Der Konsum oder Besitz von Drogen ist in fast allen Ländern illegal. | TED | الان استخدام المخدرات او حيازتها غير قانوني تقريباً في كل البلاد. |
Sie haben nun erkannt, dass der Krieg gegen Drogen ihre Kinder nicht geschützt hat. | TED | ولكن ما توصلوا اليه ان الحرب على المخدرات لم تقم بشيء لتحمي أبناءهم |
Mir ist klar geworden, warum dieser Ansatz nicht klappt. Man scheint die Logik des Kriegs gegen die Drogen ins Privatleben zu übertragen. | TED | بدأت التفكير والنظر لماذا لم تنجح تلك المنهجية، وبدأت أفكر أن هذا مشابه لإدخال منطق حرب المخدرات في حياتنا الخاصة. |
Dem FBI zufolge, habt ihr mich auf bewusstseins- erweiternde Drogen gesetzt, | Open Subtitles | طبقا للمباحث الفيدرالية انتم وضعتونى فى حقل مخدرات يسحق المخ |
Wollen Sie wissen, welche Drogen gerade auf den Darknet-Märkten angesagt sind? | TED | أتهتم بما تتجه إليه المخدرات حالياً في أسواق الشبكة المظلمة؟ |
Das Glücksspiel ist nur ein Laster. Drogen sind ein dreckiges Geschäft. | Open Subtitles | و الذى يعتبرونة رزيلة غير مؤذية لكن المخدرات عمل قذر |
Du überprüfst die Schauspieler, ob sie schon mal mit Drogen zu tun hatten. | Open Subtitles | تحرى عن الممثلين والمصورين و ما إذا كان لديهم سوابق مع المخدرات |
Die Opfer sind alles Neue, keine Drogen, keine Gangs,... ..verschiedene Altersstufen und Hautfarben. | Open Subtitles | الضحايا جدد لا يتعاطون المخدرات وغير مرتبطين بعصابة من أعمار وأعراق مختلفة |
Ich darf eine Einheit zum Kampf gegen Drogen bilden, und du gehörst dazu. | Open Subtitles | ماذا تقول؟ لقد فوضوني لأقوم بإنشاء وحدة لمكافحة المخدرات وقد اخترتك أنت |
Du könntest ein "Undercover Schwanzlutscher" sein, aber denen ist nicht erlaubt Drogen zu nehmen. | Open Subtitles | يُمكنُ أن تَكونَ شُرطياً مُتَخَفياً لكن الشُرطيين المُتَخَفين لا يُسمَحُ لهُم تعاطي المخدرات |
Ich hab nach Dealerkram gesucht. Drogen, Waffen, Tütchen und so. - Ja, Cash! | Open Subtitles | ،كنت أكشف عن أعمال المخدرات الأسلحة , تلك الأشياء , أتفهم ؟ |
Nun, entweder er hat Drogen gestohlen oder er schuldet jemanden Drogen. | Open Subtitles | حسناً، إما أنهُ سَرَقَ المخدرات أو أنهُ مَدين بالنقود لأجلِها |
Und der Direktor möchte dich einmal pro Woche auf Drogen testen. | Open Subtitles | بالإضافَة لذلك، يُريدُ الآمِر فحصكَ من المخدرات مرة في الأسبوع |
Sie haben mir Drogen besorgt, wenn ich ihnen Mädchen beschafft habe. | Open Subtitles | وعدني بإعطائي مخدرات . إذا وشيت بأسماء بعض الأطفال الضائعين |
Soweit ich mich erinnere, war die Mutter des Mädchens alleinstehend, wegen Drogen angeklagt. | Open Subtitles | .. ما أذكره أن أم الفتاة كانت عَزَبَة وسُجنت في قضية مخدرات |
Sollten wir Drogen in der Tasche finden, wie nennen wir das dann? | Open Subtitles | ريلان : إن وجدنا مخدرات في هذه الشنطة مالذي سنفعله ؟ |
Was, wenn jemand ihm unterwegs aufgelauert und ihm die Drogen quasi aus dem Magen gerissen hätte? | Open Subtitles | لكن الذي إذا شخص ما وصل إليه في الطريق، إنتزعت المخدّرات بالقوّة، تمزيقه من معدته؟ |
Laut Polizeibericht wurden die Drogen im Auto vor dem Haus gefunden. | Open Subtitles | يذكر تقرير الشرطة أنهم وجدوا العقاقير في السيارة خارج منزلي |
Und dann legen sie irgendeinen armen Bastard rein und konfiszieren Drogen im Wert von 20$. | Open Subtitles | بعد ذلك يستوقفون أحد المساكين من أجل رِهان يعتقلونه بسبب مخدّرات بقيمة 20 دولار |
Das, was in dem Paket ist, ist viel wertvoller als Drogen. | Open Subtitles | ما يُوجد بداخل ذلك الطرد هو أكثر قيمة من المُخدرات |
Die Sub unterlässt exzessiven Konsum von Alkohol und Tabak und nimmt keine Drogen. | Open Subtitles | المذعن لن تشرب أكثر من الحد أو تدخن أو تتعاطى عقاقير مهدئة |
Du glaubst also, ich würde euch einfach Drogen ins Essen tun? | Open Subtitles | هل أنتِ تعتقدي بأنني وضعت مُخدرات بالطعام ؟ يا إلهي |
Er transportiert Drogen über die mexikanische Grenze. | Open Subtitles | كان يُستخدم لتهريب المُخدّرات عبر الحدود المكسيكيّة. |
Ich dachte, ich würde lieber sterben, in dieser Wohnung, statt diese Drogen zu nehmen. | Open Subtitles | كنت أعتقد بأني سأموت لا محالة في شقتي تلك الليلة وليس من المخدر |
Ein Informant sagte, dass er hier von Michael Carr Drogen gekauft hat. | Open Subtitles | معلومات وصلت إلينا أنا مايكل كار صاحب هذا المنزل يتاجر بالمخدرات |
Er mochte Frauen. Und Drogen auch. Und dafür verschaffte er mir gute Informationen. | Open Subtitles | توناكا لقد أحب النساء والمخدرات أيضا لأجل هذا قدم لي معلومات جيدة |
Man bekommt seine eigene Musik, seine eigenen Drogen, niemand spricht mit dir. | Open Subtitles | تحصل على موسيقاك و مخدراتك الخاصة و لا أحد يتكلم معك |
Ich lernte schon als Kind, Drogen zu verschneiden. Heroin, Kokain, alles. | Open Subtitles | تعلمت كيفية إعداد الممنوعات حين كنت صغيرا, الممنوعات بمختلف أنواعها |
Solange sie ihre tägliche Dosis bekommen, halten die Drogen sie stabil. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك. العقار يبقيهم مستقرين طالما يأخذون جرعة يومية |