"du bist kein" - Traduction Allemand en Arabe

    • أنت لست
        
    • انت لست
        
    • أنتِ لستِ
        
    • أنت لم
        
    • أنت لستَ
        
    • أنتَ لست
        
    • أنتِ لست
        
    • أنتَ لستَ
        
    • أنك لست
        
    • إنّك لست
        
    • انك لست
        
    • لست من
        
    • فأنت لست
        
    • لست رجل
        
    • أنت لَسْتَ
        
    Ich hab jeden Tag mit Verkäufern zu tun und du... Du bist kein Verkäufer. Open Subtitles أنا أتعامل مع رجال المبيعات كل يوم و أنت.. أنت لست رجل مبيعات
    Los, O'Malley, Du bist kein Kater, sondern eine Ratte. Open Subtitles فيما تفكر يا.. أومالى أنت لست قط .. أنك فأر جبان
    Du bist kein Verwandter. Nur das Kind eines Nachbarn, ok? Open Subtitles أنت لست من عائلتي أو ماشابه أنك أبن الجيران فقط , صحيح؟
    Du bist kein Trottel... Open Subtitles بالتأكيد فلديك الشخص المناسب انت لست مثل هؤلاء المائعون
    Du bist kein Arzt mehr, und ich bin nicht dein Patient. Open Subtitles أنتِ لستِ بطبيبة بعد الآن، و أنا لستُ مريضة لديكِ..
    Sie suchen nicht nach dir. Du bist kein Dissident. Open Subtitles انهم لا يبحثون عن امثالك أنت لست منشقّاً
    Du bist uns völlig egal, 85. Du bist kein Glaubender. Open Subtitles لا أحد يهتمّ بك خمسة وثمانون أنت لست مؤمّن أنت رجل الشركة اللعين
    Du bist kein Mörder. Das ist mein Job. Open Subtitles فكر بالأمر يا ولد أنت لست بقاتل فهذا عملي أنا
    Du bist kein egoistischer Mensch, du bist ein guter Mensch, mit 12 Maitai zu viel! Open Subtitles انظروا، أنت لست شخص أنانية، أنت شخص رائع الذي كان 12 مظلة المشروبات.
    Du bist kein Bankräuber, das beweist dein zweijähriger Zwangsurlaub. Open Subtitles أنت لست سارق بنوك لديك إخلاء إجباري مدته سنتين يثبت هذا
    Du bist kein arbeitsloser Schauspieler, sondern schreibst für dieses buchähnliche Ding. Open Subtitles مم، أنت لست خارج من ممثل العمل، لكن بالأحرى كاتب لهذا، هذا شيء الكتاب
    - Können Geister nicht überall hin? - Du bist kein Geist. Open Subtitles . ظننت أن الأشباح يذهبون لأي مكان يريدونه . أنت لست شبحاً
    Erinner dich daran, ich habe dich mitgebracht. Du bist kein Gast. Du bist meine Ische. Open Subtitles تذكر فقط، أنا من احضرك أنت لست ضيفاً، أنت مرافقي
    Du bist kein Mujahid. Du bist ein verdammter Idiot. Open Subtitles اوتعلم , أنت لست بمجاهد بل مجرد أحمق لعين
    Du bist kein Schwertkämpfer oder Gladiator. Open Subtitles مهارات قتالية,أنت لست مبارزاً أو مصارعاً
    Apollo, mach lieber langsam. Du bist kein junger Hüpfer mehr. Open Subtitles أخبرك, أبولو, من الأفضل ان تسير ببطىء انت لست صغير كما سبق
    Du bist kein gewöhnlicher Kopfgeldjäger, Spike Spiegel. Open Subtitles انت لست بباحث عن الجوائز عادي يا سبايك سبيغل
    Die Polizei in Neuseeland sagt das nicht. Das ist amerikanisch. Und Du bist kein Bulle. Open Subtitles الشرطة في نيوزلندا لا تقول هذا إنه أمر يقوله الأميركيون، و أنتِ لستِ بشرطية
    Du bist kein Wilder mehr, auch wenn du noch kein Mann bist. Open Subtitles أنت لم تعد طفلا متوحشا، رغم انك لم تصبح إنسانا بعد
    Du bist kein RotkehIchen. Und kein Habicht. Du bist 'ne Taube, genau wie ich. Open Subtitles أنت لستَ عصفور أبو الحناء أو يمامة أو صقر أنتَ حمامة وأنا حمامة
    Du musst mich in Ruhe lassen. Du bist kein Teil meines Lebens. Open Subtitles أيجب أن تتركني وحيدة أنتَ لست جزءاً من حياتي
    Du bist kein Kind mehr! Sei nicht so stur! Open Subtitles أنتِ لست بطفلة بعد الآن توقفي عن العِناد
    Nein, keine Chance. Das wird nie passieren. - Du bist kein Checker. Open Subtitles كلا، ولا أدنى فرصة لن يحدث، أنتَ لستَ قريبٌ حتّى
    Ich habe dich lange verfolgt, aber Du bist kein Einheimischer. Open Subtitles ربما أكون قد لاحقتك في جميع أنحاء العالم، لكن من الواضح أنك لست من الأرض
    Du bist kein Fehler. Du bist hier. Die Situation war der Fehler. Open Subtitles إنّك لست حمل بالخطأ، بل إنّك هُنا و الوضع كان خطأ، لا أعلم ماذا أقول.
    Du bist kein Idiot, oder? Du bist jetzt kein verdammter Blödmann, sondern ein Fischer. Open Subtitles انك لست مجرد شخص وحيدالان,يا فتى انك صيّاد
    Du bist nicht aus Fleisch und Blut. Du bist kein Hund und keine Katze. Open Subtitles لست من لحم ولا من دم لست كلبا أو هرا أو عصفور كناري.
    Nimm's nicht so schwer. Du bist kein größerer Trottel als die anderen. Open Subtitles لا تأخذ الأمر بهذا السوء فأنت لست أكثر غباءً من الآخرين
    - Hab dir doch gesagt, Du bist kein Geist. Open Subtitles أخبرتُك من قبل أنت لَسْتَ بشبح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus