"dreien" - Traduction Allemand en Arabe

    • ثلاثتنا
        
    • ثلاثتكم
        
    • الثلاثات
        
    • الثلاثه
        
    • الثلاثة
        
    • ثلاثات
        
    • لثلاثتكم
        
    • لثلاثتنا
        
    Ja, aber mit uns dreien und dem ganzen Dreck, haben wir an die 300, 400 Pfund zusätzlicher Belastung hier. Open Subtitles نعم, ولكن مع ثلاثتنا وهذه الاتربة, قد اضفنا, ماذا, 300او 400 رطل؟
    Es klingt sicher verrückt, aber bei uns dreien hat kurz der Monitor geflackert. Open Subtitles سيبدو ذلك جنوناً، لكن ثلاثتنا تزعزعنا لثانية
    Es ist so schön für mich. Mit euch dreien zusammen zu sein... und ich denke, so sollte es auch sein. Open Subtitles إنه لشعور لطيف جدا لي, أن أكون مع ثلاثتكم معا
    Da weint der Kleine. Ein Paar dreien. Open Subtitles اقرأ الورق وابكِ زوج من الثلاثات
    Die Abnutzung an allen dreien jedoch weist auf eine identische Auswärtsdrehung der linken Ferse hin, was mehr als eine Besitzerin ausschließt. Open Subtitles ولكن طريقه أرتداء الثلاثه أحذيه تشير إلى تطابق ميلان الكعب الأيسر وهذا يستبعد وجود أكثر من مستخدم.
    Sie hat eine Menge Fotos von euch dreien, aber keine von ihrer Familie. Open Subtitles عندها الكثير من الصور لكم أنتم الثلاثة ولكن لا توجد صور عائلية
    Ich wette, Sie haben ein Paar dreien, aber auch wenn Sie dreien haben, schlagen Sie damit keine drei Neunen. Open Subtitles أراهن أن لديك زوج ثلاثات ...لكن حتى إن كان لديك ثلاثة لن تهزم التسعة
    Und wenn ich dieses Land verkaufe, wird es mehr wert sein, als sich einer von euch dreien vorstellen kann. Open Subtitles عندها سأبيع هذه المدينة، فإن تلك المدينة ستساوي الكثير أكثر مما يمكن لثلاثتكم توقعه
    Du brauchst eine Kombination aus uns dreien. Open Subtitles خافيير ، تحتاج الى فتاة ممزوجة من ثلاثتنا معاً
    Mir ist aufgefallen, dass es zwischen uns dreien einige Spannung gibt. Open Subtitles أنا أدرك أن هناك بعض الإحراج بين ثلاثتنا
    - Ja. Weil er, besser als jeder andere, die Gefahr versteht, die uns dreien bevorsteht. Open Subtitles أجل، لأنّه أدرى من أيّ أحد بالخطر الذي يواجهه ثلاثتنا.
    Und das es zwischen uns dreien nun keine Geheimnisse mehr gibt. Open Subtitles ولا توجد اسرار بين ثلاثتنا من الان
    Mit uns dreien? Keine Ahnung. Nein, mit uns. Open Subtitles ثلاثتنا لست ادري لا نحن
    Da es sich von selbst versteht,... dass ich im Rang über euch dreien stehen würde,... bleibt nur die Frage, um wie viele Ränge? Open Subtitles الآن ، هذا غني عن القول، أنني أعلى مرتبة من ثلاثتكم لكن السؤال يبقى، بمقدار ماذا؟
    Na gut, ich wollte das allen dreien zeigen, aber dann müsst ihr beide reichen. Open Subtitles لننسى أمره، أردت أن أريكم ثلاثتكم هذا و لكنكما ستفيان بالغرض
    Er war etwas mehr als 4 m entfernt von euch dreien. Open Subtitles كان على بعد 15 قدما من ثلاثتكم
    - Kann sie ein Paar dreien schlagen? Open Subtitles اسأل (كادي) إن أمكنها هزيمة زوج من الثلاثات
    Kann sein zu dreien Werden wir unschlagbar sein Open Subtitles قد نصبح نحن الثلاثه مشهورين جدا
    Das bleibt unter uns dreien, bis die Öffentlichkeit darüber informiert wird. Open Subtitles "بالمير" بأمان مادام الفاعلون يعتقدون انه ميت لذا لن يخرج هذا من بيننا نحن الثلاثه حتى يعلم الشعب انه حي
    Ich dachte eben, ich wäre der Zuverlässigste von uns dreien. Open Subtitles لم تطلب منى كنت أعتقد بأننى الأجدر بالثقة بيننا نحن الثلاثة
    Vier dreien. Open Subtitles أربعة ثلاثات
    Dann wünsche ich euch dreien einen schönen Tag. Open Subtitles حَسناً، أَتمنّى لثلاثتكم قضاء يوم لطيف.
    Lass mich das mal klarstellen! Lorraine hat uns dreien das Haus vermacht. Open Subtitles إن الصفقة هي أن لورين تركت المنزل لثلاثتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus