"du bist nicht mehr" - Traduction Allemand en Arabe

    • لم تعد
        
    • لم تعودي
        
    • انت لست
        
    • لم تعُد
        
    Du bist nicht mehr vom Sex abgelenkt und kannst dich konzentrieren. Open Subtitles لم تعد تفكر في الجنس فأصبح عقلك قادراً على التركيز.
    - Das Gesetz entschuldigt sich nicht. - Du bist nicht mehr das Gesetz. Open Subtitles القانون لا يستطيع الاعتذار انت لم تعد القانون بعد ذلك
    Aber Du bist nicht mehr der wütende, brillante Geist, der seinen Frust loswerden will. Open Subtitles ولكنك لم تعد غاضب بعد الآن ياصاحب العقل الصغير الرائع انك مرة , كنت تتلهف لتنفس عن احباطك
    Mir ist klar, dass die Highschool schwer für dich war, aber Du bist nicht mehr dieses schüchterne Mädel. Open Subtitles اسمعي، إنني أدرك بأنَّ المدرسة الثانوية كانتصعبةًعليكِ، لكنكِ لم تعودي تلك الفتاة الخجولة والمُحرِجة
    Du bist nicht mehr so beweglich wie früher, Open Subtitles إنه فقط لأنك لم تعودي تتحركي بسهولة كما كنت من قبل
    Du bist nicht mehr die gleiche Frau. Open Subtitles و انها لا تزال تعنى نفس الشئ الان انت لست نفس المرأة الان يا ماجى
    Ich bündle die gesamte Macht meiner Leute. Du bist nicht mehr stark genug, um mich zu töten. Open Subtitles إنّي أتّصل بكلّ قوّة قومي، لم تعُد قويًّا كفاية لقتلي.
    Du bist nicht mehr an die Dutchman gebunden. Du bist frei. Open Subtitles أنت لم تعد مرتبطاً بالهولندي الطائر أنت حر
    Du solltest die zwei rechts nehmen, Du bist nicht mehr der schnellste. Open Subtitles يجدر بكَ توليّ الإثنين على اليمين فأنت لم تعد سريعاً كما كنت.
    Aber Du bist nicht mehr am anderen Ende der Leine, und er will auf sonst niemanden hören. Open Subtitles ولكنّكَ لم تعد في نهاية السلسلة وهو لن يستمع لأي أحدٍ آخر
    Du bist nicht mehr für das Mädchen verantwortlich. Open Subtitles بالإبقاء عليك فى العمل لم تعد فى محل المسؤلية تجاه هذة الفتاة
    Du bist nicht mehr 19. Du musst an Mordechai denken. Open Subtitles أنت لم تعد طالباً بعمر التاسعة عشر, يجب أن تفكر في مردخاي.
    Du bist nicht mehr dersselbe seit den letzten paar Monaten, und damit meine ich auch die Zeit vor Shayla. Open Subtitles انت لم تعد مثل الشخص في البضع اشهر الماضية, وهذا حدث قبل شايلا
    Du bist nicht mehr auf der Akademie. Open Subtitles لم تعد في الأكاديمية بعد الآن أيها الملازم
    Du bist nicht echt, Du bist nicht mehr derselbe. Open Subtitles انت لست حقيقة انت لم تعودي كما كنت من قبل
    Du bist nicht mehr dieselbe, seit Du im Bewußtsein der Wraith-Königin warst. Was? Open Subtitles أنت لم تعودي مثل السابق منذ دخلت عقل ملكة الريث
    Du bist nicht mehr das reine, junge Mädchen von früher. Open Subtitles أنتِ لم تعودي الفتاة البريئة التي عرفتها وقتها
    Du bist nicht mehr das machtgierige Miststück, die ich einmal geliebt habe. Open Subtitles لم تعودي تلك العاهرة المتعشطة للسلطة التي كنت أعشقها.
    Als du gesagt hast, Du bist nicht mehr wütend auf mich. Open Subtitles هير الصادرة من فمك , حين تقولين انك لم تعودي غاضبة بشأن ما حدث في المدرسة الثانوية
    - Ich mach die ganze Arbeit, OK? Mach lieber langsam, Du bist nicht mehr so jung. Open Subtitles أخبرك, أبولو, من الأفضل ان تسير ببطىء انت لست صغير كما سبق
    Du bist nicht mehr an ihn gebunden. Du musst darüber nachgedacht haben. Open Subtitles لم تعُد مقيدًا إليه، حتمًا فكّرت في ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus