"du bist so" - Traduction Allemand en Arabe

    • يالك
        
    • كم أنت
        
    • يا لك من
        
    • كم أنتِ
        
    • أنت مثل
        
    • كم انت
        
    • أنت تبدو
        
    • انت غير
        
    • أنت بغاية
        
    • يالكِ من
        
    • أنت مثير
        
    • أنت شخص
        
    • يا إلهي أنت
        
    • يا لكَ من
        
    • أنت مليء
        
    - Du bist so ein Chaot. - Mein Dienstmädchen hat Urlaub. Open Subtitles يالك من شخص قذر - مدبرة البيت في أجازة -
    Du bist so kahlköpfig, ich sollte deinen Kopf rubbeln, um die Zukunft zu sehen. Open Subtitles وبدأوا بمضايقته والاستهزاء بصلعته يالك من أصل ، سوف أحكّ صلعتك حتى أرى المستقبل فيها
    Du bist so süß. Ich gehe nicht, bis ich in einem Sarg bin. Open Subtitles كم أنت ظريف، أنا لن أغادر إلى أن أوضع في صندوق.
    Ja, ich werde dir ein Ticket verpassen. Jesus. Du bist so lustig wie eh und je. Open Subtitles أجل, سأسجل مخالفة ضدك. يالله, كم أنت ظريف.
    Du bist so ein großer Junge. Ich bin so stolz auf dich. Open Subtitles . يا لك من ولد كبير ، أنا فخورة بك للغاية
    Gott, Du bist so wunderschön, es bricht mir einfach das Herz. Open Subtitles يا ربّاه كم أنتِ جميلة، أنتِ تجرحين قلبي
    Du bist so was wie ein Held hier, Junge. Open Subtitles تَعْرفُ، أنت مثل العائلة المالكةِ هنا، يا فتى.
    Und Du bist so eine blöde Mutter. Wie ich dich hasse! Open Subtitles يالك من ام بغيضه انا اكرهك جداً
    - Jeder dachte das ich verrückt bin, aber ich... - Du bist so ein Loser. Open Subtitles الجميع ظن بأنيي مجنون لكنكِ اتيتِ - يالك من فاشل -
    - Du bist so ein Kind. Ich hoffe, du bist stolz auf dich. Open Subtitles يالك من طفل، آمل أن تكون فخور بنفسك
    Du bist so ein Fiesepeter, so ein fieser Miesepeter. Open Subtitles إنك غريب الأطوار يالك من شخص متناقض
    - Oh, Du bist so 'n Baby. Los, setz dich! Yes! Open Subtitles يا إلهي، يالك من طفل إجلس، لا بأس
    Du bist so süß, wenn du bettelst. Open Subtitles كم أنت لطيف للغاية عندما تتوسل.
    - Oh, mein Gott, Du bist so sexy. Oh, mein Gott! - Wieso legst du denn jetzt so los? Open Subtitles ـ يا إلهي، كم أنت مثير ـ ماذا حدث لكِ؟
    Und eines Tages hat er mich bei einer meiner Übungen beobachtet -- diese Übungen waren einfach ermüdend und gnadenlos -- und er sagte zu mir, "Wow, Aimee, Du bist so ein starkes, kraftvolles und junges Mädchen, Du wirst eines Tages eines dieser Bänder zerreißen. TED وفي يوم من الأيام دخل الى الجلسات التي تضني ولا ترحم وقال لي "آيمي, كم أنت فتاة قوية, اعتقد بأنك سوف تقطعين احدى هذه المطاطات
    Du bist so ein Faulenzer. Hast du keine Verpflichtungen? Open Subtitles يا لك من متهرب , أليس لديك أي مكان لتكون فيه ؟
    - Ausstellung in Chelsea ansehen. Oh, Du bist so ein Junge. Wie kannst du dahin gehen, wenn "Degas" (franz. Open Subtitles يا لك من صبي كيف يمكن أن تذهب إلى ذلك المعرض؟
    Baby, Du bist so gut dabei. Open Subtitles عزيزتي, كم أنتِ رائعة في هذا أحب ذلك
    Du bist so ein Dummerchen. Wir kommen nie von der Insel runter. Open Subtitles أنت مثل طائر الدودو السخيف نحن هنا على هذه الجزيره
    Oh mein Gott. Du bist so sensibel. Und so tiefgründig. Open Subtitles يا الهي, كم انت حساس وعميق
    Schau an. Du bist so attraktiv in deiner Uniform. Open Subtitles أنظر لنفسك، أنت تبدو وسيماً في زيك هذا.
    Du bist so unglaublich. Open Subtitles انت غير معقولة
    Du bist so traurig, so sauer und aufgeregt, was ist denn los mit dir? Open Subtitles أنت بغاية الحزن والغضب والتضايق وعلى ماذا؟
    Du bist so 'ne Petze! Mädchen, beruhigt euch wieder. Welches heiße Thema ist denn heute "En Vogue", Ladies? Open Subtitles يالكِ من نمامه ماهو الموضوع الساخن في عرض اليوم يا سيدات؟
    - Du bist so sexy, dass Leute dein Handy ausstöpseln? Open Subtitles إذًا، أنت مثير للغاية لدرجة أن الناس يفصلون هاتفك من الكهرباء؟
    Du bist so ekelig, ich werde verrückt! Open Subtitles أنت شخص فى غاية الإزعاج أنت تقودني للجنون
    Oh mein Gott, Du bist so zugedröhnt. Open Subtitles يا إلهي أنت مسطول لا يمكنني أن أكلمك
    Ich wär fast ohnmächtig geworden. Du bist so ein Idiot. Open Subtitles بجدية كاد يغمى علي في, يا لكَ من مغفل
    Du bist so voller Liebe, kannst Pflanzen retten und fette Menschen aus Schwebestühlen holen. Open Subtitles أنت مليء بالحب و بإمكانك إنقاذ نبتة ما و تخرج أصحاب الوزن الزائد من حالتهم المتذمرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus