القذر الصغير -
    Das Glücksspiel ist nur ein Laster. Drogen sind ein dreckiges Geschäft. Open Subtitles و الذى يعتبرونة رزيلة غير مؤذية لكن المخدرات عمل قذر
    Allen erzählen, dass ich tot bin,... mich hier unten begraben, wie ein dreckiges, kleines Geheimnis. Open Subtitles و تخبري الجميعَ بأنّني متّ. و تدفنيني هنا كأنّني سرٌّ قذر.
    Noch ein Wort, und ich nehme mein dreckiges Drogengeld und kaufe riesige Diamantohringe und einen goldenen Zahn, für mich Open Subtitles على عمل أخر كلمة زيادة ، سأخذ مال المخدرات القذر وسأشتري لنفسي ألماس وذهب
    Aber was ist mit einer Infektion? Dieses Ding schmilzt... eindeutig dreckiges Wasser vom Dach in ihren Körper. Open Subtitles لكن ماذا بشأن الإنتان فهذا الشيء بالتأكيد يذيب ماء السطح القذر في أحشائها
    Jetzt hören Sie mal, Sie dreckiges Schwein, jetzt reicht's mir aber. Open Subtitles والآن انظر ايها الخنزير القذر,لقد اكتفيت منك.
    Dich hätte ich ertränken sollen! Du dreckiges, kleines Biest! Du hättest es sein sollen! Open Subtitles انه انت من كان يجب ان اغرقه ,ايتها الوحش الصغير القذر
    Ein dreckiges Stück Glas, wo noch der Lippenstift einer Hure zu sehen ist? Open Subtitles هذا الهراء القذر المُبقع بأحمر شفاه عاهرة نجس؟
    Guck unser dreckiges, kleines Heimvideo, aber sei vorgewarnt: Open Subtitles شاهد شريطنا المنزلي القذر ولكن قبل هذا اُحذرك
    Wie kommt es, dass er sich dein dreckiges, kleines Gesicht aus tausenden im Waisenhaus aussuchte? Open Subtitles كيف ألتقط وجهِك الصغير القذر من بين عشرات ملاجئ الأيتام؟
    War es das wert, das Leben eines Menschen aufs Spiel zu setzen für so ein dreckiges Geschäft? Open Subtitles هل كان يستحق الأمر ؟ تعريض حياة ضابط زميل للخطر من أجل حفنة من المال القذر
    Ich weiß genau, was dein dreckiges kleines Hirn denkt. Open Subtitles أعلم كل شيء بما يفكر عقلك القذر.
    Ein verheißungsvolles Heim für ein dreckiges Flugwiesel. Open Subtitles مسكن مبشّر بالخير لإبن عرس الطائر القذر
    Du hältst besser dein dreckiges Mundwerk. Open Subtitles يجب عليك ان تنتبه لفمك الصغير القذر
    Ach, halt dein dreckiges Lügenmaul! Wir hassen dich. Open Subtitles كف عن اكاذيبك اغلق فمك القذر نحن نكرهك
    Ich habe dein kleines dreckiges Geheimnis überprüft. Open Subtitles كنتُ أتأكّدُ من سرّك القذر الصّغير
    dreckiges, widerliches Zeug. Aber ich hab was gelernt. Open Subtitles إنه عمل قذر لعين لكنني علمت بعض الأمور الهامة
    dreckiges Mundwerk! Denn da hattest du ein Arschloch dran. Open Subtitles فم قذر لأنك تفعل كل الأمور القذرة في فمك
    Was hast du da, wieder so'n dreckiges Buch, Drag? Open Subtitles ماذا لديك هناك؟ كتاب قذر أخر يا براغ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus