"drehbuch" - Traduction Allemand en Arabe

    • السيناريو
        
    • النص
        
    • سيناريو
        
    • نص
        
    • تأليف
        
    • النصي
        
    • بسيناريو
        
    • نصاً
        
    • نصك
        
    • بمخطوطتِكَ
        
    • بالنص
        
    • نصّ
        
    • نصّك
        
    • لسيناريو
        
    • سينمائياً
        
    Ich wollte versuchen, die Seiten mit derselben Art von Temperament und Gedanken und Emotionen zu füllen wie dieses Drehbuch. TED كنت أرغب في محاولة لملأ الصفحات بنفس النوع من الروح والفكر والعاطفة التى قدمها هذا السيناريو.
    A. Sie lieben dieses Drehbuch. B. Der Film dieses Skripts wird nicht in die Kinos kommen bis zum Jahresende. C. Sie haben dieses Skript erst dieses Jahr entdeckt. TED أولًا: أنت تحب السيناريو ثانيًا: النسخة المصورة من ذلك السيناريو لن يكون في المسارح بحلول نهاية تلك السنة التقويمية ثالثًا: لقد عرفت عن السيناريو هذا العام
    Wenn Sie das als Drehbuch schreiben müssten, würden Sie sagen: "Nein, wir müssten das anders schreiben" TED لذا كما تعرفون، اذا كنتم تؤلفون هذا ستقولون، "لا، علينا أن نكتب السيناريو بشكل مختلف."
    Ich werde das Drehbuch holen. Sie haben mich für das Buch engagiert. Open Subtitles انا ساسترد ذلك النص منه , لانك استأجرتنى لكتابه هذا النص
    Du hast das Drehbuch seit drei Tagen und hast nichts gesagt. Open Subtitles أعطيتك النص قبل ثلاثة أيام ولم تقل كلمة واحدة لعينة
    Es gibt keine Handlung, kein Drehbuch, kein Aufsehen, keinen Höhepunkt und es nennt sich Slow TV. TED ليس هناك حبكة ولا سيناريو ولا دراما ولا ذروة ويدعى هذا باسم التلفزيون البطيء.
    Nehmen Sie den Wagen und fahren Sie das Drehbuch zu Paramount. Open Subtitles إنتظر. أريدك أن تخرج السيارة. وتأخذ نص الحوار إلى شركة باراماونت.
    Egal, wie gut ein Drehbuch ist, ich mache es nur des Geldes wegen. Open Subtitles لذلك ليس من المهم ما سيصبح عليه السيناريو أنا أفعل ذلك فقط من أجل المال
    Ich verstehe dich nicht. Mir sagtest du, das Drehbuch gefällt dir. Open Subtitles أنا لا أفهمك أنت قلت لي أنك أحببت السيناريو
    Vielleicht bringt es dir Glück und hilft dir bei deinem Drehbuch. Open Subtitles أحتفظ به من أجلي. لعله يجلب لك حظا سعيدا. سيساعدك على انجاز السيناريو.
    Warum schauen Sie sich das Drehbuch nicht an und beurteilen es selber? Open Subtitles لماذا لا أعطيك السيناريو وتقرأيه بنفسكِ؟ لذا، ما هو رأيكِ؟
    Wir wissen, daB Sie das Drehbuch gelesen haben und ausgeflippt sind. Open Subtitles إننّا ندرك بإنك قرأت السيناريو وأعجبت بهِ.
    Ich sollte das gar nicht diskutieren, bis ich das Drehbuch gelesen habe, aber ich habe so ein ungeheuer gutes Gefühl. Open Subtitles لا يجب مُناقشة هذا حتى أقرأ السيناريو لكنني لدي شعور جيد حيال ذلك.
    Ich lasse sie glauben, dass ich das Drehbuch nur für sie umgeschrieben habe. Open Subtitles يتوجب علي أن أجعلهم يعتقدون أني أعدت كتابة النص , مخصصاً لأجلهم
    Es geht um einen Typen, dessen Mitbewohner Sex hat... und ihm sagt, er soll in eine Bar gehen und an einem Drehbuch arbeiten. Open Subtitles إنه عن رجل ٍ يطلب منه شريكه في السكن والذي يمارس الجنس الذهاب إلى الحانة ليعمل على النص السينمائي الذي يكتبه
    Sagen wir mal, ich säße hier und würde ein Drehbuch lesen. TED لكن كما تعلمون، سأجلس هناك لقراءة النص المكتوب.
    Wenn Kinder Teeparty spielen oder Räuber und Gendarm, folgen sie einem Drehbuch, mit dem sie einverstanden sind. TED عندما يلعب الأطفال لعبة حفلة الشاي، أو لعبة السارقين ورجال الشرطة، فهم يتبعون سيناريو موافق عليه.
    Wir können das Drehbuch für die nächste Revolution in der Chirurgie schreiben. TED نصل الى كتابة سيناريو الثورة المقبلة في الجراحة.
    Drehbuch von François Truffaut und Jean-Louis Richard. Open Subtitles سيناريو : فرانسوا تروفو وجان لويس ريتشارد
    Ein cleverer, dichter Thriller. Das Drehbuch des Jahres. Open Subtitles سيناريو مشوق محبوك بذكاء إنه أفضل نص قرأته في حياتي
    VATERTAG Drehbuch UND REGIE ANTHONY SCOTT BURNS Open Subtitles تأليف وإخراج أنتوني سكوت بيرنز
    Ich hab das nächste Drehbuch gelesen. Open Subtitles وقد شهدت الأسبوع المقبل في البرنامج النصي, شيبويا.
    Vince, ich war nie sauer auf einen Klienten, wenn er mir sagte, dass er ein Drehbuch nicht mag. Open Subtitles لم أغضب من عميل أبداً لعدم إعجابه بسيناريو
    Er hatte ein Drehbuch für einen Horrorfilm, den ich drehen sollte. Open Subtitles كان لدية نصاً سينمائياً عن فلم رعب ذو ميزانية منخفضة أراد مني أن أقوم باخراجة
    - Es ist dein Drehbuch, deine Show. Open Subtitles -لا أعتقد ذلك . إنه نصك ، إنه فلمك. حظا سعيدا.
    - Nur die einfache Version im Verhör. Halt dich ans Drehbuch. Open Subtitles حافظ على بساطة الامور في جلسة الاستماع، وألتزم بالنص قبل أحد عشر شهراً
    Das Drehbuch für den 30-Sekunden-Spot. Open Subtitles هذا هو نصّ الـ30 ثانية لا نريد أن نضربهم ضربة موجعة
    Was bedeutet, dass der MGM-Deal platzt und dein Drehbuch nur noch so viel wert ist wie ein feuchter Büffelschiss auf Kleingeld. Open Subtitles مماً يعني أن صفقة "إم جي إم" لن تحدث و نصّك لا يساوي حتى خراء ثور على دينار!
    Ich arbeitete an meinem Drehbuch, vergaß die Zeit. Open Subtitles نعم، أنت فعلاً متأخرة. كتابتي لسيناريو العمل الذي أقوم به جعلني أفقد إحساسي بالوقت.
    Ich schreibe an einem Drehbuch, und ich werde es beenden! Open Subtitles إني أكتب نصا سينمائياً جديداً وسأنهيه مهما كلف الأمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus