Denk auch mal an andere, Du bist nicht der Einzige mit Problemen. | Open Subtitles | فكّر في الآخرين أحيانا لست الوحيد ذو المشاكل |
Du bist nicht der Einzige, dem man weh getan hat. | Open Subtitles | أنت لست الوحيد , فهناك من تألموا أيضاً و أنت لا تعرفهم |
Genau, Du bist nicht der Einzige, der die Wohlfahrt missbrauchen kann. | Open Subtitles | هذا صحيح ، لست الوحيد القادر على فعل هذا |
Du bist nicht der Einzige, der diese Tricks draufhat. | Open Subtitles | أنت لست الشخص الوحيد الذي يعرف هذا الهراء |
Du bist nicht der Einzige hier, der weiß, was zu tun ist, weißt du das? | Open Subtitles | لست أنت الوحيد الذي يعلم ما يجب فعله هنا، أتفهم؟ |
Reiß dich zusammen. Du bist nicht der Einzige, der heute etwas verlor. | Open Subtitles | عُد إلى رشدك، لست وحدك من خسر شيئًا اليوم. |
Verdammt, Kleiner. Du bist nicht der Einzige, den dein Onkel an der kurzen Leine hält. | Open Subtitles | تباً، لستَ الوحيد الذي يُبقيه عمّه تحت مراقبته |
Du bist nicht der Einzige, dem es so geht. | Open Subtitles | أنت لم تكن الوحيد الذى حصل عليها أوه.. |
Du bist nicht der Einzige, der Luxusgegenstände... von anderen schnorrt, Anzugträger! | Open Subtitles | لست الوحيد القادر على حلب الأغراض الراقية من الغير يا بدلة. |
Du bist nicht der Einzige hier, der denkt er könne ihn töten. | Open Subtitles | أنت لست الوحيد هنا الذي يضن أنه يستطيع القضاء عليه |
Du bist nicht der Einzige mit Fähigkeiten, McGee. | Open Subtitles | أنت لست الوحيد الذي يملك المهارات ، ماكغي |
Du bist nicht der Einzige, der froh ist, dass er sich wieder aufwärmen kann. | Open Subtitles | أجل، لست الوحيد الذي تخلص من جليده هناك أيها الكشاف. |
Kleiner. Du bist nicht der Einzige Besondere auf dieser Welt. | Open Subtitles | ـ أيها الطفل الصغير ، لست الوحيد المميز في العالم |
Du bist nicht der Einzige, dem das passiert ist, weiß du? | Open Subtitles | أنت لست الوحيد الذي .. الذي حصل هذا له , أتعلم ؟ |
Aber Du bist nicht der Einzige, der an sein Land zu denken hat. | Open Subtitles | ولكنك لست الوحيد الذي يملك وطناً ليفكر فيه |
Du bist nicht der Einzige, der die Welt retten kann, Tom. | Open Subtitles | أنت لست الوحيد الذي يمكنه إنقاذ العالم، توم |
Ich denke, Du bist nicht der Einzige, der so tut, als wäre er Cop. | Open Subtitles | اعتقد بانك لست الوحيد الذي يتضاهر بانه شرطي |
Wie ich dir neulich schon sagte, Du bist nicht der Einzige, der so einen Scheiß draufhat. | Open Subtitles | مثلما أخبرت مؤخرتك في ذلك اليوم لست الشخص الوحيد الذي يعرف هذا الهراء |
Aber Du bist nicht der Einzige, der damit klarkommen muss. | Open Subtitles | و لكنك لست الشخص الوحيد الذي يتعامل مع هذا |
Du bist nicht der Einzige, der mit seinem Gegenüber spielt. | Open Subtitles | أنت لست الشخص الوحيد الذي يلعب وفقاً للرجل |
Weißt du, Du bist nicht der Einzige, der mich an die Male erinnert, in denen ich versagt habe. | Open Subtitles | اتعرف,لست أنت الوحيد الذي يتذكر كل المرات التي فشلت فيها |
Du bist nicht der Einzige, der das wissen will. | Open Subtitles | لست وحدك من يريد أن يعرف |
Hör zu, Kleiner. Du bist nicht der Einzige, der sich um sie sorgt. | Open Subtitles | أنصت يا غلام، لستَ الوحيد الذي يكترث بها. |
Du bist nicht der Einzige, der sich um sie Sorgen macht. | Open Subtitles | أنت لم تكن الوحيد الذي يسبب القلق لها |